Ardistan a Džinistan

Ardistan a Džinistan
Vazba knihy s kresbou od Saschy Schneidera z roku 1904.
Vazba knihy s kresbou od Saschy Schneidera z roku 1904.
AutorKarel May
Původní názevArdistan und Dschinnistan
PřekladatelJaroslav Rudloff
ZeměNěmecko
Jazykněmčina
Žánrdobrodružný román
Datum vydání1907-1909
Česky vydáno1923
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Ardistan a Džinistan (Ardistan und Dschinnistan) je román německého spisovatele Karla Maye, který je po románu V Říši stříbrného lva (na který bezprostředně dějově navazuje) mnohými odborníky považován za druhé umělecky nejvýznamnější autorovo dílo.

Německá vydání

Román nejprve vycházel na pokračování v katolickém týdeníku Deutscher Hausschatz z Řezna, první díl v letech 19071908 a druhý 19081909. První knižní vydání pochází z roku 1909, kdy román vyšel ve dvou dílech jako třicátý první a třicátý druhý svazek Mayových spisů v nakladatelství Friedrich Ernst Fehsenfeld ve Freiburgu. Pod stejnými pořadovými čísly vydává román ve dvou dílech i nakladatelství Karl-May-Verlag v rámci Sebraných spisů Karla Maye. Díly jsou však opatřeny podtituly:

  • Ardistan,
  • Der Mir von Dschinnistan (Mir z Džinistanu).

Děj

Román se odehrává ve fiktivních orientálních zemích Sitaře, Ardistanu a Džinistanu, jejichž jména Karel May znal z vyprávění své babičky, jak o tom napsal ve své autobiografické knize Můj život a mé cíle (Ardistan je bažinatá nížina, země nízkých a egoistických forem bytí, zatímco Džinistan je země slunečných hor, humanity a lásky k bližnímu) a bezprostředně dějově navazuje na autorův román V Říši stříbrného lva. V Sitaře vládne tajemná kurdská princezna a přítelkyně Kara ben Nemsího Marah Durimeh. Ta Karu ben Nemsího požádá, aby se svým přítelem Hadží Halefem Omarem vykonal v oblasti Ardistanu a Džinistánu jisté diplomatické poslání, které pomůže ukončit počínající válečný konflikt. Román se pak stává podobenstvím cesty od nízkého smyslového člověka k člověku ušlechtilému. Touto cestou projde v knize vládce Ardistanu, krutý tyran, který se postupně pod vlivem Kara ben Nemsího a dalších podivuhodných událostí (např. džemma mrtvých) stane vlídným vládcem. Zvítězí nad krutými vzbouřenci v bitvě na Alláhově hoře, uzavře mír s vládcem Džinistánu a je mu odhaleno tajemství pro Ardistan životodárného vodního zdroje, který je opět uveden v činnost.

Česká vydání

První české vydání pochází roku 1923, kdy román vyšel ve dvou dílech v překladu Jaroslava Rudloffa a s ilustracemi Josefa Ulricha v pražském nakladatelství Josef Šeba.

Podruhé román vyšel roku 1938 v nakladatelství Toužimský a Moravec v tzv. Malé řadě románů Karla Maye. Román však nevyšel samostatně, ale jako součást osmidílného cyklu V Říši stříbrného lva, společně se stejnojmenným románem. V tomto cyklu zabírá zhruba polovinu šestého dílu Růže ze Širázu a sedmý a osmý díl s názvy V bažinách Ardistanu a Na hoře Alláhově.

Další české vydání mohlo vyjít až po padesáti pěti letech, roku 1992, protože komunistickým cenzorům se nemohl líbit náboženský náboj díla a jeho mystika. V tomto roce jej opět společně s románem V Říši stříbrného lva a v členění dle nakladatelství Toužimský a Moravec vydalo plzeňské nakladatelství Laser (stejným způsobem vyšel román i roku 2000 v nakladatelství Levné knihy KMa, Praha). Druhé samostatné vydání pochází pak z let 19981999, kdy román vydalo ve třech svazcích v rámci jeho projektu Souborné dílo Karla Maye brněnském nakladatelství Návrat (překlad Vladimír Šunda, ilustrace Josef Pospíchal).

Odkazy

Související články

Literatura

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Sascha Schneider Ardistan.jpg
„Marah Durimeh“ - Deckelbild von Sascha Schneider († 1927)