Carmen (novela)

Carmen
První knižní vydání novely z roku 1846
První knižní vydání novely z roku 1846
AutorProsper Mérimée
PřekladatelBedřich Frída
Jazykfrancouzština
Žánrromantická novela
Datum vydáníčasopisecky 1845,
knižně 1846
Česky vydáno1878
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Carmen je novela francouzského romantického spisovatele Prospera Merimée.[1] Vyšla nejprve časopisecky roku 1845 v Revue des deux mondes, knižně pak roku 1846 v nakladatelství Michel Lévy frères.[2]

Jde o nejznámější autorovu novelu, kterou proslavila zejména stejnojmenná opera francouzského skladatele Georga Bizeta. Merimée v ní vyjádřil svůj obdiv k nepoddajným lidským charakterům žijícím v prostředí plného nebezpečí, lásky i zrady.[3]

Obsah novely

Vypravěč novely cestuje na podzim roku 1830 s najatým průvodcem po Andalusii po stopách Gaia Julia Caesara, přičemž se snaží přesněji určit místo, kde se odehrála jeho vítězná bitva u Mundy. Cestou se seznámí s pašerákem José Máriou, který je hledaný pro vraždy a krádeže. Přenocují spolu v blízkém stavení, spřátelí se. Když jeho průvodce jede Josého udat, varuje jej a José uprchne.

Autorův akvarel k novele

V Córdobě se vypravěč seznámí s krásnou cikánkou Carmen, která mu slíbí věštění z ruky a odvádí ho k sobě. Tam se najednou objeví José Mária, který s Carmen žije. Vypravěč proto odchází a později zjistí, že mu Carmen ukradla hodinky. Odjíždí z města a když se po čase vrátí, dozví se, že José Mária byl zatčen. Navštíví ho ve vězení, přinese mu cigarety, a José mu vypoví svůj životní příběh.

Narodil se v Baskicku ve vesnici Elizondo. Původně měl být knězem, ale nestudoval a nakonec zabil v hádce svého soupeře v jedné baskické hře. Musel uprchnout, vstoupil do vojska a doufal, že se stane důstojníkem. Již jako poddůstojník byl pověřen dozorem v sevillské továrně na tabák, kde pracovalo mnoho žen, mezi nimi i Carmen. Když jednoho dne pořezala obličej jedné spolupracovnici, dostal José úkol odvézt ji do vězení. Carmen jej však okouzlila natolik, že jí umožnil uprchnout. Dostal měsíc vězení a byl degradován na vojína. Poté znovu uviděl Carmen, strávil s ní noc a domníval se, že se stal jejím milencem. Když dostal hlídku na hranicích, přesvědčila jej Carmen, aby nechal projít tlupu podloudníků s pašovaným zbožím, kterým dělala zvěda a používala svou krásu pro manipulaci s muži.

José brzy zjistil, že Carmen chce být stále volná a nechce nikomu patřit. Když ji uviděl s jedním důstojníkem, zabil jej, byl nucen se skrývat, a tak se přidal k podloudníkům. Zabil Carmenina manžela a také vůdce tlupy, jednookého Garciu, a zaujal jeho místo. Tlupa však byla nakonec rozprášena. Chtěl proto s Carmen uprchnout do Ameriky, ale ta začala milovat toreadora Lucase, a nechtěla s Josém odejít. Šílený žárlivostí a neschopný ovládnout svou vášeň ji José dvěma ranami nožem zabil, pochoval v lese, požádal nedaleko žijícího poustevníka, aby za ni odsloužil mši, a sám se v Cordobě udal. Teď jej čeká poprava. Požádá ještě vypravěče, aby za něj dal sloužit mši a jedné ženě v jeho rodišti odevzdal pamětní peníz, který nosil na krku, a řekl jí, že zemřel, ale ne jakým způsobem.

Adaptace

Hudba

Carmen Jones, plakát k filmové verzi muzikálu z roku 1954

Film

Plakát k filmu Carmen (1915) režiséra Cecila B. DeMilleho
Raquel Meller v titulní roli filmu Carmen z roku 1926

Seznam je založený na referenci číslo[12] a neobsahuje filmová a televizní zpracování hudebních adaptací novely.

  • Carmen (1907), britský krátký němý film, režie Arthur Gilbert.
  • Carmen (1909), italský němý film, režie Gerolamo Lo Savio.
  • The Cigarette Maker of Seville (1910), americký němý film, režisér neuveden.
  • Carmen o la hija del contrabandista (1911), španělský němý film, režie Ricardo de Baños a Ramón de Baños.
  • Carmen (1912), britský němý film, režie Theo Frenkel.
  • Carmen (1913), americký němý film, režie Lucius Henderson.
  • Carmen (1915), americký němý film, režie Cecil B. DeMille.
  • Carmen (1915), americký němý film, režie Raoul Walsh.
  • A Burlesque on Carmen (1915), Chaplinova parodie na film Raoula Walshe, americký němý film.
  • Carmen (1918), německý němý film, režie Ernst Lubitsch.
  • Een Carmen van het Noorden (1919), nizozemský němý film, režie Maurits Binger a Hans Nesna.
  • Carmen (1921), mexický němý film, režie Ernesto Vollrath.
  • Carmen (1922), britský němý film, režie George Wynn.
  • Carmen (1926), francouzský němý film, režie Jacques Feyder.
  • The Loves of Carmen (1927), americký němý film, režie Raoul Walsh.
  • Carmen (1932), britský film, režie Cecil Lewis.
  • Andalusische Nächte (1938), německý film, režie Herbert Maisch.
  • Carmen (1944), francouzský film, režie Christian-Jaque.
  • The Loves of Carmen (1948), americký film, režie Charles Vidor.
  • Die Ballade von Carmen und Don José (1959), západoněmecký televizní film, režie Herbert Junkers.
  • Carmen (1960), švédský televizní film, režie Göran Gentele.
  • Carmen, Baby (1967), americký film, režie Radley Metzger.
  • Carmen (2003), španělský film, režie Vicente Aranda.
  • Carmen (2011), francouzský televizní film, režie Jacques Malaterre.

Česká vydání

  • Novelly, Praha. Jan Otto 1878, přeložil Bedřich Frída, svazek obsahuje novely Illská Venuše, Duše v očistci, Tamango, Etruská váza a Carmen.
  • Carmen, Praha. Fr. A. Urbánek 1884, přeložila Eliška Krásnohorská, znovu 1921. Dostupné online.
  • Carmen, Praha. František Šimáček 1894, přeložil Josef Košátecký, znovu 1921.
  • Carmen, Praha. Jan Otto 1925, přeložil Bedřich Frída. Dostupné online.
  • Carmen, Praha. Adolf Synek 1930, přeložila Jarmila Prägrová.
  • Carmen, Praha. Melantrich 1931, přeložila Marie Klečková.
  • Carmen, Praha. Josef Hokr 1931, přeložila Božena Mašínová.
  • Carmen, Brno. Dědictví Havlíčkovo 1936, překladatel neuveden.
  • Carmen, Praha. Svoboda 1951, přeložili Jaroslav Poch a Růžena Pohochová.
  • Kronika vlády Karla IX. a vybrané novely. Praha. SNKLHU 1959, přeložili Jaroslav Poch, Růžena Pohochová a Josef Čermák, svazek obsahuje mimo jiné i novelu Carmen.
  • Carmen, Colomba, Praha. Odeon 1975, přeložil Josef Čermák.
  • Carmen, Praha. Vyšehrad 1999, přeložil Josef Čermák.
  • Carmen, Praha. Garamond 2007, přeložil Josef Čermák.

Odkazy

Reference

  1. FRYČER Jaroslav a kol. Slovník francouzsky píšících spisovatelů. Praha. Libri 2002, ISBN 80-7277-130-2. S. 491.
  2. Carmen - Encyclopædia Universalis.
  3. FISCHER, Jan Otokar. Dějiny francouzské literatury 19. a 20. století, I. díl. Praha, Academia 1966. cnb001251157. S. 458.
  4. Carmen by Bizet - Encyclopedia Britannic
  5. Carmen Jones - Encyclopedia Britannica
  6. Carmen Jones - IMDb
  7. Carmen at the Roland Petit website
  8. Russian National Ballet S.Radchenko
  9. Wolfgang Fortner - Carmen
  10. Beat 4 Feet Music
  11. Musical Carmen. www.carmen-musical.com [online]. [cit. 2019-07-07]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2019-06-14. 
  12. Prosper Mérimée - IMDb

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Carmen jones.jpeg
Theatrical poster for the film Carmen Jones (1954).
Carmen (DeMille) film poster.jpg
Movie poster for Cecil B. DeMille's 1915 production of Carmen
Raquel Meller en Carmen.png
RAQUEL MELLER en la revista Caras y Caretas 09/04/1927, n. 1488, página 55. "Raquel Meller, la celebrada tonadillera española, que triunfa ruidosamente en "Carmen", su último film, cuya exhibición Ha sido una muestra más del gran talento interpretativo de la exquisita artista."
Mérimée-Carmen.jpg
Title page from Carmen by Prosper Mérimée
Carmen aquarelle Merimee.jpg
Watercolor by Prosper Mérimée of a scene from his novella "Carmen"