Eurovision Song Contest 1999
Eurovision Song Contest 1999 | ||||
---|---|---|---|---|
Datum | ||||
Finále | 29. května 1999 | |||
Hostitel | ||||
Místo konání | International Convention Centre Jeruzalém, Izrael | |||
Moderátoři | Dafna Dekel Yigal Ravid Sigal Shachmon | |||
Režie | Hagai Mautner | |||
Výkonný supervizor | Christine Marchal-Ortiz | |||
Výkonný producent | Amnon Barkai | |||
Televize | Israel Broadcasting Authority (IBA) | |||
Web | eurovision | |||
Účast | ||||
Soutěžících | 23 | |||
Návrat | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||
Odstupující | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||
Mapa účastníků | ||||
Hlasování | ||||
Každá země uděluje body deseti interpretům. Vítěz získává 12 bodů, druhý 10 bodů, ostatní 8–1 bod. | ||||
Vítěz | ![]() | |||
Interpret | Charlotte Nilsson | |||
Skladba | „Take Me to Your Heaven“ | |||
Autor písně | Lars Diedricson Gert Lengstrand Marcos Ubeda | |||
Mezivystoupení | ||||
Dana International s písní „Free” | ||||
Eurovision Song Contest | ||||
|
Eurovision Song Contest 1999, česky také Velká cena Eurovize 1999 (či jen Eurovize 1999) byl 44. ročník soutěže Eurovision Song Contest. Soutěž se konala 29. května 1999 v Jeruzalému v Izraeli. Soutěž, organizovaná Evropskou vysílací unií (EVU) a izraelskou veřejnoprávní společností IBA, se konala v International Convention Centre poté, co v předchozím roce vyhrála Dana International s písní „Diva“, moderátory ročníku byli Dafna Dekel, Yigal Ravid a Sigal Shachmon. Soutěže se zúčastnilo 23 zemí. Vítězem se stala švédská zpěvačka Charlotte Nilsson s písní „Take Me to Your Heaven“.
Poprvé od roku 1976 bylo povoleno zpívat v libovolném jazyce a ne pouze v oficiálním jazyce dané země. Vůbec poprvé interprety nedoprovázel orchestr ani jiná forma živé hudby.
Kvalifikace
Kvůli vysokému počtu zájemců o účast na soutěži byl v roce 1993 zaveden sestupový systém, podle kterého se ročníků mohly zúčastnit ty země, kterým nebyla umožněna účast v předcházejícím roce, a země s nejlepšími výkony za předchozích 5 let. 23 účastníků tak bylo vybráno následovně: pořádající země, vítěz předchozího ročníku, 17 zemí s nejvyšším průměrem a všechny země, které se nezúčastnily minulého ročníku.[1]
Kvůli špatným výkonům se tak ročníku nemohly zúčastnit Finsko, Maďarsko, Makedonie, Portugalsko, Řecko, Slovensko a Švýcarsko. Naopak se po roční pauze vrátili Bosna a Hercegovina, Dánsko, Island, Litva a Rakousko, navíc se v soutěži mělo poprvé představit Lotyšsko. To ale později odstoupilo, místo tak bylo nabídnuto Maďarsku, které ale odmítlo. Jako dalšímu v pořadí byla účast nabídnuta Portugalsku, které nabídku přijalo.[2]
Výsledky
Pořadí | Země | Interpret | Skladba | Jazyk | Umístění | Body[3] |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | ![]() | Aistė | „Strazdas“ | žemaitština | 20. | 13 |
2. | ![]() | Vanessa Chinitor | „Like the Wind“ | angličtina | 12. | 38 |
3. | ![]() | Lydia | „No quiero escuchar“ | španělština | 23. | 1 |
4. | ![]() | Doris | „Marija Magdalena“ | chorvatština | 4. | 118 |
5. | ![]() | Precious | „Say It Again“ | angličtina | 12. | 38 |
6. | ![]() | Darja Švajger | „For a Thousand Years“ | angličtina | 11. | 50 |
7. | ![]() | Tuba Önal a Grup Mistik | „Dön Artık“ | turečtina | 16. | 21 |
8. | ![]() | Van Eijk | „Living My Life Without You“ | angličtina | 14. | 35 |
9. | ![]() | Trine Jepsen a Michael Teschl | „This Time I Mean It“ | angličtina | 8. | 71 |
10. | ![]() | Nayah | „Je veux donner ma voix“ | francouzština | 19. | 14 |
11. | ![]() | Marlayne | „One Good Reason“ | angličtina | 8. | 71 |
12. | ![]() | Mietek Szcześniak | „Przytul mnie mocno“ | polština | 18. | 17 |
13. | ![]() | Selma | „All Out of Luck“ | angličtina | 2. | 146 |
14. | ![]() | Marlain | „Tha'ne erotas“ | řečtina | 22. | 2 |
15. | ![]() | Charlotte Nilsson | „Take Me to Your Heaven“ | angličtina | 1. | 163 |
16. | ![]() | Rui Bandeira | „Como tudo começou“ | portugalština | 21. | 12 |
17. | ![]() | The Mullans | „When You Need Me“ | angličtina | 17. | 18 |
18. | ![]() | Bobbie Singer | „Reflection“ | angličtina | 10. | 65 |
19. | ![]() | Eden | „Happy Birthday“ | hebrejština, angličtina | 5. | 93 |
20. | ![]() | Times Three | „Believe 'n Peace“ | angličtina | 15. | 32 |
21. | ![]() | Sürpriz | „Journey to Jerusalem – Kudüs'e Seyahat“ | němčina, turečtina, angliština | 3. | 140 |
22. | ![]() | Dino a Béatrice | „Putnici“ | bosenština, francouzština | 7. | 86 |
23. | ![]() | Evelin Samuel a Camille | „Diamond of Night“ | angličtina | 6. | 90 |
Odkazy
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Eurovision Song Contest 1999 na anglické Wikipedii.
- ↑ Rules of the 44th Eurovision Song Contest, 1999 [online]. eurosong.net [cit. 2024-03-21]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2021-02-25. (anglicky)
- ↑ Jerusalem 1999 [online]. eurovision.tv [cit. 2024-03-21]. Dostupné online. (anglicky)
- ↑ Final of Jerusalem 1999 [online]. eurovision.tv [cit. 2024-03-21]. Dostupné online. (anglicky)
Externí odkazy
Obrázky, zvuky či videa k tématu Eurovision Song Contest 1999 na Wikimedia Commons
Média použitá na této stránce
The Flag of Iceland.
- Horizontal aspect ratio: 7:1:2:1:14;
- Vertical aspect ratio: 7:1:2:1:7.
Finská vlajka
This is the national flag of Belgium, according to the Official Guide to Belgian Protocol. It has a 13:15 aspect ratio, though it is rarely seen in this ratio.
Its colours are defined as Pantone black, Pantone yellow 115, and Pantone red 032; also given as CMYK 0,0,0,100; 0,8.5,79,0; and 0,94,87,0.Při zobrazení tohoto souboru lze snadno přidat orámování
Flag of Portugal, created by Columbano Bordalo Pinheiro (1857-1929), officially adopted by Portuguese government in June 30th 1911 (in use since about November 1910).
Zelený pruh má znázorňovat většinové katolické obyvatelsto Irska, oranžový pruh reprezentuje protestantskou menšinu a bílý pruh uprostřed znázorňuje mír a harmonii mezi nimi.
(c) AxG, CC BY-SA 3.0
Original work created by en:User:Grk1011, converted to SVG in Inkscape by en:User:AxG. Plain version for use in en:Template:Infobox Eurovision.
Flag of Australia, when congruence with this colour chart is required (i.e. when a "less bright" version is needed).
See Flag of Australia.svg for main file information.Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“
Georgian flag in Pantone MS.
Old flag of Russia from the Tsarist era. This variant is still used today.
Flag of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1946-1992).
The design (blazon) is defined in Article 4 of the Constitution for the Republic of Yugoslavia (1946). [1]
Flag of Serbia and Montenegro, was adopted on 27 April 1992, as flag of Federal Republic of Yugoslavia (1992-2003).
Flag of Serbia and Montenegro, was adopted on 27 April 1992, as flag of Federal Republic of Yugoslavia (1992-2003).
Autor: Sims2aholic8, Licence: CC0