Arthur Ransome
Arthur Ransome | |
---|---|
![]() Arthur Ransome v uniformě | |
Narození | 18. ledna 1884 Leeds |
Úmrtí | 3. června 1967 (ve věku 83 let) Manchester |
Místo pohřbení | Cumbria |
Povolání | novinář, spisovatel, autor dětské literatury, ilustrátor, sběratel pohádek a překladatel |
Alma mater | Rugby School (1897–1901) |
Významná díla | knihy o Vlaštovkách a Amazonkách |
Ocenění | Carnegie Medal (1936) |
Rodiče | Cyril Ransome[1] |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Arthur Michell Ransome (18. ledna 1884, Leeds – 3. června 1967, Manchester) byl anglický spisovatel a novinář. Proslavil se především svým třináctidílným románovým cyklem pro děti o prázdninových dobrodružstvích dvou dětských skupin, které se nazývají Vlaštovky a Amazonky.
Život
Narodil se roku 1884 v Leedsu v rodině profesora historie. Na škole v Rugby se prostřednictvím spolužáka seznámil s rodinou Collingwoodových, kteří měli dům u jezera Coniston v tzv. Jezerní oblasti (Lake District). Zde se Ransome učil jachtingu a našel zde bohatou inspiraci pro své pozdější dílo. I v dospělém věku se sem každý rok vracel a podnikal výroční výlety s rodinou Collingwoodových, které se konaly pravidelně v březnu. Na jeho počest byl po jeho smrti ustanoven Mezinárodní den dobrodružství na 9. 3.
Protože se již od mládí chtěl stát spisovatelem, ukončil po roce svá studia přírodovědy na Victoria University a odešel do Londýna, kde se živil jako poslíček jednoho nakladatelství. Začal psát eseje a zaujal svou knihou Bohéma v Londýně (1907) a monografiemi Edgar Allan Poe (1910) a Oscar Wilde (1912). Roku 1909 se oženil, ale manželství se příliš nevydařilo.
V roce 1913 procestoval Dánsko, Švédsko, Německo, Francii a také Rusko, kde od roku 1916 působil jako válečný zpravodaj listu Daily News a později jako korespondent listu Manchester Guardian. Zde se zajímal o folklór a sbíral pohádky, které vydal pod názvem Ruské pohádky starého Petra. Osobně se stýkal s vůdci bolševické revoluce z roku 1917 Leninem a Trockým a projevoval k jejich cílům určité sympatie (nedávno však vyšlo najevo, že pracoval jako agent pro britskou zpravodajskou službu). V Trockého sekretariátu se seznámil se svou druhou ženou a po rozvodu svého prvního manželství v roce 1924 se s ní oženil.
Od roku 1924 působil v Egyptě a později v Číně. Po návratu z Číny v roce 1929 se začal plně věnovat spisovatelské práci pro děti. První jeho kniha ze série dětských příběhů (román Boj o ostrov), jejichž děj situoval převážně do jemu dobře známé Jezerní oblasti (Lake District) v severozápadní Anglie v hrabství Cumbria, vyšla roku 1930 (jezero v knihách je složeno ze skutečných reálií kolem jezer Windermere a Coniston). Hlavními hrdiny cyklu jsou sourozenci Walkerovi (Vlaštovky) a sestry Blackettovy (Amazonky), kteří společně prožívají prázdninové příhody, přičemž v dalších dílech se objevují i jiní dětští hrdinové. Postupně vydal na toto téma dvanáct knih, poslední třináctou (Lysky na severu) se mu již nepodařilo dokončit. Roku 1936 získal za šestý díl z cyklu (román Holubí pošta) jako první anglickou prestižní cenu za dětskou literaturu Carnegie Medal.
Zemřel roku 1967 v Manchesteru.
Dílo
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8c/Frontispiece_of_Old_Peter%27s_Russian_Tales_-_Project_Gutenberg_eText_16981.jpg/220px-Frontispiece_of_Old_Peter%27s_Russian_Tales_-_Project_Gutenberg_eText_16981.jpg)
- Rané významnější autorovy práce:
- Bohéma v Londýně (1907, Bohemia in London), kniha o některých osobnostech londýnského uměleckého života, které Ransome sám poznal.
- Edgar Allan Poe (1910), monografie,
- Oscar Wilde (1912), monografie,
- Ruské pohádky starého Petra (1916, Old Peter's Russian Tales), dvacet jedna ruských pohádek,
- Šest týdnů v Rusku (1919, Six Weeks in Russia),
- Krize v Rusku (1920, The Crisis in Russia),
- První plavba Racundry (1923, Racundra's First Cruise), cestopis o plavbě na jachtě Racunda z Rigy do Helsinek.
- Knihy o Vlaštovkách a Amazonkách, řazené chrologicky, jak na sebe dějově navazují:
- Boj o ostrov (1930, Swallows and Amazons),
- Trosečníci z Vlaštovky (1931, Swallowdale),
- Petr Kachna (Prázdniny na moři) (1932, Peter Duck),
- Zamrzlá loď kapitána Flinta (1933, Winter Holiday),
- Klub Lysek (Potopená loď) (1934, Coot Club); zde Vlaštovky a Amazonky přímo nevystupují, děj se odehrává v Norfolku na řece Yare,
- Holubí pošta (1936, Pigeon Post),
- Nechtěli jsme na moře (1937, We Didn't Mean to Go to Sea),
- Záhadné vody (Tábor u tajuplného moře) (1940, Secret Water),
- Velká šestka (1940, The Big Six),
- Slečna Lee (1941, Missee Lee),
- Piktové a mučedníci (1943, The Picts and the Martyrs: or Not Welcome At All),
- Velká severní? (1947, Great Northern?).
- Posmrtně vydané knihy:
- Autobiografie (1976, The Autobiography),
- Lysky na severu (nedokončeno a vydáno až 1988, Coots in the North), poslední třináctá kniha o Vlaštovkách a Amazonkách.
České překlady
- V zájmu Ruska, Dělnický kroužek, Chicago 1919, otevřený list Americe.
- Boj o ostrov, Josef Hokr, Praha 1930, přeložil B. Štěpánek, znovu 1947.
- Trosečníci z Vlaštovky, Josef Hokr, Praha 1934, přeložila Z. Horáková,
- Prázdniny na moři, Josef Hokr, Praha 1936, přeložil Jaromír Hořejš, jde o román Petr Kachna.
- Zamrzlá loď kapitána Flinta, Josef Hokr, Praha 1937, přeložil Jaromír Hořejš, znovu SNDK, Praha 1958.
- Potopená loď, Josef Hokr, Praha 1939, přeložil Jaromír Hořejš, jde o román Klub Lysek.
- Holubí pošta, Josef Hokr, Praha 1947, přeložil Štěpán Laner,
- Nechtěli jsme jet na moře, Josef Hokr, Praha 1948, přeložil Jaromír Hořejš,
- Tábor u tajuplného moře, Josef Hokr, Praha 1948, přeložil Jaromír Hořejš, jde o román Záhadné vody.
- Boj o ostrov, SNDK, Praha 1959, přeložila Zora Wolfová, znovu Albatros, Praha 1971, 1982 a 1998 a Toužimský a Moravec, Praha 2004, 2011 a 2016.
- Trosečníci z Vlaštovky, SNDK, Praha 1960, přeložila Zora Wolfová, znovu Albatros, Praha 1972 a 1988, Toužimský a Moravec, Praha 2002 a opět Albatros, Praha 2015.
- Petr Kachna, SNDK, Praha 1961, přeložila Zora Wolfová, znovu Toužimský a Moravec, Praha 2002 a Albatros, Praha 2017.
- Klub Lysek, SNDK, Praha 1963, přeložila Zora Wolfová, znovu Albatros, Praha 1992 a Toužimský a Moravec, Praha 1999.
- Holubí pošta, SNDK, Praha 1964, přeložila Zora Wolfová, znovu Albatros, Praha 1977 a Toužimský a Moravec, Praha 1998 a 2013.
- Velká šestka, SNDK, Praha 1967, přeložila Zora Wolfová, znovu Albatros, Praha 2002 a Toužimský a Moravec, Praha 2006.
- Zamrzlá loď kapitána Flinta, Albatros, Praha 1973, přeložila Zora Wolfová, znovu 1991, Toužimský a Moravec, Praha 2001, znovu Albatros, Praha 2011 a 2018.
- Velká severní?, Albatros, Praha 1974, přeložila Zora Wolfová, znovu 2002 a Toužimský a Moravec, Praha 2007.
- Nechtěli jsme na moře, Albatros, Praha 1976, přeložila Zora Wolfová, znovu 1999 a Toužimský a Moravec, Praha 2004.
- Záhadné vody, Albatros, Praha 1980, přeložila Zora Wolfová, znovu 2000 a Toužimský a Moravec, Praha 2005.
- Piktové a mučedníci, Albatros, Praha 1987, přeložila Zora Wolfová, Toužimský a Moravec, Praha 2003 a 2014.
- Vlasec a prut (povídka), in: Nejlepší rybářské příběhy, Ivo Železný, Praha 1998, přeložila Dominika Křesťanová, ISBN 80-240-0260-4.
- Slečna Lee, Toužimský a Moravec, Praha 2000, přeložila Zora Wolfová.
- Stárnoucí faun (povídka), in: Peter Haining (editor): Krypty a draci. Antologie hororových a fantasy povídek, TALPRESS, Praha 2004, přeložil Richard Podaný, ISBN 80-7197-237-1.
- Lysky na severu a jiné příběhy, Toužimský a Moravec, Praha 2005, přeložila Zora Wolfová.
Odkazy
Reference
- ↑ Darryl Roger Lundy: The Peerage.
Literatura
- Novotný, František: Za tajemstvím Vlaštovek a Amazonek : jachtařské expedice po stopách Arthura Ransoma a jeho literárních hrdinů. Praha : IFP Publishing, 2012. ISBN 978-80-87383-19-3.
Externí odkazy
Galerie Arthur Ransome na Wikimedia Commons
Obrázky, zvuky či videa k tématu Arthur Ransome na Wikimedia Commons
Osoba Arthur Ransome ve Wikicitátech (anglicky)
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Arthur Ransome
- Arthur Ransome[nedostupný zdroj] v Databázi českého uměleckého překladu
- Katalog knih Arthura Ransoma
- Krajem Arthura Ransoma
- Klub čtenářů Arthura Ransoma (starší stránky)
- (anglicky) Arthur Ransome Society
- Jachtařské legendy 20. století
- Arthur Ransome – video z cyklu České televize Historický magazín
Média použitá na této stránce
Arthur Ransome
(c) Lakeland Ramblers, CC BY-SA 2.0
Arthur Ransome's Grave, Rusland Church. Arthur Mitchell Ransome was born in Leeds in 1884 and educated in Windermere and Rugby.
he lived for a time in Russia, where he met his second wife Evgenia Shvelpina, Trotsky's secretary. Ransome married Evgenia and returned to England in 1924. Settling in the Lake District, he spent the late 1920s as a foreign correspondent and highly-respected angling columnist for the Manchester Guardian, before settling down to write Swallows and Amazons and its successors.
Today Ransome is best known for his Swallows and Amazons series of novels, (1931 - 1947). All remain in print and have been widely translated.
Arthur Ransome died in June 1967 and is buried at Rusland Church in the Lake District.