Bože, cos ráčil

Bože, cos ráčil
Dědictví otců, zachovej nám, Pane
Dědictví otců, zachovej nám, Pane
SkladatelJan Nepomucen Piotr Kraszewski

Bože, cos ráčil, známá tež jako Dědictví otců zachovej nám, Pane, jenž je někdy označována jako velehradská hymna, je moravská poutní píseň ke sv. Cyrilu a Metodějovi, jejíž text napsal Vladimír Šťastný v roce 1893 na nápěv polské lidové písně Boże, coś Polskę (česky Bože, cos Polsku). V jednotném kancionále je označena číslem 828. Je oblíbená zejména na Moravě, kde je jednou z hlavních písní Dnů lidí dobré vůle na Velehradě. Během velehradské pouti v roce 1985 ji věřící zpívali včetně její poslední sloky, která byla za komunistického režimu pro svůj obsah zakázaná:

Nelze ji zaměňovat se slovenskou písní Bože, čos’ ráčil slovenskému ľudu z roku 1917 (zařazenou do Jednotného katolického zpěvníku pod číslem 524), jejíž text napsal Tichomír Milkin a melodii složil Mikuláš Schneider-Trnavský.

Slova

Bože, cos ráčil před tisíci roky
rozžati otcům světlo víry blahé,
jenžto jsi řídil apoštolů kroky
z východu k naší Moravěnce drahé.
[: K tobě hlas prosby z této vlasti vane:
Dědictví otců zachovej nám, Pane! :]


2. Na Velehradě bratři ze Soluně,
Cyril a Metod, kázali nám spásu;
ochranu skytli v církve svatém lůně,
učili národ znáti ctnosti krásu.
[: Od doby té nám světlo víry plane:
Dědictví otců zachovej nám, Pane! :]


3. Jazykem rodným Boží chválu pěli,
mateřskou řečí knihy svaté psali,
získali láskou Kristu národ celý,
život nám na vše věky zachovali.
[: Nezhyne rod, jenž věřit neustane:
Dědictví otců zachovej nám, Pane! :]


4. Kolik to bouří nad vlastí se sneslo,
o život bylo zápasit nám v boji,
mohutné sídlo Svatopluka kleslo,
Velehrad víry bez pohromy stojí.
[: Apoštolů to dílo požehnané:
Dědictví otců zachovej nám, Pane! :]


5. Velehrad náš, ten rozkvétá vždy znova
a žádná moc už nám jej nerozboří,
pokud náš národ v hloubi srdce chová
důvěru k Matce, která divy tvoří.
[: Maria za nás prosit nepřestane:
Dědictví otců zachovej nám, Pane! :]


6. Otcové naši, svatí apoštolé,
ctí vaše jména stále národ vděčný.
Neopouštějte nikdy svého pole,
ať vaše setba dozraje v plod věčný.
[: Ať na ni rosa požehnání kane:
Dědictví otců zachovej nám, Pane! :]


7. I když se pyšná nevěra kol vzmáhá
a peklo seje koukol nových zmatků,
nebudem dbáti odvěkého vraha,
nedáme sobě bráti věčných statků.
[: Víře vždy věrní budou Moravané:
Dědictví otců zachovej nám, Pane! :]

Související články

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Pan-Slavic postcard "Dědictví otců, zachovej nám, Pane".jpg
Pan-Slavic postcard depicting Cyril and Methodius, saying, in 9 Slavic languages, "God/Our Lord, watch over our heritage". The postcard is Czech, the illustration includes the Czech "Dědictví otců, zachovej nám, Pane". The other Slavic languages are Russian, Polish, Sorbian, Ukrainian, Bulgarian, Slovene, Croatian and Serbian.