Eurovision Song Contest 1997
Eurovision Song Contest 1997 | ||||
---|---|---|---|---|
Datum | ||||
Finále | 3. května 1997 | |||
Hostitel | ||||
Místo konání | Point Theatre Dublin, Irsko | |||
Moderátoři | Carrie Crowley Ronan Keating | |||
Dirigent | Frank McNamara | |||
Režie | Ian McGarry | |||
Výkonný supervizor | Marie-Claire Vionnet | |||
Výkonný producent | Noel Curran | |||
Televize | Raidió Teilifís Éireann (RTÉ) | |||
Web | eurovision | |||
Účast | ||||
Soutěžících | 25 | |||
Návrat | Dánsko Německo Maďarsko Itálie Rusko | |||
Odstupující | Belgie Finsko Slovensko | |||
Mapa účastníků | ||||
Účastníci ročníku Státy, které se nemohly zúčastnit Státy, které se zúčastnily v minulosti, ale ne v roce 1997 | ||||
Hlasování | ||||
Každá země uděluje body deseti interpretům. Vítěz získává 12 bodů, druhý 10 bodů, ostatní 8–1 bod. | ||||
Vítěz | Spojené království | |||
Interpret | Katrina and the Waves | |||
Skladba | „Love Shine a Light“ | |||
Autor písně | Kimberley Rew | |||
Bez bodů | Norsko Portugalsko | |||
Mezivystoupení | ||||
Ronan Keating, Boyzone | ||||
Eurovision Song Contest | ||||
|
Eurovision Song Contest 1997, česky také Velká cena Eurovize 1997 (či jen Eurovize 1997) byl 42. ročník soutěže Eurovision Song Contest. Soutěž se konala 3. května 1997 v Dublinu v Irsku. Soutěž, organizovaná Evropskou vysílací unií (EVU) a veřejnoprávní Raidió Teilifís Éireann (RTÉ), se konala v Point Theatre poté, co v předchozím roce vyhrála Eimear Quinn s písní „The Voice“, moderátory ročníku byli Carrie Crowley a Ronan Keating. Soutěže se zúčastnilo 25 zemí. Vítězem se stala britská skupina Katrina and the Waves s písní „Love Shine a Light“.
Jednalo se o první ročník, kde o vítězi rozhodovali také diváci, hlasovat mohli v pěti zúčastněných zemích. Díky tomuto úspěšnému pokusu bylo hlasování diváků zavedeno v následujícím roce ve všech zemích. Poprvé mohli interpreti soutěžit bez živého hudebního doprovodu, povoleno bylo použití předehrané hudební stopy.
Kvalifikace
Dle pravidel se soutěže mohlo účastnit maximálně 25 zemí. Kvůli vysokému počtu zájemců o účast byl v roce 1993 zaveden sestupový systém, podle kterého se ročníku mohly zúčastnit ty země, kterým nebyla umožněna účast v předcházejícím roce, a země s nejlepšími výkony za předchozích 5 let. 25 účastníků tak bylo vybráno následovně: vítěz předchozího ročníku, všechny země, které se nezúčastnily minulého ročníku, a zbývající počet zemí s nejvyšším průměrem.
Kvůli špatným výkonům se tak ročníku nemohli zúčastnit Belgie, Finsko a Slovensko. Naopak se po roční pauze vrátili Dánsko, Německo, Maďarsko a Rusko, navíc se v soutěži poprvé od roku 1993 představila Itálie.
Výsledky
Pořadí | Země | Interpret | Skladba | Jazyk | Umístění | Body |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | Kypr | Hara a Andreas Konstantinou | „Mana mou“ | řečtina | 5. | 98 |
2. | Turecko | Şebnem Paker a Grup Ethnic | „Dinle“ | turečtina | 3. | 121 |
3. | Norsko | Tor Endresen | „San Francisco“ | norština[a] | 24. | 0 |
4. | Rakousko | Bettina Soriat | „One Step“ | němčina[a] | 21. | 12 |
5. | Irsko | Marc Roberts | „Mysterious Woman“ | angličtina | 2. | 157 |
6. | Slovinsko | Tanja Ribič | „Zbudi se“ | slovinština | 10. | 60 |
7. | Švýcarsko | Barbara Berta | „Dentro di me“ | italština | 22. | 5 |
8. | Nizozemsko | Mrs. Einstein | „Niemand heeft nog tijd“ | nizozemština | 22. | 5 |
9. | Itálie | Jalisse | „Fiumi di parole“ | italština | 4. | 114 |
10. | Španělsko | Marcos Llunas | „Sin rencor“ | španělština | 6. | 96 |
11. | Německo | Bianca Shomburg | „Zeit“ | němčina | 18. | 22 |
12. | Polsko | Anna Maria Jopek | „Ale jestem“ | polština | 11. | 54 |
13. | Estonsko | Maarja | „Keelatud maa“ | estonština | 8. | 82 |
14. | Bosna a Hercegovina | Alma Čardžić | „Goodbye“ | bosenština | 18. | 22 |
15. | Portugalsko | Célia Lawson | „Antes do adeus“ | portugalština | 24. | 0 |
16. | Švédsko | Blond | „Bara hon älskar mig“ | švédština | 14. | 36 |
17. | Řecko | Marianna Zorba | „Horepse“ | řečtina | 12. | 39 |
18. | Malta | Debbie Scerri | „Let Me Fly“ | angličtina | 9. | 66 |
19. | Maďarsko | V.I.P. | „Miért kell, hogy elmenj?“ | maďarština | 12. | 39 |
20. | Rusko | Alla Pugacheva | „Primadonna“ | ruština | 15. | 33 |
21. | Dánsko | Kølig Kaj | „Stemmen i mit liv“ | dánština | 16. | 25 |
22. | Francie | Fanny | „Sentiments songes“ | francouzština | 7. | 95 |
23. | Chorvatsko | E.N.I. | „Probudi me“ | chorvatština | 17. | 24 |
24. | Spojené království | Katrina and the Waves | „Love Shine a Light“ | angličtina | 1. | 227 |
25. | Island | Paul Oscar | „Minn hinsti dans“ | islandština | 20. | 18 |
Odkazy
Poznámky
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Eurovision Song Contest 1997 na anglické Wikipedii.
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Eurovision Song Contest 1997 na Wikimedia Commons
Média použitá na této stránce
Old flag of Russia from the Tsarist era. This variant is still used today.
This is the national flag of Belgium, according to the Official Guide to Belgian Protocol. It has a 13:15 aspect ratio, though it is rarely seen in this ratio.
Its colours are defined as Pantone black, Pantone yellow 115, and Pantone red 032; also given as CMYK 0,0,0,100; 0,8.5,79,0; and 0,94,87,0.Finská vlajka
Flag of Portugal, created by Columbano Bordalo Pinheiro (1857-1929), officially adopted by Portuguese government in June 30th 1911 (in use since about November 1910).
Zelený pruh má znázorňovat většinové katolické obyvatelsto Irska, oranžový pruh reprezentuje protestantskou menšinu a bílý pruh uprostřed znázorňuje mír a harmonii mezi nimi.
Při zobrazení tohoto souboru lze snadno přidat orámování
The Flag of Iceland.
- Horizontal aspect ratio: 7:1:2:1:14;
- Vertical aspect ratio: 7:1:2:1:7.
(c) AxG, CC BY-SA 3.0
Original work created by en:User:Grk1011, converted to SVG in Inkscape by en:User:AxG. Plain version for use in en:Template:Infobox Eurovision.
Flag of Australia, when congruence with this colour chart is required (i.e. when a "less bright" version is needed).
See Flag of Australia.svg for main file information.Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“
Georgian flag in Pantone MS.
Flag of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1946-1992).
The design (blazon) is defined in Article 4 of the Constitution for the Republic of Yugoslavia (1946). [1]
Flag of Serbia and Montenegro, was adopted on 27 April 1992, as flag of Federal Republic of Yugoslavia (1992-2003).
Flag of Serbia and Montenegro, was adopted on 27 April 1992, as flag of Federal Republic of Yugoslavia (1992-2003).
Autor: Sims2aholic8, Licence: CC0