Jiřina Šedinová

doc. PhDr. Jiřina Šedinová, CSc.
Narození21. dubna 1946 (77 let)
Praha
Alma materFilozofická fakulta Univerzity Karlovy
Povolánípedagožka, spisovatelka, překladatelka, hebraistka, vysokoškolská učitelka a historička
ZaměstnavatelFilozofická fakulta Univerzity Karlovy
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Jiřina Šedinová (* 21. dubna 1946, Praha) je hebraistka a přední česká překladatelka moderní izraelské literatury, historička židovské kultury a vysokoškolská pedagožka.

Život

Maturovala roku 1964 na Střední všeobecně vzdělávací škole v Praze 4. Dále vystudovala v letech 1964–1969 obor historie - hebraistika na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Roku 1973 získala titul PhDr. a roku 1990 obhájila vědeckou práci a získala titul CSc. V letech 1969–1990 působila jako odborná pracovnice a 1991–1995 jako vědecká pracovnice Židovského muzea v Praze. V letech 1995–1999 vyučovala na Státní jazykové škole. Roku 1999 obhájila na FF UK aspiranturu, stala se docentkou a dvě desetiletí vedla obor hebraistiky na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, kde přednášela židovské dějiny, kulturní dějiny a literaturu. Na tuto oblast hebraistických a judaistických studií se soustředila již při práci v Židovském muzeu. V rámci vědeckého úkolu Hebraica Bohemica zpracovávala hebrejskou historiografickou literaturu (kroniky, drobnou historiografickou a memoárovou prózu, náboženskou poezii historického obsahu). Výsledky své práce publikovala v odborných judaistických časopisech. Překládá z hebrejské literatury starší i současné, jak poezii, tak prózu. V oblasti starší literatury se zaměřuje především na středověké, renesanční a barokní literární památky vzniklé v českých zemích. Současnou hebrejskou literaturu v jejích překladech reprezentují díla izraelských autorů. Do roku 2013 vedla obor hebraistika v Ústavu Blízkého východu a Afriky na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, kde dosud přednáší. Externě vyučuje také na Husitské teologické fakultě Univerzity Karlovy.

Vlastní publikace

  • Židé. Dějiny a kultura (2005)
  • Dialog myšlenkových proudů středověkého judaismu (2011)
  • Židovské dějiny, kultura a náboženství (1992)
  • David Gans – Pražský renesanční židovský historik (2016)

Překlady (výběr)

  • Amos OzČerná skříňka (Mladá fronta, 1993)
  • Kroměřížská selicha – k 26. červnu 1643. El male rachamim ve – chesed azur (Roš chodeš – Věstník Židovské náboženské obce, červen 1993)
  • Amos OzMír, láska a kompromis (Mladá fronta, 1997, spolu s Milanem Macháčkem)
  • Písek a hvězdy. Výbor moderní hebrejské poezie (Mladá fronta, 1997)
  • Jehuda AmichaiSvícen v poušti (Baronet, 1998)
  • Amos OzFima (Mladá fronta, 1998)
  • Amos OzPanter ve sklepě (Mladá fronta, 1999)
  • Aharon AppelfeldSebeklam (Academia, 2000)

Související články

Externí odkazy