Josef Páta

Profesor PhDr. Josef Páta
Narození27. srpna 1886
Litomyšl
Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí24. června 1942 (ve věku 55 let)
Praha
Protektorát Čechy a MoravaProtektorát Čechy a Morava Protektorát Čechy a Morava
Příčina úmrtístřelná rána
Povolánípedagog a spisovatel
Národnostčeská
Alma materUniverzita Karlova
Tématasorabistika
Příbuzníbratr František Páta
PodpisPodpis
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Logo Wikizdrojů původní texty na Wikizdrojích
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Josef Páta (27. srpna 1886 Litomyšl[1]24. června 1942 Praha) byl český lingvista, slavista, bohemista, bulharista, paleoslovenista, literární historik, publicista, překladatel, knihovník, vysokoškolský pedagog a především sorabista.[2]

Život

Narodil se v rodině dělníka Františka Páty a Viktorie rozené Vávrové. Měl bratra Františka Pátu.

Po gymnaziálních studiích v Litomyšli (18961904) vystudoval na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy (FF UK) v letech 1904–1909 bohemistiku a moderní filologii se zřetelem k slavistice. U Adolfa Černého absolvoval kurzy lužické srbštiny[3] a své znalosti si rozšířil v rámci studijních pobytů na univerzitách v Lipsku, Záhřebu, Bělehradě a Sofii.[4] Roku 1909 získal na FF UK titul PhDr. (Disertační práce Záměna genitivu za akuzativ v staroslověnštině a staročeštině).[5]

Poté až do roku 1918 (s přestávkou 1914–1916, kdy sloužil v armádě)[3] působil jako středoškolský profesor na Českoslovanské obchodní akademii v Praze a v letech 19181919 na pražském gymnáziu v Křemencově ulici.[6] Od roku 1917 do 1920 byl lektorem bulharštiny na ČVUT. V roce 1920 nastoupil ve stejné pozici rozšířené o lužickou srbštinu na FF UK, kde byl po habilitaci (1922) jmenován docentem (1922–1933) a prvním mimořádným profesorem (1933–1942)[6] stolice lužickosrbského jazyka a literatury Univerzity Karlovy. Souběžně přednášel též bulharistiku.[7] Jeho pozornost byla zaměřena i na problémy bohemistické a kulturní styky česko-jihoslovanské.[4] Podílel se rovněž na reedicích Gebauerových školních mluvnic češtiny.[8]

Jako sorabista publikoval jak odborné, tak popularizační práce o lužické srbštině, ale také povšechně o Lužických Srbech a jejich životě. Ve věci Lužických Srbů se angažoval nejen společensky, ale i politicky: v roce 1919 například v rámci spolkové činnosti veřejně vyzval k vytvoření samostatného lužického státu.[2] V posilování vztahů mezi slovanskými národy, zejména mezi Čechy a Lužickými Srby, pokračoval i po zbytek života, kritizoval například útlak Lužických Srbů nastupujícím nacismem.

V období protektorátu mu bylo okupačními úřady zakázáno přednášet, po uzavření českých vysokých škol pracoval jako publicista[3] a navázal již na podzim 1939 spolupráci s domácím odbojem[9] a v knihovně Národního muzea v Praze.[10] V rámci druhé heydrichiády pak byl 9. června 1942 zatčen a po krátkém věznění v Terezíně popraven 24. června na Kobyliské střelnici.[9] Dne 2. července 1942 byl tamtéž popraven jeho bratr František Páta.

Ocenění

Dílo

Výběrová bibliografie

  • Zlomek evangelistáře XII. stol. Sofijské národní knihovny (č. 397): studie gramaticko-lexikální (1915)
  • Několik kapitol z dějin styků česko-bulharských (1917)
  • Lužice (1919, 1946; v lužické srbštině 1920 [překlad Jurij Wicaz],1923, v bulharštině 1924)
  • Z dějin Lužických Srbů v Lipsku (1919)
  • Krátká příručka hornolužické srbštiny (1920)
  • Lužickosrbská čítanka (1920)
  • Serbska čitanka (1920)
  • Kapesní slovník Lužicko-česko-jihoslovanský a česko-lužický (1920)
  • Bulharský národní básník Ivan Vazov (1921)
  • Úvod do studia lužickosrbského písemnictví (1925)
  • Jaroslav Vrchlický a Lužice (1927)
  • Introduction à l’étude de la littérature des Serbes de Lusace: [Résumé du texte lusacien] (1929)
  • Josef Dobrovský a Lužice (1929)
  • Co má každý vědět o dnešní Lužici (1930, 1932)
  • Aus dem kulturellen Leben der lausitzer Serben nach dem Weltkriege (Bautzen, 1930)
  • Les Serbes de Lusace: Littérature et culture aprés la Grande guerre (Genéve, 1933)
  • Bulharské písemnictví ve XX. století (1934)
  • Naše styky s Lužicí: jubilejní sborník (s Vladimírem Zmeškalem, 1934)
  • Lužice, Československo a Slovanstvo (1935)
  • Lužická otázka (1936)
  • Lužické stati (1937)

Překlady

  • Obrázky a povídky – František Xaver Meško; ze slovinštiny; úvodem opatřil Jan Máchal. Praha: Jan Otto, 1906
  • Člověk, jenž se nikomu nehodil – Anton Strašimirov; z bulharštiny; in: 1000 nejkrásnějších novel... č. 89. Praha: J. R. Vilímek, 1915
  • Pominulý – Nikola Šivarov; z bulharštiny; in: 1000 nejkrásnějších novel... č. 92. Praha: J. R. Vilímek, 1916
  • Vojna – Jurij Kubščan; z lužické srbštiny; in: 1000 nejkrásnějších novel... č. 96. Praha: J. R. Vilímek, 1916
  • Víra – František Xaver Meško; in: 1000 nejkrásnějších novel... č. 97. Praha: J. R. Vilímek, 1916
  • Blotowski pućnik lužička Blata = Stručný průvodce po dolnolužických BlatechA. Domanja; z lužické srbštiny; upravil do tisku a opatřil úvodem. Praha: Klub Čsl. turistů, 1920
  • O bulharském národním duchu a jeho projevech – Christo Gandev; z bulharštiny. Praha: Československo-bulharská vzájemnost, 1934

Odkazy

Reference

  1. AUTHOR, Unknown authorUnknown. Čeština: SOA Zámrsk, matrika N 1881–1888 územní rozsah: Litomyšl a předměstí (Dolní předměstí, Horní předměstí, Lány, Zahájí, Záhradí), str.210. [s.l.]: [s.n.] Dostupné online. 
  2. a b CHODĚJOVSKÝ, Jan. Josef Páta. Akademický bulletin [online]. 2011-01-25 [cit. 2013-05-15]. Roč. 2011. Dostupné online. 
  3. a b c d Kdo je kdo v dějinách české lingvistiky, s. 490.
  4. a b Československá slavistika v letech 1918–1939, s. 280.
  5. Matrika doktorů české Karlo-Ferdinandovy univerzity III. (1908–1916). is.cuni.cz [online]. [cit. 2023-02-13]. Dostupné online. 
  6. a b c d Členové České akademie věd a umění 1890–1952, s. 227.
  7. Český biografický slovník XX. století II, s. 522.
  8. Kdo je kdo v dějinách české lingvistiky, s. 491
  9. a b Český biografický slovník XX. století II, s. 523.
  10. Karel Sklenář, Obraz vlasti příběh Národního muzea. Praha 2005

Literatura

  • Padesát let universitního profesora Josefa Páty, českého slavisty a slovanského pracovníka – uspořádal Vladimír Zmeškal. Praha: Společnost přátel Lužice, 1936
  • KUDĚLKA, Milan; ŠIMEČEK, Zdeněk, a kol. Československé práce o jazyce, dějinách a kultuře slovanských národů od r. 1760: biograficko-bibliografický slovník. 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1972. 560 s. S. 364–366. 
  • Josef Páta: život a dílo [rukopis] – Jiří Podařil. 1975
  • Josef Páta a Litomyšl – Jiří Podařil; úvod Jindřich Růžička; fotografie Josef Hýbl. Litomyšl: Městské muzeum, 1976
  • KUDĚLKA, Milan, a kol. Československá slavistika v letech 1918–1939. 1. vyd. Praha: Academia, 1977. 469 s. S. 146, 280–281. 
  • Josef Páta: 1886–1942: písemná pozůstalost – zpracovala Dana Oulehlová. Praha: Literární archiv Památníku národního písemnictví (PNP), 1989. 19 s.
  • Josef Páta: bibliografický soupis publikovaných prací s přehledem jeho činnosti – Jan Petr a Milena Týlová; recenzovali Zdeněk Urban, Mirjam Moravcová. Praha: Univerzita Karlova, 1990
  • KUDĚLKA, Milan, a kol. Česká slavistika od počátku 60. let do roku 1918. 1. vyd. Praha: Historický ústav, 1997. 477 s. ISBN 80-85268-69-8. S. 79–81, 194, 288. 
  • TOMEŠ, Josef, a kol. Český biografický slovník XX. století: II. díl: K–P. Praha; Litomyšl: Paseka; Petr Meissner, 1999. 649 s. ISBN 80-7185-246-5. S. 522–523. 
  • OPELÍK, Jiří, a kol. Lexikon české literatury: osobnosti, díla, instituce. 3/II. P–Ř. Praha: Academia, 2000. 733–1522 s. ISBN 80-200-0708-3. S. 805–811. 
  • Soupis osobního fondu. D. 3, Kulturní rada Národního souručenství 1939–1944. František Baťha 1909–1985; Nina Bonhardová 1907–1981; František Borový 1874–1936. Soupis nakladatelského archivu: František Daneš 1807–1892; Václav Dlouhý 1844–1918; Karel Doskočil 1908–1962; Květuše Drábková 1918; Jindřich Fleischner 1879–1922; Jiří Ježek 1901–1963; Jaroslav Jíhlavec 1901–1980; Edmund Břetislav Kaizl 1836–1900; Anna Císařová–Kolářová 1887–1963; Prokop Knobloch 1800–1880; Zdenka Košáková 1899–1945; JUDr. Josef Kubálek 1909; Ladislav Navrátil 1892–1980; Josef Páta 1886–1942; Václav Popelka 1866–1946; František Faustin Procházka 1749–1809; Božena Rotterová 1921–1980. Praha: Literární archiv PNP, 2000
  • Josef Páta: 1886–1942: soupis osobního fondu – Dana Holmanová: Literární archiv PNP, 2001
  • Josef Páta: 1886-1942: soupis osobního fondu. 2. díl – zpracovala Liběna Šolcová. Praha: Literární archiv PNP, 2001
  • DOROVSKÝ, Ivan. Slavista Josef Páta. Boskovice: Albert, 2003. 102 s. ISBN 80-7326-014-X. 
  • ŠLECHTOVÁ, Alena; LEVORA, Josef. Členové České akademie věd a umění 1890–1952. 2. vyd. Praha: Academia, 2004. 443 s. ISBN 80-200-1066-1. 
  • Lidová kultura: národopisná encyklopedie Čech, Moravy a Slezska. 1. sv. Praha: Mladá fronta, 2007. 284 s. ISBN 978-80-204-1711-4. S. 166. 
  • ČERNÝ, Jiří; HOLEŠ, Jan. Kdo je kdo v dějinách české lingvistiky. 1. vyd. Praha: Libri, 2008. 739 s. ISBN 978-80-7277-369-5. S. 490–492. 
  • Pražské sorabistické studie: k 60. výročí úmrtí Adolfa Černého (1864–1952) a 70. výročí úmrtí Josefa Páty (1886–1942) / Marcel Černý a kol. Praha: Společnost přátel Lužice: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy: Budyšín: Serbski institut, 2013. 173 s. ISBN 978-80-905626-0-8.
  • VEČERKA, Radoslav. Slovník českých jazykovědců v oboru bohemistiky a slavistiky. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2013. 341 s. ISBN 978-80-210-6265-8. S. 209. 

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Flags of Austria-Hungary.png
Autor: Dragovit (of the collage), Licence: CC BY-SA 4.0
Both national flags of Austro-Hungary, the collage of flags of the Cisleithania (Habsburg Monarchy) and the Transleithania (Kingdom of Hungary)
Josef Páta (1886-1942).jpg
Josef Páta (1886 - 1942), Český lingvista, literární historik a pedagog.
Josef Páta – podpismo.jpg
Autor: Julian Nyča, Licence: CC BY-SA 3.0
Podpismo Josefa Páty z hóstneje knihi Maćicy Serbskeje.