François Coppée
François Coppée | |
---|---|
![]() | |
Rodné jméno | François Édouard Joachim Coppée |
Narození | 12. ledna 1842 Paříž |
Úmrtí | 23. května 1908 (ve věku 66 let) 7. obvod |
Příčina úmrtí | infekční onemocnění |
Místo pohřbení | Hřbitov Montparnasse |
Povolání | dramatik, spisovatel, básník a romanopisec |
Ocenění | Prix Lambert (1869) Montyonova cena (1872) Vitetova cena (1876) rytíř Řádu čestné legie (1876) důstojník Řádu čestné legie (1888) … více na Wikidatech |
Příbuzní | Annette Coppee (sestra) |
Podpis | ![]() |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
François Édouard Joachim Coppée (26. ledna 1842 Paříž – 23. května 1908 tamtéž) byl francouzský spisovatel, patřící ke generaci parnasistů a nazývaný „básník skromných“.
Životopis
Narodil se v rodině Françoise Coppéa (1819–1906) a Theresy roz. Matagne (1818–1854). S manželkou Louisou roz. Pauport (1847–1916) měl syna Célina (1868–1895).
Absolvoval Lycée Saint-Louis a pracoval jako úředník ministerstva války a archivář v Comédie-Française. V roce 1884 získal desáté křeslo ve Francouzské akademii a v roce 1888 mu byl udělen Řád čestné legie.[1] Od roku 1897 byl předsedou historické společnosti Société historique et archéologique de l'Essonne et du Hurepoix. Byl také členem Société des gens de lettres a klubu Hydropatů.
Ve své tvorbě se inspiroval životem prostých obyvatel velkoměsta, díky čtenářské přístupnosti byl ve své době značně oblíbeným autorem.[1] Jeho poezie je nesena v melancholickém tónu a vyznačuje se vytříbenou formou, často je v ní užíván alexandrín. Psal také povídky a divadelní hry, za drama Le Passant získal v roce 1869 Lambertovu cenu, v inscenaci Théâtre de l'Odéon excelovala začínající Sarah Bernhardtová.[2] Toto drama přepracoval i na libreto pro stejnojmennou operu Émila Paladilha (1872). Sociálně laděný román Le Coupable byl zfilmován v letech 1917 a 1936.
Sentimentalitu a patetičnost Coppéeovy tvorby parodoval literární kroužek zutistů, k němuž patřili Arthur Rimbaud nebo Charles Cros.[2]
V politice zastával François Coppée konzervativní a nacionalistické postoje. V době Dreyfusovy aféry se spolu s Julesem Lemaîtrem angažoval v antisemitské organizaci Ligue de la patrie française.[3] Na sklonku života se přiklonil ke katolické církvi.
Byla mu udělena Montyonova cena a Augierova cena. V pařížské Quartier de Javel je po něm pojmenována ulice rue François-Coppée.
Dílo
V češtině
- Stávka kovářů: dramatický výjev – přeložil J. J. Stankovský. Praha: Jaroslav Pospíšil, 1874
- Anděl Páně – přeložil Antonín Váňa. Praha: Jan Otto, 1893[4]
- Poklad: veršovaná veselohra v 1 jednání – přel. Jaroslav B. Branický: Praha: I. L. Kober, 1882
- Z malého světa – přeložili Ladislav Arietto a Václav Černý. Praha: J. R. Vilímek, 1885
- Poesie – přeložil Ladislav Tesař. Praha: František Šimáček, 1886[5]
- Poutník: jednoaktová komedia ve verších – přeložil Antonín Váňa. Praha: vlastním nákladem, 1892
- Olivier: báseň – přeložil Antonín Váňa. Praha: J. Otto, 1894[6]
- Svěcené kočičky a jiné novelky – přeložil Pavel Projsa. Praha: F. Šimáček, 1895
- Povídky – přeložil Pavel Projsa. Praha: Edvard Gregr, 1896[7] — Praha: J. Otto, 1899[8]
- Vinník – přeložil Jan J. Benešovský-Veselý. Praha: J. R. Vilímek, 1898[9]
- Stávka kovářů: solo výjev – nově přeložil a příteli Františku Novákovi věnuje Josef Šváb. Praha: J. Šváb, 1898
- Poctivý zločinec – přel. Pavel Projsa; ilustrace Josef Ullrich. Praha: J. Otto, 1899
- Mládí – přeložila Eliška Řeháková. Praha: Máj, 190-?
- Stříbrný náprstek a jiné povídky – přeložila M. Roubalová. Praha: J. Otto, 1900
- Henrietta – přeložila Eliška Řeháková. Praha: J. Otto, 1900[10]
- Skýva chleba – in: 1000 nejkrásnějších novel... č. 21, úvod František Sekanina, přeložil Jarka Nevole, s. 25–42. Praha: J. R. Vilímek, 1912
- Mateo Falcone – Prosper Mérimée. Le Nez Gelé = Umrzlý nos – Alexandre Dumas. Morte en Mer = Utonulá v moři – François Coppée; uspořádal, přeložil a přepsal František Malota. Holešov: F. Malota, František Šídlo, Jan Konečný,1918
- Skýva chleba a jiné = [Twenty new tales] – přeložil Ladislav Rašín. Praha: Bedřich Stýblo, 1920
Odkazy
Reference
- ↑ Coppee. www.artlyriquefr.fr [online]. [cit. 2025-01-21]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2024-01-05.
- ↑ UNIVERSALIS, Encyclopædia. Biographie de FRANÇOIS COPPÉE (1842–1908). Encyclopædia Universalis [online]. [cit. 2025-01-21]. Dostupné online. (francouzsky)
- ↑ DEMEURE, Brigitte. L’affaire Dreyfus: la patrie française contre les droits de l’homme. Topique. 2016-11-02, roč. 136, čís. 3, s. 63–78. Dostupné online [cit. 2025-01-21]. ISSN 0040-9375. doi:10.3917/top.136.0063. (francouzsky)
- ↑ Národní digitální knihovna. ndk.cz [online]. [cit. 2025-01-21]. Dostupné online.
- ↑ Národní digitální knihovna. ndk.cz [online]. [cit. 2025-01-21]. Dostupné online.
- ↑ Národní digitální knihovna. ndk.cz [online]. [cit. 2025-01-21]. Dostupné online.
- ↑ Národní digitální knihovna. ndk.cz [online]. [cit. 2025-01-21]. Dostupné online.
- ↑ Národní digitální knihovna. ndk.cz [online]. [cit. 2025-01-21]. Dostupné online.
- ↑ Národní digitální knihovna. ndk.cz [online]. [cit. 2025-01-21]. Dostupné online.
- ↑ Digitální knihovna Kramerius. www.digitalniknihovna.cz [online]. [cit. 2025-01-21]. Dostupné online.
Externí odkazy
Obrázky, zvuky či videa k tématu François Coppée na Wikimedia Commons
Autor François Coppée ve Wikizdrojích
- Poem Hunter
10. křeslo Francouzské akademie | ||
---|---|---|
Předchůdce: Victor de Laprade | 1884–1908 François Coppée | Nástupce: Jean Aicard |
Média použitá na této stránce
Signature de François Coppée
François Coppée (1842–1908) was an French writer.