Karel Fiala (1946)
Karel Fiala | |
---|---|
Narození | 28. prosince 1946 (76 let) Praha Československo |
Povolání | japanolog, lingvista a filolog, vysokoškolský pedagog a překladatel |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Karel Fiala (* 28. prosince 1946, Praha) je český japanolog, lingvista a filolog, vysokoškolský pedagog a překladatel z japonštiny.
Život a dílo
Karel Fiala vystudoval v letech 1965–1970 anglistiku, japanologii a sinologii na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy a pak zde v letech 1972–1975 pokračoval v postgraduálním studiu v oboru japanologie – jazykověda konkrétních jazykových skupin. V letech 1975–1979 absolvoval studijní pobyt na Kjótské univerzitě v oboru japonský jazyk a literatura. Titul PhDr. získal roku 1972, titul CSc. roku 1981.
V letech 1979–1990 pracoval nejprve jako odborný, později jako vědecký pracovník Orientálního ústavu Československé akademie věd, v letech 1985–1986 byl na základě grantu Japonské nadace vyslán jako hostující vědecký pracovník na Kjótskou univerzitu. Roku 1992 byl jmenován profesorem na Fukuiské prefekturní univerzitě a po absolvování habilitačního řízení se stal docentem na Univerzitě Karlově v Praze a na Philipps-Universität v Marburgu.[1] Od roku 1992 je ředitelem Japonského centra v Praze.
Karel Fiala je autorem řady knih a japanologických studií, převážně z oblasti lingvistiky a filologie. Kromě vědecké a překladatelské činnosti se také zaměřuje na československo-japonské vztahy. Roku 2008 obdržel od japonského císaře Akihita Řád svatého pokladu (rozetu se zlatými paprsky), mimo jiné za šíření poznání o japonské klasické kultuře.
Překlady
- Osamu Dazai: Rodinné štěstí, Nový Orient 2/1970, povídka,
- Kenzaburó Óe: Strážný anděl atomového věku, Světová literatura, 2/1971,
- Bledý měsíc k ránu: milostná poezie starého Japonska, Mladá fronta, Praha 1994,
- Příběh rodu Taira, Mladá fronta, Praha 1993,
- císařovna Mičiko: Poprvé v horách, Česko-japonská společnost, Praha 1999.
- císařovna Mičiko: Mosty k lidským srdcím,Česko-japonská společnost, Praha 2001.
- Murasaki Šikibu: Příběh prince Gendžiho, Paseka, Praha a Litomyšl 2002–2008. čtyři díly:[2]
- Kodžiki: Kronika dávného Japonska, ExOriente, Praha 2012
Reference
- ↑ Karel Fiala [online]. obecprekladatelu.cz [cit. 2016-01-17]. Dostupné v archivu pořízeném dne 05-03-2016.
- ↑ IWASHITA, Daniela. Paní Murasaki se rodí jednou za tisíc let. Lidové noviny [online]. lidovky.cz, 14. 11. 2008 [cit. 17.1.2019]. Dostupné online.
Externí odkazy
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Karel Fiala (1946)
Média použitá na této stránce
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“