Apoštolská konstituce

Tištěné vydání apoštolské konstituce Inter praecipuas apostolici ministerii, Klement XII. 17. prosince 1737

Apoštolská konstituce (lat. constitutio apostolica) je nejvyšší právní norma vydaná římským biskupem.[1] Termín „konstituce (Ústava)“ pochází z latinského constitutio, které definovalo každý důležitý zákon vydaný římským císařem, a v církevních dokumentech se zachovalo díky dědictví, které kanonické právo katolické církve převzalo od římského práva. Termín konstituce říká, že tento církevní akt má vztah k občanskému právu, zatímco termín apoštolská znamená, že tento právní akt pochází od Apoštolského stolce.

Povaha, zveřejnění a obsah

Apoštolské konstituce jsou ze své podstaty slavnostně zveřejňovány prostřednictvím papežských bul, ale vzhledem ke své povaze zákonů jsou účinné pro všechny katolické věřící. Buly jsou následně zveřejňovány v Acta Apostolicae Sedis, „pokud není ve zvláštních případech stanoven jiný způsob promulgace“.[2] Mezi témata, která jsou předmětem apoštolské konstituce, patří ta, která upravují disciplínu svátostí, organizaci římské kurie, zřízení diecézí, přidělení některých chrámů v Římě kardinálské hodnosti atd.

Svou povahou je apoštolská konstituce určena veřejnosti. Vyhlášení konstituce se děje slavnostní formou podle norem práva. Povaha konstituce je vyjádřena již v titulu apoštolské konstituce, takže hned z prvních slov lze rozpoznat, že se jedná o konstituci. Zatímco termín apoštolská konstituce vyjadřuje obecnou kategorii, z důvodu obsahu může být konstituce specifikována termíny jako Dogmatická konstituce (např. Lumen Gentium či Dei Verbum) nebo Pastorální konstituce (Gaudium et Spes) apod., ale v každém případě se jedná o tentýž papežský dokument. Apoštolské konstituce jsou opatřeny papežskou bulou.

Závažnost dokumentu

Z hlediska právní závažnosti stojí apoštolská konstituce na nejvýznamnějším místě. Vzhledem závažnosti jsou apoštolské konstituce vždy vydávány jako buly (řazeno podle důležitosti ve srovnání s dalšími papežskými dokumenty):

  1. Apoštolská konstituce (lat. Constitutio Apostolica)
  2. Encyklika (lat. Epistola Encyclica)
  3. Apoštolská exhortace (lat. Exhortatio Apostolica)
  4. Apoštolský list (lat. Epistola Apostolica)
  5. List (lat. Epistola)
  6. Poselství (lat. Nuntius)

Formální charakteristiky

Text apoštolských konstitucí začíná jménem papeže (lat. N., Episcopus), následuje jeho titul římského biskupa a jeho postavení služebníka služebníků Božích (lat. Servus Servorum Dei) a výraz „na věčnou památku“ (lat. Ad perpetuam rei memoriam...), vše v latině. Takto například začíná apoštolská konstituce svatého Pia X.:

PIUS EPISCOPUS SERVUS SERVORUM DEI
AD PERPETUAM REI MEMORIAM

V závěru textu konstituce je uvedeno místo vyhlášení, výraz „u svatého Petra“, datum a rok papežova pontifikátu. Dokument je podepsán kardinálem-datariem, kardinálem-státním sekretářem a úředníky kurie, kteří zajišťují shodu textu s originálem. Při jeho zveřejnění v Acta Apostolicae Sedis nebo v tištěných kopiích se na znamení olověné buly vlastní bulám píše Loco + Plumbi nebo zkráceně L + P..

Apoštolská konstituce De Romana Curia svatého Pia X. tedy končí takto:

Datum Romae apud Sanctum Petrum, anno Incarnationis Dominicae millesimo nongentesimo octavo, die festo Sanctorum Apostolorum Petri et Pauli, III Kalendas Iulias, Pontificatus Nostri anno quinto.
A. CARD. DI PIETRO
PRO-DATARIUS
R. CARD. MERRY DEL VAL
A SECRETIS STATUS
visa
DK CURIA I. DE AQUILA E VICECOMITIBUS
Loco + Plumbi
lieg, in Segret. Brevium
'
V. CUGNONIUS.

Apoštolské konstituce od Pia XII. po současnost

Následující seznam zahrnuje apoštolské konstituce vyhlášené římskými papeži od Pia XII., ale vynechává četné konstituce, jejichž účelem je zřízení nových arcidiecézí, diecézí, exarchátů nebo eparchií, reorganizace stávajících nebo přidělení kardinálského titulu římskému kostelu.

PapežNázev apoštolské konstituceObsah      AAS      Text[3]
Pius XII.Episcopalis consecrationis (30.11.1944)O praxi biskupského svěcení, které vykonávají dva biskupové, a o potvrzení platnosti, když jako služebník vystupuje pouze jeden biskupAAS 36latina
Vacantis Apostolicis Sedis (8.12.1945)O uvolněném apoštolském stolci a volbě římského papežeAAS 37latina
Provida Mater Ecclesia (2.02.1947)O sekulárních institutechAAS 39španělština
Sacramentum Ordinis (30.11.1947)O svěcení diakonů, presbyterů a biskupůAAS 39latina
Bis saeculari die (27.09.1948)Zásady, kterými se mají řídit mariánské kongregaceAAS 40španělština
Munificentissimus Deus (1.11.1950)O dogmatu Nanebevzetí Panny MarieAAS 42španělština
Sponsa Christi (21.11.1950)Podpora zřízení ženských klášterů a zavedení postavení mnišek.AAS 42španělština
Exsul familia (1.08.1952)Duchovní péče o migrantyAAS 44španělština
Christus Dominus (6.01.1953)O kázni, kterou je třeba dodržovat během eucharistického půstuAAS 45italština
Sedes Sapientiae (32.05.1956)Jsou uvedeny obecné zásady a stanovy, které je třeba dodržovat při formování řeholníkůAAS 48španělština
Ad uberrima vitae (3.06.1958)Zřízení Papežského pastoračního institutu v ŘíměAAS 50latina
Jan XXIII.Sollicitudo omnium Ecclesiarum (29.06.1960)Vyhlášení konstituce římské synodyAAS 52španělština
Humanae salutis (25.12.1961)Oficiální svolání Druhého vatikánského konciluAAS 53španělština
Veterum Sapientia (22.02.1962)O podpoře studia latinyAAS 54španělština
Pavel VI.Paenitemini (17.02.1966)Reforma církevní disciplíny v oblasti pokáníAAS 58španělština
Regimine Ecclesiae Universae (15.08.1967)Reorganizace římské kurie v souladu s okolnostmi a potřebami současné dobyAAS 59italština
Basílicae Nicolaitanae Barensis (11.02.1968)Nové normy pro baziliku svatého Mikuláše ve městě BariAAS 60latina
Missale Romanum (3.04.1969)Promulgace Římského misálu obnoveného na základě rozhodnutí II. vatikánského konciluAAS 61italština
Sacra Rituum Congregatio (8.05.1969)Rozdělení posvátné kongregace obřadů na dvě kongregace, jednu pro bohoslužbu a druhou pro svatořečeníAAS 61italština
Laudis Canticum (1.11.1970)Vyhlášení reformovaného Božského oficia výnosem II. vatikánského konciluAAS 62španělština
Divinae Consortium Naturae (15.08.1971)O biřmováníAAS 63italština
Sacra Unctionem (30.11.1972)Schválení ordo unctionis infirmorum („Pomazání nemocných“)AAS 64španělština
Consta Nobis (11.07.1975)Zřízení Posvátné kongregace pro svátosti a bohoslužbu, která nahrazuje dosavadní Kongregaci pro kázeň svátostí a Kongregaci pro bohoslužbuAAS 67italština
Romano Pontifici Eligendo (1.10.1975)O volbě římského pontifikaAAS 67španělština
Jan Pavel II.Sapientia Christiana (15.04.1979)O univerzitách a církevních fakultáchAAS 71španělština
Magnum Matrimonii Sacramentum (7.10.1982)Právní uznání Institutu pro studium manželství a rodinyAAS 74španělština
Ut sit (28.11.1982)O ustavení Opus Dei jako osobní prelaturyAAS 74španělština
Divinus perfectionis Magister (25.01.1983)O nových právních předpisech týkajících se kauz svatýchAAS 75španělština
Sacrae disciplinae leges (25.01.1983)Promulgace nového Kodexu kanonického právaAAS 75španělština
Spirituali militum curae (21.04.1986)O duchovní službě v armáděAAS 78španělština
Pastor Bonus (1988)O organizaci Římské kurieAAS 80španělština
Nova canonica ordinatio Nicolaitanae Barensi Basilicae (8.05.1989)Ustanovení nového kanonického zasvěcení baziliky sv. Mikuláše v BariAAS 83italština
Sacri Canones (18.10.1990)Vyhlášení Kodexu kánonů východních církví (18.19.1990), který vstoupí v platnost 1. října 1991, na svátek patrocinia Panny Marie ve většině východních církvíAAS 82latina
Ex corde Ecclesiae (15.08.1990)O katolických univerzitáchAAS 82španělština
Fidei depositum (1992)K vydání Katechismu katolické církveAAS 84španělština
Universi Dominici Gregis (1996)O uprázdnění apoštolského stolce a volbě římského pontifikaAAS 88španělština[4]
Benedikt XVI.Anglicanorum Coetibus (4.11.2009)O instituci osobních ordinářů pro anglikány vstupující do plného společenství s katolickou církvíAAS 101španělština
FrantišekVultum Dei quaerere (29.06.2016)O kontemplativním životě ženAAS 106španělština
Veritatis gaudium (27.12.2017)O univerzitách a církevních fakultáchAAS 110španělština
Episcopalis communio (15.09.2018)O organizaci a fungování biskupské synodyAAS 110španělština
Pascite gregem Dei (23.05.2021)Reforma VI. knihy Kodexu kanonického právašpanělština
Praedicate evangelium (19.03.2022)O římské kurii a její službě světu a církviitalština

Odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Constitución apostólica na španělské Wikipedii.

  1. Papal Constitutions. In: Catholic Encyclopedia, An International Work of Reference. New York: Robert Appleton Company, 1913. Dostupné online. (anglicky)
  2. Kodex kanonického práva, kánon 8 §1; tentýž kánon uvádí, že univerzální zákony „vstupují v platnost tři měsíce po datu vydání Acta Aspostolicae Sedis, v němž jsou publikovány, pokud nejsou závazné okamžitě z důvodu samotné povahy věci nebo pokud není v témže zákoně speciálně a výslovně stanovena delší nebo kratší lhůta“.
  3. Texty jsou převzaty ze španělské verze dostupné na webových stránkách Vatikánu, v případě, že španělský text není k dispozici, je uveden odkaz na text v uvedeném jazyce.
  4. Odkazovaný text obsahuje úpravy původní apoštolské konstituce provedené dvěma motu proprio Benedikta XVI.: Apoštolský list ve formě motu proprio z 22. února 2013 a motu proprio z 11. června 2007.

Související články

  • Velké schisma

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Inter praecipuas apostolici ministerii.png
Title page of a 1738 printed edition of the papal bull Inter praecipuas apostolici ministerii (1737).