Galština
Galština | |
---|---|
Rozšíření | Galie |
Počet mluvčích | mrtvý jazyk |
Klasifikace |
|
Písmo | Archaická latinka, Latinka, Alfabeta |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | Galie |
Kódy | |
ISO 639-1 | není |
ISO 639-2 | cel (B) cel (T) |
ISO 639-3 | není |
Wikipedie | |
není | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Galština je termín označující keltský jazyk, kterým mluvili obyvatelé Galie. Julius Caesar se ve svém díle Zápisky o válce galské zmiňuje o galštině jako o jednom ze tří jazyků užívaných galskou populací. Kromě galštiny se v Galii hovořilo ještě akvitánštinou, jež byla příbuzná s dnešní baskičtinou, a germánskými jazyky. Galština patřila společně s keltiberštinou, lepontštinou a galatštinou mezi tzv. pevninské keltské jazyky. Lepontština je často považována za dialekt galštiny. Během římské nadvlády byla galština postupně nahrazena vulgární latinou, pročež následně zcela vymizela.
Nálezy
Je známo, že se galština psala dvěma abecedami, a to řeckou alfabetou (od 3. století př. n. l. do začátku 1. století n. l.) a latinskou abecedou (od konce 1. století př. n. l. do konce 4. století n. l.). Lepontština se psala navíc lepontskou abecedou, která se vyvinula z etruské abecedy.
Olověná deska nalezená u Lezoux obsahuje asi 50 slov, deska nalezená u Chamalières obsahuje více než 50 slov a deska od Larzacu více než 160 slov. Nejvíce nápisů je krátkých a obsahuje kromě jmen také některé řečnické obraty.
Příklady
Číslovky
Galsky | Česky |
oinos, 𐌏𐌉𐌍𐌏𐌔 | jeden |
dau, 𐌃𐌀𐌖 | dva |
treis, 𐌕𐌓𐌄𐌉𐌔 | tři |
petuares, 𐌐𐌄𐌕𐌖𐌀𐌓𐌄𐌔 | čtyři |
pempe, 𐌐𐌄𐌌𐌐𐌄 | pět |
suexs, 𐌔𐌖𐌄𐌗𐌔 | šest |
sextan, 𐌔𐌄𐌗𐌕𐌀𐌍 | sedm |
oxtu, 𐌏𐌗𐌕𐌖 | osm |
nauan, 𐌍𐌀𐌖𐌀𐌍 | devět |
decan, 𐌃𐌄𐌂𐌀𐌍 | deset |
Slovní zásoba
- allos[1] – druhý
- ater[1] – otec
- aus[1] – ucho
- bardos[1] – báseň
- bekos[1] – včela
- briga[1] – kopec
- cambios[1] – výměna
- carros[1] – vůz (povoz)
- epos, eqwos[1] – kůň
- giam[1] – zima (roční období)
- nemeton[1] – svatyně
- oinos[1] – jedna
- dūnom – pevnost, hradiště, hradba (odtud anglické town, německé Zaun)[2]
Příklad textu
Galsky: Segomaros Ouilloneos tooutious Namausatis eiōrou Bēlēsami sosin nemēton.
Česky: Segomaros, syn Villua, měšťan z Nîmes, daroval Belisamě tuto svatyni.
Vzorový text
- Esi andernados brictom Bano[na]
- Flactucias Paulla dona Potiti[us]
- aiai duxtir Adiegias poti[tam]
- atir Paullias Seuera du[xtir]
- Ualentos dona Paulli[i]ius.
- Flactucias Paulla dona Potiti[us]
Současná kultura
- Švýcarská hudební skupina Eluveitie zpívá některé své písně v galštině.[3]
- J. R. R. Tolkien prý uměl mezi jinými mrtvými jazyky i galštinu.
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Gallišćina na hornolužickosrbské Wikipedii.