Alfred Waldau
Alfred Waldau | |
---|---|
![]() Alfred Waldau | |
Narození | 24. listopadu 1837 nebo 25. listopadu 1837 Petrovice u Rakovníka ![]() |
Úmrtí | 3. února 1882 (ve věku 44 let) Žacléř ![]() |
Povolání | překladatel, básník a etnograf |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Alfred Waldau (25. listopadu 1837 Petrovice u Rakovníka[1] - 3. února 1882 Žacléř), vl. jm. Josef Jarosch, byl německy mluvící právník, důstojník rakouské armády, básník, spisovatel a překladatel z češtiny do němčiny. Ve svých knihách a časopiseckých článcích seznamoval německé čtenáře s českými literárními díly, lidovou slovesností i národními obyčeji, za což byl velmi oceňován českou kulturní veřejností.
Život
Pocházel z německé rodiny. Studoval v Žatci a v Praze. Roku 1860 odjel do Vídně, kde se věnoval literatuře a žurnalistice. V březnu 1863 byl přijat k vojenskému auditoriátu[2] V červenci 1864 se stal nadporučíkem auditorem u 47. pluku pěchoty. Po zrušení plukovních soudů v roce 1868 byl převelen k vojenskému zemskému soudu v Záhřebě, o rok později pak k varaždínskému VI. hraničářskému pluku v Bjelovaru. V roce 1870 získal hodnost setníka.[3] Poté odešel do civilu, zemřel jako c. k. notář v Žacléři.
Dílo
Byl známý především svými překlady českých literárních děl do němčiny a vlastními studiemi, v nichž německým čtenářům přibližoval české národní tradice. Většinu napsal v letech 1858-70. Svou tvorbou pomáhal k poznání české kultury v německém prostředí a k překonávání přezíravých postojů a předsudků, které vůči Čechům tehdy panovaly. Česká veřejnost jej považovala za národního přítele a velmi si jej vážila.
Knižně vydal:
- Blätter und Blüten im Winde (1857), vlastní poezie
- Böhmische Granaten (1858-60), překlady národních písní
- Böhmische Nationaltänze (1859-60)
- Altböhmische Minnepoesie (1860), staročeské milostné písně
- Böhmische Naturdichter (1860), tvorba českých básníků-samouků
- Böhmisches Märchenbuch (1860), pohádky
- Geschichte des böhmischen Nationaltanzes (1861)
- Karl Hynek Mácha’s Ausgewählte Gedichte (1862), vybrané básně Karla Hynka Máchy
- Věnceslav Hanka’s Lieder (1863), písně Václava Hanky
Vysvětlivky
- ↑ Matriční záznam o narození a křtu
- ↑ Auditoriát byl vojenský soud, resp. právní odbor v armádě. Viz např. HAASZ, Jaroslav. Auditoriát. In: Ottův slovník naučný. Praha: Jan Otto, 1889. Dostupné online. Svazek 2. S. 1016.
- ↑ Setník, též kapitán, byl velitel setniny, jednotky o 70 - 250 mužích. Viz např. FRIEDBERG-MÍROHORSKÝ, Emanuel. Setník. In: Ottův slovník naučný. Praha: Jan Otto, 1904. Dostupné online. Svazek 23. S. 894.
Reference
- Denní zprávy. Úmrtí. Národní listy. 1882-02-06, roč. 22, čís. 36, s. 2. Dostupné online [cit. 2011-06-15].
- Alfred Waldau. Humoristické listy. 1882-02-25, roč. 24, čís. 8, s. 58. Dostupné online [cit. 2011-06-15].
Externí odkazy
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Alfred Waldau
- Alfred Waldau v Lexikonu české literatury v Digitální knihovně Akademie věd ČR
Média použitá na této stránce




House colours of the House of Habsburg
Autor: Dragovit (of the collage), Licence: CC BY-SA 4.0
Both national flags of Austro-Hungary, the collage of flags of the Cisleithania (Habsburg Monarchy) and the Transleithania (Kingdom of Hungary)
Portrait of Alfred Waldau (1837-1882), real name: Josef Jarosch, a German-speaking lawyer, officer, writer and translator from Czech language