Jamajská hymna
Jamajka, země, kterou milujeme | |
---|---|
Hymna | Jamajka |
Slova | Hugh Sherlock |
Hudba | Robert Lightbourne |
Přijata | 1962 |
Jamaica, land we love instrumentální Problémy s přehráváním? Nápověda. |
Hymna Jamajky je skladba Jamaica, land we love (česky Jamajka, země, kterou milujeme). Slova napsal Hugh Sherlock a hudbu složil Robert Lightbourne. Skladba se stala hymnou roku 1962 v roce získání nezávislosti.
Text hymny
Originální znění | Český překlad |
---|---|
Eternal Father, Bless our land | Nebeský otče, žehnej naší zemi Nechť tvé světlo je po nesčetné hodiny |
Odkazy
Související články
- Jamajská vlajka
- Státní znak Jamajky
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Jamajská hymna na Wikimedia Commons
Média použitá na této stránce
Flag of Jamaica. “The sunshine, the land is green, and the people are strong and bold” is the symbolism of the colours of the flag. GOLD represents the natural wealth and beauty of sunlight; GREEN represents hope and agricultural resources; BLACK represents the strength and creativity of the people. The original symbolism, however, was "Hardships there are, but the land is green, and the sun shineth", where BLACK represented the hardships being faced.
Jamaica, Land We Love (1962), page 1
The Jamaican national anthem, "Jamaica, Land We Love", being performed by the United States Navy Band in the early 2000s.