Gruzínština

Gruzínština
ქართული ენა
ქართული.png
Mapa rozšíření jazyka
Mapa rozšíření jazyka
RozšířeníGruzieGruzie Gruzie
ÍránÍrán Írán
ÁzerbájdžánÁzerbájdžán Ázerbájdžán
Jižní OsetieJižní Osetie Jižní Osetie
AbcházieAbcházie Abcházie
ArcachArcach Arcach
Počet mluvčích4,255 miliónů[1]
KlasifikaceJihokavkazské jazyky
PísmoGruzínská písma
Postavení
Regulátornení stanoven
Úřední jazykGruzieGruzie Gruzie
Kódy
ISO 639-1ka
ISO 639-2geo, ge (B)
kat (T)
ISO 639-3kat
Ethnologuekat
Wikipedie
ka.wikipedia.org
Gruzínská Wikipedie
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Gruzínština (ქართული ენა, kartuli ena) je úřední jazyk kavkazské republiky Gruzie.

Je hlavním jazykem pro přibližně 3,9 milionů lidí v Gruzii[1] (asi 83 procent populace) a pro dalších 500 000[zdroj?] v zahraničí, především v Turecku, Íránu, Rusku, Spojených státech a v Evropě. Je literárním jazykem všech gruzínských národů, zvláště pak mluvčích jihokavkazských jazykůsvanštiny, megrelštiny a lazštiny.

Klasifikace

Gruzínština je nejdůležitějším z jihokavkazských jazyků. Ty dále zahrnují svanštinu a megrelštinu rozšířené především v severozápadní Gruzii a lazštinu rozšířenou podél tureckého pobřeží Černého moře od Melyatu přes Rize ke gruzínským hranicím.

Historie

Gruzínština se od megrelštiny a lazštiny oddělila v 1. tisíciletí př. n. l. Podle množství změn a lingvistických odhadů začalo první dělení již ve druhém tisíciletí př. n. l. nebo dříve oddělením svanštiny. Megrelština a lazština se oddělily přibližně o tisíc let později. Nese s sebou bohatou literární tradici.

Písmo

Související informace naleznete také v článku Gruzínská písma.
3 gruzínská písma: asomtavruli, nuschuri i mchedruli, a jejich přepis do angličtiny.
3 gruzínská písma: asomtavruli, nuschuri i mchedruli, a jejich přepis do angličtiny.

Gruzínština byla ve své historii zapisována mnoha různými písmy. Dnes je téměř dominantní abeceda mchedruli.

Mchedruli má 33 běžně používaných písmen, dalších šest písmen dnes již téměř není používáno. Písmena přesně odpovídají gruzínské výslovnosti.

Podle tradičních pověstí zapsaných v 11. století Leontim Mrovelim vytvořil první gruzínskou abecedu první ibérský král Farnavaz I. ve 3. století př. n. l. První použití této abecedy je však zaznamenáno až v 5. nebo 4. století po přijetí křesťanství. Během staletí pak byla průběžně modernizována. Dnes existují abecedy tři. Všechny se od sebe poměrně značně odlišují a navzájem nejsou čitelné. Jde o:

První dvě jsou používány společně pro velká a malá písmena v kostelích gruzínské pravoslavné církve. Dohromady se nazývají chucuri.

Mchedruli velká písmena nezahrnuje, ale někdy se podobného efektu dosahuje změnami velikosti a umístění dotyčného písmene. Tato „velká písmena“ jsou často používána v titulcích, nadpisech a na podobných místech.

Číslovky

Související informace naleznete také v článku Gruzínské číslovky.

Gruzínské základní číslovky až do deseti jsou primitiva, stejně jako jsou slova pro 20 a 100, a také "milion", "miliarda", atd. (Slovo pro 1000 však není primitivní). Další základní číslovky jsou vytvořeny z těchto primitiv směsí principů desítkové soustavy (základ 10) a dvacítkové soustavy (základ 20). Následující tabulka ukazuje 1. pády (nominativní formy) primitivních čísel. S výjimkou slov rva (8) a tskhra (9) jsou tato slova všechna s kmenem končící na souhlásku a v určitých případech může dojít ke ztrátě koncovky i.

01234567891020100106109
ნული
nuli
ერთი
erti
ორი
ori
სამი
sami
ოთხი
otkhi
ხუთი
khuti
ექვსი
ekvsi
შვიდი
švidi
რვა
rva
ცხრა
tskhra
ათი
ati
ოცი
otsi
ასი
asi
მილიონი
milioni
მილიარდი
miliardi

Užitečné fráze

GruzínskyČesky
Ra gqviat?Jak se jmenuješ? (pl.)
Ra gqvia?Jak se jmenuješ? (sg.)
... mqvia.Jmenuji se ...
Sasiamovnoa!Rád tě poznávám!
Chemtvisats!Pro mě také!
Saidan khart?Odkud jsi? (pl.)
Saidan khar?Odkud jsi? (sg.)
... varJsem z ...
Rogora khart?Jak se máš? (pl.)
Rogora khar?Jak se máš? (sg.)
Kargad var, madlobtJe mi dobře, děkuji
da tqven?a ty? (pl.)
da shen?a ty? (sg.)
ara mishavs!né tak špatné
Inglisuri/Qartuli itsit?Mluvíš anglicky/gruzínsky?
Tsota (vici).Trochu vím.
Qartuli/Inglisuri ar vitsi.Nemluvím gruzínsky/anglicky.
Gaiget?Rozumíš? (pl.)
Gaige?Rozumíš? (sg.)
Ver gavige.Nerozumím.
Ar vitsi.Nevím.
Tsota nela ilaparaket.Prosím, mluv pomaleji. (pl.)
Tsota nela ilaparake?Prosím, mluv pomaleji? (sg.)
Tsoliani var.Jsem vdaný.
Gatkhovili var.Jsem vdaná.
Gashorebuli var.Jsem rozvedený. (pro obojí)
Shvilebi gq'avt?Máš děti? (pl.)
Shvilebi gq'avs?Máš děti? (sg.)
Erti shvili mq'avs.Mám jedno dítě.
Ori shvili mq'avs.Mám dvě děti.
Vazhi/Qalishvili mq'avs.Mám syna/dceru.

Vzorový text

Všeobecná deklarace lidských práv

gruzínsky

ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და თანასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ გააჩნიათ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უნდა იქცეოდნენ და-ძმობის სულისკვეთებით.

transliterace

Q'vela adamaini ibadeba tavisupali da tanasts'ori tavisi ghirsebita da uplebebit. Mat gaachniat goneba da sindisi da ertmanetis mimart unda iktseodnen da-dzmobis sulisk'vetebit.

česky

Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.

Odkazy

Reference

Literatura

  • (česky) ČERNÝ, Václav A. Základy gruzínštiny. 2. vyd. [s.l.]: Větrné mlýny, 2017. 302 s. ISBN 978-80-7443-232-3. 

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Flag of Georgia (Pantone).svg
Georgian flag in Pantone MS.
Flag of Iran.svg
Flag of Iran. The tricolor flag was introduced in 1906, but after the Islamic Revolution of 1979 the Arabic words 'Allahu akbar' ('God is great'), written in the Kufic script of the Qur'an and repeated 22 times, were added to the red and green strips where they border the white central strip and in the middle is the emblem of Iran (which is a stylized Persian alphabet of the Arabic word Allah ("God")).
The official ISIRI standard (translation at FotW) gives two slightly different methods of construction for the flag: a compass-and-straightedge construction used for File:Flag of Iran (official).svg, and a "simplified" construction sheet with rational numbers used for this file.
Flag of South Ossetia.svg
Flag of South Ossetia
ასომთავრული, ნუსხური, მხედრული.png
All 3 Georgian scripts: Asomtavruli, Nuskhuri, Mkhedruli. Glossed in National Transliteration, supplemented for old letters.
Kartvelian languages.svg
Autor: ArnoldPlaton, based on File:Early Georgian States Colchis And Iberia.svg and this map, Licence: CC BY-SA 3.0
Distribution of the Kartvelian (South Caucasian) languages
ქართული.png
Georgian / ქართული