Camille Lemonnier
Camille Lemonnier | |
---|---|
Camille Lemonnier, před 1897 | |
Narození | 24. březen 1844 Ixelles, Belgie |
Úmrtí | 13. června 1913 (ve věku 69 let) Brusel, Belgie |
Místo pohřbení | Ixelleský hřbitov |
Alma mater | Svobodná univerzita v Bruselu |
Povolání | spisovatel, básník, literární kritik, novinář, romanopisec a kritik umění |
multimediální obsah na Commons | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Camille Lemonnier (24. březen 1844, Ixelles, Belgie - 13. červen 1913, Brusel) byl belgický, francouzsky píšící symbolistický spisovatel, básník, novinář a výtvarný kritik.
Život
Pocházel z vlámské rodiny, jeho výchova ale byla čistě francouzská. Nedokončil studia práv, určitou dobu pracoval jako úředník. Od roku 1870 se věnoval pouze literatuře. Střídavě žil na belgickém venkově a v Paříži.
Dílo
Napsal více než 70 knih.
Spisy (výběr)
- Nos Flamands 1869
- Le Salon de Paris 1870
- Sedan 1871
- Un Mâle (Mužství) 1881
- Le Mort (Mrtvý) 1881
- L'Hystérique 1885)
- Happe-Chair (Upír, Moloch) 1886
- La Belgique (1888)
- Mme. Lupar (Paní Luparová) 1888 - román
- L'enfant du Crapaud 1888
- Le Possédé 1890
- La Fin des bourgeois 1892
- L'Île vierge 1897
- L'Homme en amour (Zamilovaný muž) 1897
- Adam et Ève (Adam a Eva) 1899
- Au cœur frais de la forêt (Ve svěžím srdci lesa) 1900
- Le Petit Homme de Dieu (Človíček boží) 1902
- Le Droit au bonheur (Právo na štěstí) 1904
- L’Amant passionné (Vášnivý milenec) 1904
- L’Halali (Halali) 1906
- Quand j'étais homme (Když jsem byla mužem) 1907
- Une Vie d'écrivain (Život spisovatele) - vyšlo posmrtně
Výtvarné publikace
- Gustave Courbet et son œuvre (Gustave Courbet a jeho dílo) 1878 - esej
- Constantin Meunier : sculpteur et peintre (Constantin Meunier, sochař a malíř) 1904 - monografie
- Félicien Rops : l'homme et l'artiste (Félicien Rops: člověk a umělec) 1908 - monografie
- Émile Claus (1908) - monografie
- L'École belge de peinture (1830-1905), (Belgická malířská škola) 1906 - monografie, reedice Brusel, Labor, 1991, ISBN 2-8040-0638-7
České překlady
- Mrtvý, Host Quadvlietův, Prst boží, Starý zvoník, překlad Josef Richard Marek, KDA, svazek 45, Praha, Kamilla Neumannová, 1908
- Mužství, překlad Josef Richard Marek, Praha, Josef Richard Vilímek, 1911
- další vydání pod titulem Syn země, překlad Josef Richard Marek, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1925
- Ve svěžím srdci lesa, překlad K. Šafář, Praha, Josef Richard Vilímek, 1912
- další vydání: překlad R. Thonová, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1925
- Vášnivý milenec, překlad Josef Marek, Praha, Josef Richard Vilímek, 1912
- Upír, překlad Josef Richard Marek, Praha, Josef Richard Vilímek, 1912
- další vydání pod titulem Moloch, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1925
- Jak plyne potůček, překlad K. Adam, Praha, Josef Richard Vilímek, 1912 (spolu s povídkou Mrtvý)
- další vydání překlad Růžena Thonová, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1925
- Z vesnického zákoutí a jiné povídky, překlad Josef Marek a Anna Horáková, Praha, Josef Richard Vilímek, 1913
- Adam a Eva, překlad Josef Marek, Praha, Josef Richard Vilímek, 1913
- po konfiskaci nové vydání, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1925
- Pytlák, obraz ze života venkovského, hra o 4 dějstvích, překlad Karel Lekeš, Praha, Švejda, 1925
- Právo na štěstí překlad Růžena Thonová, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1925
- Muž a láska, překlad J.O. Hradecký, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1925
- Krvavé růže, překlad M. Tautermannová, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1925
- Když jsem byla mužem, Deník ženy, překlad Josef Richard Marek, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1925
- Claudina Lamourová překlad Jarmila Fastrová, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1925
- Vášnivý milenec , překlad Josef Richard Marek, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1926
- Prst boží, překlad Josef Florian, Litomyšl, Josef Portmann, 1926
- Mlýny ve větru, překlad Růžena Thonová, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1926
- Hysterická, překlad O. Jindřich Hradecký, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1926
- Panenky lásky, překlad M. Tautermannová, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1927
- Halali, překlad O. Jindř. Hradecký, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1927
- Človíček boží, překlad Růžena Thonová, Praha, Otakar Štorch-Marien, 1928
- Halali, překlad Marie Veselá, Praha, SNKLU, 1962
Muzeum
- Musée Camille Lemonnier, Chaussée de Wavre 150 - 1050 Brussels (Ixelles), Tél.: +32 (0)2/512 29 68, 02/705 10 47, vstup o víkendu nebo po předešlém telefonickém objednání.
Odkazy
Literatura
- Jaroslav Fryčer: heslo Camille Lemonnierin in: Slovník francouzsky píšících spisovatelů, Praha, Libri, 2002, ISBN 80-7277-130-2
- heslo Lemonnier Camille. In: kolektiv autorů. Ottův slovník naučný nové doby. Praha: Jan Otto, 1930-1934. ISBN 80-7185-057-8.
- heslo Lemonnier Camille Louis Antoine spisovatel belgický. In: kolektiv autorů. Ottův slovník naučný. Praha: Jan Otto, 1888-1909. ISBN 80-7185-057-8.
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Camille Lemonnier na Wikimedia Commons
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Camille Lemonnier
- Plné texty děl autora Camille Lemonnier na projektu Gutenberg (anglicky)
Média použitá na této stránce
This is the national flag of Belgium, according to the Official Guide to Belgian Protocol. It has a 13:15 aspect ratio, though it is rarely seen in this ratio.
Its colours are defined as Pantone black, Pantone yellow 115, and Pantone red 032; also given as CMYK 0,0,0,100; 0,8.5,79,0; and 0,94,87,0.Belgian writer Camille Lemonnier (1844-1913)