Ibidem
Ibidem (ibīdem), zkratkou Ibid. je latinské slovo, které znamená „na stejném místě“ a běžně se používá v poznámce pod čarou, bibliografické citaci nebo vědeckém odkazu pro odkaz na zdroj citovaný v předchozí poznámce nebo položce seznamu. Je to podobné jako Idem, doslova znamenající „tamtéž“, zkráceně id., které se běžně používá v právních citacích.[1] Mimo citace odborných textů, například ve formulářích, se rovněž používá zkratka dtto (přes němčinu z toskánského ditto, [předtím] řečeno).
Ibid. lze použít také v rámci chicagského systému (jméno-datum) pro odkazy v textu v případě, že existuje blízká předchozí citace z téhož pramene.[2][3] Předchozí odkaz by měl být ihned viditelný, např. v rámci stejného odstavce nebo stránky.
Někteří vydavatelé akademické literatury preferují, aby se „ibid.“ nepsalo kurzívou, protože se jedná o běžně používaný termín.[4] Použití se liší od stylistických nebo citačních příruček, pokud jde o to, zda se má „ibid.“ doplnit tečkou. Například Oxford Standard for Citation of Legal Authorities tečku vynechává a nepíše se s velkým písmenem,[5] zatímco příručka Economist Style používá malé počáteční písmeno s tečkou na konci.[6]
Příklad
- [1] E. Vijh, Latin for Dummies (New York: Academic, 1997), 23.
- [2] Ibid.
- [3] Ibid., 29.
- [4] A. Alhazred, The Necronomicon (Petrus de Dacia, 1994).
- [5] Ibid. 1, 34.
- [2] Ibid.
Reference 2 je stejná jako reference 1: E. Vijh, Latin for Dummies na straně 23, zatímco reference 3 odkazuje na stejné dílo, ale na jiném místě, a to na straně 29. Vedlejší záznamy vyžadují odkaz na původní citaci ve tvaru Ibid. <citace #>, jako v referenci 5.
Ibidem nebo Ibid. v kultuře
- „Ibid“, humoristická povídka H. P. Lovecrafta, má být stručným životopisem (fiktivního) římského učence Ibida.
- Ibid. je použito ve hře Edwarda Albeeho Kdo se bojí Virginie Woolfové? z 60. let 20. století. Albee používá nezkrácené ibid (tj. ibīdem) ve svých scénických pokynech, aby herci řekl, že má použít stejný tón jako v předchozí replice.
- V románech Terryho Pratchetta Pyramidy a Malí bohové ze světa Zeměplochy se efébský filozof jmenuje Ibid, v druhém jmenovaném je zmíněn jako autor Rozprav.
- Ve filmu Dobrý Will Hunting z roku 1997 hlavní hrdina Will Hunting, když se u soudu hájí proti odmítavým výtkám žalobce, špatně cituje (a špatně vyslovuje) pasáž z neznámé knihy, načež následuje prohlášení „Ibid, vaše ctihodnosti“, ačkoli tam žádná druhá citace nebyla.
Odkazy
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Ibid. na anglické Wikipedii.
- ↑ Idem [online]. thefreedictionary.com, rev. 2008-05-11 [cit. 2024-02-05]. Dostupné online. (angličtina)
- ↑ Chicago Manual of Style Online, (13.64). (anglicky)
- ↑ New Hart's Rules. [s.l.]: Oxford University Press, 2005. Dostupné online. S. 396. (angličtina)
- ↑ E.g., "Style sheet: Cambridge University Press" [online]. cambridge.org, 2013 [cit. 2024-02-05]. Dostupné online. (angličtina)
- ↑ NOLAN, Donal.; MEREDITH, Sandra. OSCOLA : Oxford University Standard for the Citation of Legal Authorities. University of Oxford. Faculty of Law. 4. vyd. Oxford: Hart Publishers, 2012. Dostupné online. ISBN 978-1-84946-367-6. S. 5. (angličtina) OCLC 775030305.
- ↑ Style guide. 12. vyd. New York: Economist Books, 2018-06-05. Dostupné online. ISBN 978-1-61039-981-4. S. 202. (angličtina) OCLC 1005580872.
Související články
Externí odkazy
- Ibid. [online]. dictionary.com [cit. 2024-02-05]. Dostupné online. (angličtina)[nedostupný zdroj]
- Introduction to bibliographies and citation styles [Úvod do bibliografií a citačních stylů] [online]. nongnu.org [cit. 2024-02-05]. Dostupné online. (angličtina)
Média použitá na této stránce
Autor: User:Orthohhp, Licence: CC BY-SA 3.0
Examples of Ibid., from "Justice" by Michael J. Sandel. Here, ibid. has actually been used incorrectly - being an abbreviation, there needs to be a period at the end of it.