Erich Abraham
Erich Abraham | |
---|---|
Narození | 27. března 1895 Marienburg, Německé císařství |
Úmrtí | 7. března 1971 (ve věku 75 let) Wiesbaden, SRN |
Vojenská kariéra | |
Hodnost | General der Infanterie |
Doba služby | 1914 – 1945 |
Sloužil | ![]() ![]() ![]() |
Složka | ![]() ![]() Wehrmacht |
Jednotka | 76. pěší divize LXIII. armádní sbor |
Války | První světová válka Druhá světová válka |
Vyznamenání | Rytířský kříž železného kříže s dubovými ratolestmi Německý kříž ve zlatě |
![]() |
Erich Gottfried Abraham (27. března 1895 – 7. března 1971) byl německý veterán první světové války a pozdější vysoce vyznamenaný generál pěchoty (General der Infanterie), sloužící během druhé světové války. Mimo jiné byl držitelem rytířského kříže železného kříže s dubovými ratolestmi nebo německého kříže ve zlatě.
Mládí a první světová válka
Erich Abraham se narodil 27. března roku 1895 v západopruském městě Marienburgu jako syn drážního úředníka. Po dokončení vzdělání vstoupil dobrovolně s vypuknutím první světové války do císařské německé armády, kde byl následně zařazen ke 152. pěšímu pluku (Infanterie-Regiment Nr. 152) ze 41. divize generálmajora Hermanna von Steina.
S divizí byl následně odvelen na východní frontu, kde se s jednotkou zapojil do bojů u Tannenbergu, kde německá armáda později zvítězila. U tohoto pluku se postupně vypracoval až do hodnosti četaře (Vizefeldwebel) a stal se rovněž důstojnickým čekatelem (Offiziersaspirant). Dne 11. července 1915 byl povýšen do hodnosti poručíka v záloze (Leutnant der Reserve) a zhruba o měsíc později byl převelen ke 341. pěšímu pluku (Infanterie-Regiment Nr. 341) ze 86. pěší divize (86. Infanterie-Division), kde byl jmenován do funkce velitele čety.
Pluk se nacházel rovněž na východní frontě a Abraham se společně se svou jednotkou zapojil do těžkých bojů proti ruské carské armádě v bitvě u Gorlice. Zde poručík Abraham převzal dočasně velení roty poté, co byl její velitel zabit v boji. Po vítězství v bitvě byl za své velení rotě vyznamenán k počátku září téhož roku pruským železným křížem II. třídy a zároveň se vrátil ke své četě, které velel před tím. V této funkci zůstal až do poloviny září roku 1916.
Následně poté byl jmenován pobočníkem velitele III. praporu z téže pluku, přičemž tuto funkci zastával až do počátku února roku 1917. Funkci pobočníka velitele praporu si vyzkoušel i na dále a to u I. praporu. Později už následovaly různé pozice u štábu 86. pěší divize, u kterých zůstal až do konce války. Mezi jeho další vyznamenání, která do konce války obdržel patří např. pruský železný kříž II. třídy nebo Rakousko-Uherský vojenský záslužný kříž III. třídy s válečnou ozdobou.
Poválečné období a policejní kariéra
Po skončení války sloužil Abraham u různých dobrovolnických vojenských uskupení a se vznikem Reichswehru se byl přidělen ke 109. pěšímu pluku Reichswehru (Reichswehr-Infanterie-Regiment 109), který spadal pod 9. brigádu Reichswehru proslulého generála Paula von Lettow-Vorbecka. Zde sloužil ve funkci pobočníka velitele praporu, tedy funkce, kterou dobře znal ze svého válečného působení.
K 20. květnu roku 1920 však armádu opouští a hned na to vstupuje do služeb policie. V září téhož roku je mu ještě propůjčena hodnost armádního nadporučíka v záloze (Oberleutnant der Reserve).
Jeho prvním služebním postem se stalo policejní prezidium ve Štětíně, kde byl hned v červnu téhož roku povýšen do hodnosti policejního nadporučíka.
Data povýšení a vyznamenání
Povýšení
- Kriegsfreiwilliger – 4. srpen, 1914
- Gefreiter – 6. prosinec, 1914
- Unteroffizier – 15. březen, 1915
- Vizefeldwebel und Offiziersaspirant – 12. květen, 1915
- Leutnant der Reserve – 11. červenec, 1915
- Leutnant der Polizei – 21. květen, 1920
- Oberleutnant der Polizei – 14. červen, 1920
- Propůjčena hodnost Oberleutnant der Reserve – 9. září, 1920
- Hauptmann der Polizei – 9. duben, 1925
- Major der Polizei – 20. duben, 1934
- Major – 15. říjen, 1935
- Oberstleutnant – 30. září, 1938
- Oberst – 14. srpen, 1941
- Generalmajor – 15. květen, 1943
- Generalleutnant – 20. březen, 1944
General der Infanterie – 26. únor, 1945
Vyznamenání
Rytířský kříž železného kříže (1311. držitel) – 13. listopad, 1942
Dubové ratolesti k rytířskému kříži železného kříže (516. držitel) – 26. červen, 1944
Německý kříž ve zlatě – 7. březen, 1942
Spona k pruskému železnému kříži I. třídy – 21. červen, 1940
Spona k pruskému železnému kříži II. třídy – 10. březen, 1940
Pruský železný kříž I. třídy – 27. červen, 1917
Pruský železný kříž II. třídy – 2. září, 1915
Rakousko-Uherský vojenský záslužný kříž III. třídy s válečnou ozdobou – 20. březen, 1917
Útočný odznak pěchoty ve stříbře – 13. listopad, 1942
Velitelský kříž královského rumunského řádu koruny s meči – 22. červen, 1942
Královská italská medaile za statečnost ve stříbře
Medaile za východní frontu
Kříž cti
Medaile Západního valu
|
|
|
Služební vyznamenání Wehrmachtu od IV. do I. třídy
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Erich Abraham na anglické Wikipedii.
Externí odkazy
Obrázky, zvuky či videa k tématu Erich Abraham na Wikimedia Commons
- Geocities.com (anglicky)
Média použitá na této stránce
Flag of the Germans(1866-1871)
Flag for the National Defence Minister of Weimar Republic (1921–1933).
National flag and merchant ensign of Germany from 1933 to 1935.
National flag and merchant ensign of Germany from 1933 to 1935.
Rang insignia of the German Wehrmacht until 1945; here: shoulder board Heer (Army).
- Rank: – Generalmajor (en: Major general) OF-6
- Basic colour: to all service branches — “deep red”.
Rang insignia of the German Wehrmacht, here shoulder strap “Lieutenant-general Heer” to 1945.
Ribbon bar: Long Service Award of the Wehrmacht (Silver Medal – 4th Class for 4 years) – Army and Navy variant (Wehrmacht-Dienstauszeichnung – Heer und Kriegsmarine) – 3rd Reich.
Conventional ribbon bar: Long Service Awards of the Wehrmacht (12 years) – Army and Navy variant (Wehrmacht-Dienstauszeichnung – Heer und Kriegsmarine) – 3rd Reich
– combined ribbon bars of Gold Medal (3rd Class for 12 years) and Silver Medal (4th Class for 4 years).
Conventional ribbon bar: Long Service Awards of the Wehrmacht (18 years) – Army and Navy variant (Wehrmacht-Dienstauszeichnung – Heer und Kriegsmarine) – 3rd Reich
– combined ribbon bars of Silver Cross (2nd Class for 18 years) and Silver Medal (4th Class for 4 years).
Conventional ribbon bar: Long Service Awards of the Wehrmacht (25 years) – Army and Navy variant (Wehrmacht-Dienstauszeichnung – Heer und Kriegsmarine) – 3rd Reich
– combined ribbon bars of Gold Cross (1st Class for 25 years) and Gold Medal (3rd Class for 12 years).
Ribbon bar: Order of the Crown of Romania (model 1932) – Commander – Kingdom of Romania.
Infantry Assault Badge
Rang insignia of the German Wehrmacht, here shoulder strap “General of the branch” Heer to 1945.
Ribbon bar: Knight's Cross of the Iron Cross (Third Reich) – version.
Ribbon bar: Iron Cross 2nd Class (1914) with reiteration 1939 (Third Reich).
Rang insignia of the German Wehrmacht, here shoulder strap “Lieutenant-general Heer” to 1945.
Italian al valor militare (military valour) silver medal bar
Autor: Boroduntalk, Licence: CC BY 4.0
West Wall Medal ribbon bar. Nazi Germany, 1939.
Ribbon bar: Iron Cross 1st Class (1914) with reiteration 1939 (Third Reich).
Ribbon bar: Eastern Front Medal – 3rd Reich.
Ribbon bar: Iron Cross - 1st Class (1813)-1914-1918 (Prussia).
Flag of the Germans(1866-1871)
Ribbon bar: War Ribbon (Kriegsbande) for Austro-Hungarian decorations (inter alia: Militär-Verdienstkreuz; Militär-Verdienstmedaille (Signum Laudis); Franz-Joseph-Orden; Tapferkeitsmedaille).
Ribbon bar: Iron Cross 2nd Class (1813)-1914-1918 (Prussia) and Golden Military Merit Cross 1864-1918 (Prussia).
Autor: Mboro, Licence: CC BY 3.0
Conventional ribbon bar: German Cross in Gold (3rd Reich).
Ribbon bar: Knight's Cross of the Iron Cross with Oak Leaves (Third Reich) – version.
Rang insignia of the German Wehrmacht until 1945; here: shoulder board Heer (Army).
- Rank: – Generalmajor (en: Major general) OF-6
- Basic colour: to all service branches — “deep red”.
Ribbon bar: "Honour Cross of the World War 1914/1918" (German Reich, 3 classes), here - for front-line veterans with swords.