Dobrý konec vše napraví
Dobrý konec vše napraví (anglicky: All's Well That Ends Well) je komedie Williama Shakespeara, zřejmě napsaná v roce 1604 nebo 1605[1]. Hra je založena na devátém příběhu z třetího dne z Dekameronu Giovanniho Boccaccia.[2]
Postavy
- Král Francie
- Vévoda z Florencie
- Bertram, hrabě z Roussillonu
- Hraběnka, Bertramova matka
- Šašek v její domácnosti
- Helena, dívka pod ochranou hraběnky
- Lafeu
- Parolles, Bertramův následovník
- Vdova z Florencie
- Diana, její dcera
- Violenta a Mariana, sousedky a přítelkyně vdovy
Děj
Helena, osiřelá dcera slavného lékaře, je chráněnkou hraběnky z Rousillonu a beznadějně zamilovaná do jejího syna, hraběte Bertrama, který byl poslán ke dvoru francouzského krále. Přestože je krásná a není chudá, nemá šanci Bertrama získat, protože je nízkého původu a on je šlechtic. Když se však Helena dozví, že král je nemocný, odejde do Paříze a za pomoci umění svého otce krále uzdraví. Za odměnu může Helena žádat o ruku jakéhokoliv muže v království a vybírá si Bertrama. Její nový manžel je však svou nevěstou zděšen a brzy utíká v doprovodu ničemy jménem Parolles z Francie, aby se dal do služeb vévody z Florencie.
Helena je poslána zpět domů k hraběnce a dostává od Bertrama dopis, ve kterém píše, že nikdy nebude jejím skutečným manželem, dokud Helena nezíská rodinný prsten z jeho prstu a neotěhotní - a Bertram tvrdí, že ani jedno z toho se nestane. Moudrá hraběnka, která má Helenu ráda a sňatek schvaluje, se ji snaží utěšit, ale rozrušená mladá žena opouští Rousillon a má v plánu podniknout nábožensku pouť.
Bertram se ve Florencii stal generálem vévodovy armády. Helena přijíždí do města a zjišťuje, že její manžel se snaží svést Dianu, panenskou dceru milé vdovy. Diana si přeje zůstat pannou, a tak jí Helena pomůže Bertrama napálit - Bertram dává Dianě svůj prsten na znamení své lásky a když v noci přijde do jejího pokoje, v posteli je Helena. Miluje se s ní, aniž by tušil, o koho se jedná.
V té době dva muži z armády zjišťují, že Parolles je zbabělec a padouch, a tak u Bertrama upadne v nemilost. Mezitím do tábora přicházejí falešní poslové se zprávou, že Helena je mrtvá. Válka se blíží k závěru a Bertram se rozhoduje, že se vrátí do Francie. Aniž by to věděl, vrací se i Helena, kterou doprovází Diana a její matka.
V Rousillonu všichni truchlí nad Heleninou smrtí. Na návštěvu přijel i král, který souhlasí s Bertramovým sňatkem s dcerou starého, věrného pána jménem Lafeu. Král si všimne, že Bertram má na ruce prsten, který dříve patřil Heleně - byl to králův dar poté, co mu zachránila život. Tento prsten prsten dala ještě ve Florencii Helena Dianě, která ho věnovala svému potenciálnímu milenci. Bertram nedokáže vysvětlit, jak k němu přišel, ale objevují se Diana a její matka, které vysvětlují svůj trik. Přichází také Helena, která manželovi sděluje, že obě jeho podmínky splnila. Bertram Helenu přijímá jako svou pravou manželku, ale v mnoha moderních interpretacích mezi nimi zůstává hořkost.[3]
Reference
- ↑ SNYDER, Susan. The Oxford Shakespeare: All's Well That Ends Well. Oxford, England: Oxford University Press, 1993. ISBN 978-0-19-283604-5. Kapitola Introduction, s. 20–24. (anglicky)
- ↑ F. E. Halliday, A Shakespeare Companion 1564–1964, Baltimore, Penguin, 1964; p. 29.
- ↑ BATE, Jonathan; RASMUSSEN, Eric. William Shakespeare Complete Works. London: Macmillan ISBN 978-0-230-00350-7. Kapitola All's Well That Ends Well, s. 586–7. (anglicky)
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Dobrý konec vše napraví na Wikimedia Commons
- Dílo All's Well That Ends Well ve Wikizdrojích (anglicky)
Média použitá na této stránce
This was long thought to be the only portrait of William Shakespeare that had any claim to have been painted from life, until another possible life portrait, the Cobbe portrait, was revealed in 2009. The portrait is known as the 'Chandos portrait' after a previous owner, James Brydges, 1st Duke of Chandos. It was the first portrait to be acquired by the National Portrait Gallery in 1856. The portrait is oil on canvas, feigned oval, 21 3/4 in. x 17 1/4 in. (552 mm x 438 mm), Given by Francis Egerton, 1st Earl of Ellesmere, 1856, on display in Room 4 at the National Portrait Gallery, London, England, United Kingdom.[1]
Ilustrace Artuše Scheinera k Shakespearově hře Konec vše napraví
Photo of the first page of All's Well that Ends Well from a facsimile edition of the First Folio of Shakespeare's plays, published in 1623