Evropský den jazyků
Evropský den jazyků (anglicky European Day of Languages, francouzsky Journée européenne des langues) se slaví každoročně 26. září, na základě prohlášení Rady Evropy z 6. prosince 2001 vydaného ke konci Evropského roku jazyků, který Rada Evropy uspořádala společně s Evropskou unií.[1] Cílem svátku je propagovat jazykovou rozmanitost a studium jazyků v zemích Evropy.
Jazyky v Evropě
Na území Evropy se vyskytuje asi 225 domorodých jazyků, což jsou asi 3 % celkového počtu jazyků na světě. Většina evropských jazyků je indoevropského původu. Od konce 18. století je nejrozšířenějším jazykem v Evropě (jak geograficky, tak počtem rodilých mluvčí) ruština, která v této roli vystřídala francouzštinu. Podle statistik rodilých mluvčí mluví přibližně 150 milionů Evropanů denně rusky, následuje němčina (asi 95 milionů), angličtina a francouzština (po 65 milionech), italština (60 milionů), španělština a polština (po 40 milionech), ukrajinština (30 milionů). Ve studiu cizích jazyků je v současnosti v Evropě nejpopulárnější angličtina, následovaná němčinou, francouzštinou, italštinou, ruštinou a španělštinou.
Vznik Evropského dne jazyků
Kořeny Evropského dne jazyků sahají do roku 2001, který byl Radou Evropy a Evropskou unií vyhlášen za Evropský rok jazyků, do jehož oslav se zapojilo 45 zemí. Aktivitami, které během něj probíhaly, poukázal na jazykovou rozmanitost v Evropě a vyjádřil podporu jazykovému vzdělávaní.
Hodnocení Evropského roku jazyků bylo uveřejněno ve zprávě nazvané anglicky Final Evaluation of the European Year of Languages 2001 ("Závěrečné hodnocení Evropského roku jazyků 2001") vydané v květnu 2002.[2]
Úspěch Evropského roku jazyků a zájem národních spolupořadatelů přispěly k tomu, že se Rada Evropy rozhodla vytvořit novou každoroční tradici a prohlásila 26. září za Evropský den jazyků. Současně bylo vytvořeno také oficiální logo, slogany a internetová stránka.
Cíle
Obecné cíle Evropského dne jazyků jsou:
- Upozornit veřejnost na důležitost studia jazyků, posilování mnohojazyčnosti a interkulturního porozumění.
- Podpora jazykové a kulturní rozmanitosti Evropy.
- Podpora celoživotního jazykového vzdělávání na školách i mimo školy.
Každý si zaslouží mít příležitost profitovat z kulturních a ekonomických výhod, které jsou poskytovány znalostmi cizích jazyků. Studium jazyků také pomáhá budovat toleranci a porozumění mezi lidmi z odlišných jazykových a kulturních prostředí.—Generální tajemník Rady Evropy Walter Schwimmer a členka Evropské komise zodpovědná za oblast vzdělávání a kultury Viviane Redingová, Zahájení Evropského roku jazyků 2001
Zapojené jazyky
Ačkoliv podle deklarovaných cílů je Evropský den jazyků zaměřen na všechny obyvatele a jazyky Evropy,[3] byly jeho oficiální internetové stránky zpočátku dostupné pouze v angličtině a francouzštině. Později byla většina textů přeložena do dalších jazyků, ale některé články, adresáře či hry zůstávají nadále dostupné pouze anglicky a francouzsky.[4] Podobné nedostatky se vyskytují i na webových stránkách Evropské komise věnovaných Evropskému dni jazyků.[5] Organizace a jednotlivci však v rámci Evropského dne jazyků pořádají aktivity ve všech zemích Evropy. Jejich přehled lze každoročně nalézt na internetových stránkách projektu.
Reference
V tomto článku byly použity překlady textů z článků Európsky deň jazykov na slovenské Wikipedii a European Day of Languages na anglické Wikipedii.
- ↑ https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?Ref=776/7.1&Sector=secCM&Language=lanEnglish&Ver=original&BackColorInternet=9999CC&BackColorIntranet=FFBB55&BackColorLogged=FFAC75%20
- ↑ European Year of Languages 2001: Final Evaluation
- ↑ European Day of Languages: Who can participate?
- ↑ Evropský den jazyků > Games > Language Quiz
- ↑ European Day of Languages 2019 (čeština) [online]. [cit. 2019-09-26]. Dostupné online.
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Evropský den jazyků na Wikimedia Commons
- Oficiální stránka (částečně v češtině)
- Informační stránka na webu Evropské komise (v češtině, k 26. září 2019 bez přeloženého užitečného obsahu)
- Evropský den jazyků v Praze (Goethe-Institut)
Média použitá na této stránce
Autor: Urion Argador (Urion Argador) [1]. Vectorization: Chabacano from Image:Europe continents.svg by Júlio Reis, Licence: CC BY-SA 2.5
Mapa evropskích jazyků