Emílie Ujková
Emílie Ujková-Maýrová | |
---|---|
Rodné jméno | Emílie Ujková |
Narození | 1819 Vysoké Mýto nebo Praha Rakouské císařství |
Úmrtí | 30. září 1874 (ve věku 54–55 let) Praha Rakousko-Uhersko |
Místo pohřbení | Olšanské hřbitovy |
Národnost | česká |
Povolání | překladatelka |
Choť | Jan Nepomuk Maýr |
Příbuzní | Gabriela Triwaldová (roz. Ujková) |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Emílie Ujková-Maýrová, známa též pod iniciálami E. M. Ugka či pod pseudonymy Vědoslav Pražský nebo J. Pražský (1819 Vysoké Mýto[1] – 30. září 1874 Praha[2]) byla česká divadelní činovnice, překladatelka divadelních her a operních libret z italštiny, francouzštiny a němčiny, manželka hudebníka Jana Nepomuka Maýra.
Život
Narodila se ve Vysokém Mýtě pravd̟ěpodobněji než v Praze, protože v Praze žádný jiný člen rodiny není doložen až do dostalo se jí jazykového vzdělání. Provdala se za divadelního kapelníka a pozdějšího prvního ředitele Národního divadla Jana Nepomuka Maýra, původem z Mělníka.
Za svou kariéru přeložila celou řadu libret z italštiny, prvním jejím inscenovaným překladem byl roku 1843 ve Stavovském divadle. V následujících letech vytvořila řadu českých překladů oper evropských autorů, především z italštiny a němčiny. Publikovala téměř výhradně pod pseudonymy. Její texty nedosahovaly vysoké umělecké úrovně a byly často terčem divadelních kritiků, jelikož se ale jiných překladů operních textů nedostávalo, udrženy se četné operní překlady Ujkové-Maýrové několik desítek let. Vytvořila velké množství překladů pro repertoár Prozatímního divadla zřízeného roku 1862. Její překlady se hrály rovněž v pražském divadle v Růžové ulici.
Ujková-Maýrová překládala například opery GIoacchina Rossiniho, Giaccoma Meyerbeera, Wolfganga Amadea Mozarta, Gaetana Donizettiho, Alberta Lortzinga či Daniela Aubera.[3]
Úmrtí
Emílie Ujková-Maýrová zemřela 30. září 1874 v Praze ve věku 54 nebo 55 let. Pohřbena byla v rodinné hrobce Maýrových na Olšanských hřbitovech.[4]
Rodina
Za Jana Nepomuka Maýra se provdala v Praze v kostele sv. Haštala 4. června 1837. Měli pět synůː Johann (1837), Josef (1839), Jiří (1841), Karel (1843) a Jaroslav (1849).[5] Z nich se hudební profesi regenschoriho věnoval Jiří a nejvyššího postavení dosáhl Karel jako ředitel cukrovaru v Opatovicích nad Labem.
Její příbuznou byla Gabriela Triwaldová, rozená Ujková, autorka a překladatelka zejména kuchařek a textů o vaření.
Dílo
Překlady (výběr)
- Figarova svatba, (W. A. Mozart, 1845)
- Troubadour aneb Nalezenec cikánský, (Giuseppe Verdi, 1861)
- Zbrojíř aneb Milovník a sok v jedné osobě, (A. Lortzing)
- Hugenoti čili Krvavá svatba v Paříži (Giacomo Meyerbeer, libreto Eugène Scribe a Émile Deschamps), Stavovské divadlo 1850, Novoměstské divadlo 1873[6]
- Rigoletto (Giuseppe Verdi, 1864)
- Bílá paní (Adrien Boieldieu, E. Scribe), 1866 [7]
Odkazy
Reference
- ↑ se uvádí v pobytové přihlášce pražského policejního ředitelství
- ↑ UJKOVÁ Emilie 1819-30.9.1874 – Personal. biography.hiu.cas.cz [online]. [cit. 2020-11-27]. Dostupné online.
- ↑ Maýrová, Emilie – Divadelní Encyklopedie. encyklopedie.idu.cz [online]. [cit. 2020-11-27]. Dostupné online.
- ↑ Inventura stavu hrobů našich historických osobností. www.facebook.com [online]. [cit. 2020-11-13]. Dostupné online.
- ↑ Pobytová přihláška pražského policejního komisařství
- ↑ Divadelní cedule 1873
- ↑ Divadelní cedule. esbirky.cz [online]. [cit. 2022-09-23]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2022-09-23.
Média použitá na této stránce
↑ Civil flag or Landesfarben of the Habsburg monarchy (1700-1806)
↑ Merchant ensign of the Habsburg monarchy (from 1730 to 1750)
↑ Flag of the Austrian Empire (1804-1867)
↑ Civil flag used in Cisleithania part of Austria-Hungary (1867-1918)
House colours of the House of Habsburg
Autor: Dragovit (of the collage), Licence: CC BY-SA 4.0
Both national flags of Austro-Hungary, the collage of flags of the Cisleithania (Habsburg Monarchy) and the Transleithania (Kingdom of Hungary)