Krymská tatarština
Krymská tatarština (Qırımtatar tili, Kъырымтатар тили) | |
---|---|
Mapa rozšíření jazyka | |
Rozšíření | Krym (oficiální), Ukrajina Uzbekistán Rumunsko Bulharsko |
Počet mluvčích | 456 341[1] – 2 mil. |
Klasifikace |
|
Písmo | latinka, cyrilice |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | Autonomní republika Krym |
Kódy | |
ISO 639-1 | není |
ISO 639-2 | crh (B) crh (T) |
ISO 639-3 | crh |
Ethnologue | CRH |
Wikipedie | |
crh.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, къырымтатар тили, Qırımtatarca), neboli krymština (Qırım tili, къырым тили, Qırımca) či krymská turečtina (Qırım Türkçesi) je jazyk užívaný Krymskými Tatary na Ukrajině a na Krymu.
Popis jazyka
Je to jazyk turecké jazykové rodiny a byl oficiálním spisovným jazykem Krymu do 17. století. Krymskou tatarštinu nelze zaměňovat s tatarštinou.
Dalšími oblastmi malého rozšíření tohoto jazyka jsou Střední Asie, hlavně Uzbekistán, a dále také diaspory Krymských Tatarů v Turecku, Rumunsku a Bulharsku. Po anexi Krymu Ruskem v roce 2014 se stala krymská tatarština jedním z oficiálních jazyků Republiky Krym.
Krymskotatarská latinka
A a | B b | C c | Ç ç | D d | E e | F f | G g |
Ğ ğ | H h | I ı | İ i | J j | K k | L l | M m |
N n | Ñ ñ | O o | Ö ö | P p | Q q | R r | S s |
Ş ş | T t | U u | Ü ü | V v | Y y | Z z |
Â, â nejsou samostatnými písmeny v abecedě.
Výslovnost krymskotatarské latinky v Mezinárodní fonetické abecedě
IPA | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
а | b | c | ç | d | e | f | g | ğ | h | ı | i | j | k | l | m | n | ñ | o | ö | p | q | r | s | ş | t | u | ü | v | y | z |
[a] | [b] | [ʤ] | [ʧ] | [d] | [e] | [f] | [g] | [ɣ] | [x] | [ɯ] | [i], [ɪ] | [ʒ] | [k] | [l] | [m] | [n] | [ŋ] | [o] | [ø] | [p] | [q] | [r] | [s] | [ʃ] | [t] | [u] | [y] | [v], [w] | [j] | [z] |
Krymskotatarská cyrilice
А а | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Къ къ | Л л | М м |
Н н | Нъ нъ | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Дж дж | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ |
Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Výslovnost krymskotatarské cyrilice v Mezinárodní fonetické abecedě
IPA | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
а | б | в | г | гъ | д | е | ё | ж | з | и | й | к | къ | л | м | н | нъ | o | п | p | c | т | у | ф | x | ц | ч | дж | ш | щ | ъ | ы | ь | э | ю | я |
[a] | [b] | [v],[w] | [g] | [ɣ] | [d] | [ɛ],[jɛ] | [ø],[jø],[jo],[ʲo] | [ʒ] | [z] | [i],[ɪ] | [j] | [k] | [q] | [l],[ɫ] | [m] | [n] | [ŋ] | [o],[ø] | [p] | [r] | [s] | [t] | [u],[y] | [f] | [x] | [ts] | [tʃ] | [dʒ | [ʃ] | [ʃtʃ] | [(.j)] | [ɨ] | [ʲ] | [ɛ] | [y],[jy],[ju],[ʲu] | [ʲa], [ja] |
Příklady
Číslovky
Krymská tatarština | Česky |
bir, биp | jeden |
eki, эки | dva |
üç, yчь | tři |
dört, дëpт | čtyři |
beş, бeш | pět |
altı, aлты | šest |
yedi, eди | sedm |
sekiz, ceкиз | osm |
doquz, дoкъyз | devět |
on, oн | deset |
Vzorový text
Otče náš (modlitba Páně) v cyrilici:
- Бизим Коклердеки Бабамыз,
- Сенинъ Мукъаддес Адынъны эр кес сайсын!
- Сенинъ Падишалыгъы кельсин! Кокте олгъаны киби,
- epдe дe Сенинъ иpaдeнъ oлcyн!
- Бyгyнь бизге куньделик отьмегимизми бер.
- Бизге къарши гуна япкъан адамларны багъышлагъимиз киби,
- Сен де бизим Сана къарши япкъан гъуналарымызны багъишла.
- Бизге ёлдан урулмагъа берме, яманлиликътан къорчала.
- Сенинъ Мукъаддес Адынъны эр кес сайсын!
Otče náš (modlitba Páně) v latince:
- Bizim Qoqlerdeki Babamız,
- Senin Muqaddes Adınnı er kes saysın!
- Senin padışalığın kelʼsin! Qoqte olğanı kibi,
- yerde de Senin iraden olsun!
- Buğunʼ bizge qunʼdelik otʼmegimizni ber.
- Bizge qarşı ğuna yapqan adamlarnı bağışlağımız kibi,
- Sen de bizim Sana qarşı yapqan ğunalarımıznı bağışla.
- Bizge yoldan urulmağa berme, yamanlıqtan qorçala.
- Senin Muqaddes Adınnı er kes saysın!
Odkazy
Reference
V tomto článku byly použity překlady textů z článků Krymskotatarsko godka na slezské Wikipedii a Crimean Tatar language na anglické Wikipedii.
- ↑ (anglicky) Crimean Turkish, ethnologue.com
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu krymská tatarština na Wikimedia Commons
- Kategorie Krymská tatarština ve Wikislovníku
- Úložiště vzdělávacích materiálů Krymština ve Wikiverzitě
- (krymskou tatarštinou) Krymskotatarský internetový rozcestník
- (krymskou tatarštinou), (anglicky), (rusky) Krymskotatarský lingvistický korpus
- (krymskou tatarštinou), (anglicky), (rusky) Krymskotatarská internetová knihovna
- (anglicky) Transliterace krymskotatarské cyrilice a latinky
- (anglicky) Krymskotatarsko - ruský online slovník
- (turecky) Krymskotatarsko (severní dialekt) - turecko - anglický online slovník
Média použitá na této stránce
Autor: Wikitongues, Robert Keresztesy, Licence: CC BY-SA 4.0
This video was recorded by Robert Keresztesy in Hagieni, Constanța, Romania, where Neceadin lives. Crimean Tatar is spoken by as many as 480,000 people, primarily in the contested territories of the Crimean peninsula, where it is regionally recognized. It was traditionally Crimea's primary language, until the USSR ordered the forced expulsion of all Crimean Tatars following World War II. Though many have since returned, prominent diaspora communities remain in Turkey, Uzbekistan, Bulgaria, and Romania. A Turkic language, Crimean Tatar is related to languages such as Turkish, Turkmen, and Azeri. It was the mother tongue of the 20th century poet Bekir Çoban-zade.
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/9PrC/Autor: Olegzima, Licence: CC BY-SA 3.0
Dark blue - territory, where Crimean Tatar language is used chiefly, light blue - other territories where the language is used