Antonín Osička

PhDr. Antonín Osička
Antonín Osička
Antonín Osička
Narození11. května 1888
Velké Bílovice
Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí19. června 1949 (ve věku 61 let)
Praha
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Alma materFilozofická fakulta Univerzity Karlovy
Povolánípedagog
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Anglicky v 1000 slovech

Antonín Osička (11. května 1888, Velké Bílovice[1]19. června 1949, Praha) byl český anglista, básník i prozaik (ovládal celkem 7 jazyků) a autor několika učebnic anglické gramatiky a slovníků.

Život

Antonín Osička se narodil ve Velkých Bílovicích v Jihomoravském kraji. Navštěvoval gymnázium ve Strážnici v okrese Hodonín, kde v roce 1907 úspěšně maturoval ve třídě profesora Františka Bláhy. V roce 1913 opustil tehdejší Rakousko-Uhersko a vydal se na cestu do USA, kde strávil necelých pět let. Pobýval zejména v Chicagu a zde také v Evanstonu (stát Illinois) dokončil svá doktorská studia. V Americe se seznámil s T. G. Masarykem a své zkušenosti a zážitky z pobytu v USA popsal ve své knize V zemi dolaru z roku 1925 a Do Ameriky na zkušenou z roku 1930. Kromě studií se v Americe také věnoval práci v tamějších českých krajanských spolcích. Po vzniku Československa v roce 1918 se vrátil zpět jako přednášející na FF UK v Praze, Vysoké škole obchodní v Praze a také na Českém vysokém učení technickém.

Mezi jeho nejvýznamnější díla patří bezesporu rozsáhlý Velký česko-anglický slovník Unikum, který byl používán zejména během 2. světové války a také po válce vydaný anglicko-český slovník, který sestavil ve spolupráci s prof. Poldaufem.

Věnoval se také psaní poezie i prózy. Po návratu do Československa mu vyšla sbírka básní Stepi promluvily.

Po Únoru 1948 byl Dr.Antonín Osička vyhozen z FF UK pro svůj veřejný nesouhlas s politikou KSČ. Krátce na to zlomen zemřel.

Dílo

  • Mluvnice jazyka anglického. Praha: Zemědělské knihkupectví A.Neubert, 1928
  • Velký česko-anglický slovník Unikum', Praha: Nakladatel A.Neubert, A.Osička, I.Poldauf, 832 stran
  • Anglicko-český slovník Unikum. Praha: Nakladatel A.Neubert, A.Osička, I.Poldauf
  • Anglicko-český slovník. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, druhý autor I.Poldauf, 1956 (2. vydání), 519 stran
  • Anglicky v 1000 slovech. Praha: Zemědělské knihkupectví A.Neubert,1938–1939, 1945
  • Anglicky v 50 lekcích. Praha: Česká grafická unie, a.s., 1945 (8.vydání)
  • Anglicky pro pokročilé. Praha: Nakladatelství A.Neubert, 1946 (2.vydání)
  • V zemi dolaru. Praha: 1925
  • Do Ameriky na zkušenou. Praha: 1930
  • Stepi promluvily. Praha
  • Kolibří slovníček. Praha: Nakladatelství Jindřich Lorenč, 1936

Odkazy

Reference

Literatura

  • Historie UK. Praha: M.Svatoš, 2005
  • Družstevník. 1988

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Flags of Austria-Hungary.png
Autor: Dragovit (of the collage), Licence: CC BY-SA 4.0
Both national flags of Austro-Hungary, the collage of flags of the Cisleithania (Habsburg Monarchy) and the Transleithania (Kingdom of Hungary)
Flag of the Czech Republic.svg
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“
Anglicky v 1000 slovech.jpg
Autor: Dr. Antonín Osička, Licence: CC BY-SA 3.0
Anglicky v 1000 slovech, Dr. Antonín Osička, periodikum v letech 1938-1939 a 1945.
Antonín Osička (1888-1949).png
Antonín Osička (1888 - 1949), Český anglista, básník a prozaik.