Kulturní válka

Karikatura německého kancléře Otty von Bismarcka (vlevo) a papeže Pia IX. v německém satirickém časopisu Kladderadatsch, 1875

Kulturní válka je označení pro kulturní konflikt mezi sociálními skupinami, spojený se snahou prosadit vlastní hodnoty a praktiky, případně víru.[1]

Běžně se používá pro témata, v nichž panuje obecná společenská neshoda a politická polarizace. Jedná se nicméně o nejasně definovaný pojem, který může být vnímán různými skupinami odlišně – co někteří považují za ideologický střet a perzekuci, může být oponenty vykládáno jako pouhá výměna názorů.[2] K typickým tématům politických svárů patří potraty, problematika genderu, práv LGBT osob, multikulturalismus a spory ohledně správného přístupu k uprchlíkům, rasové názory, pornografie a další kulturní konflikty založené na hodnotách, morálce a životním stylu.[3]

Termín se běžně používá k popisu současného politického a kulturního dění ve Spojených státech.[3] Jedním z prostředků kulturní války může být tzv. kultura rušení, jedna z forem vylučování nesouhlasícího jedince z příslušné sociální skupiny.

Kulturní války v České republice

Jako ideologické sváry v České republice mohou být vnímány například následující kauzy:

  • článek Petra Kukala „Perské princezny“ a následující polemika na sociálních sítích.[4]
  • post Petra Ludwiga s vtipem narážející na genderové stereotypy.[5]

Odkazy

Externí odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Culture war na anglické Wikipedii.

  1. Definition of culture war. Dictionary.com [online]. [cit. 2021-01-20]. Dostupné online. (anglicky) 
  2. Loprais, Ludwig a ti druzí. Kde hoří kulturní války českých sítí. Heroine [online]. [cit. 2021-01-20]. Dostupné online. 
  3. a b Culture Wars. Encyclopedia.com [online]. [cit. 2021-01-20]. Dostupné online. 
  4. Ženy v rouškách jako ‚perské princezny‘. Mluvčí filozofické fakulty končí kvůli příspěvkům na sítích. iROZHLAS [online]. Český rozhlas [cit. 2021-01-20]. Dostupné online. 
  5. „PES by měl být FENA“. Ludwig se stáhl kvůli kritice za vtip, za tři dny se vrátil řešit covid. Echo24 [online]. 2021-01-04 [cit. 2021-01-20]. Dostupné online. 

Média použitá na této stránce

Kladderadatsch 1875 - Zwischen Berlin und Rom.png
Kulturkampf caricature "Between Berlin and Rome" from Kladderadatsch, 16 May 1875. The caption reads:
(Pope:) "The last move was certainly very unpleasant for me; but that doesn't yet mean the game is lost. I have one more very fine move up my sleeve!"
(Bismarck:) "It will also be the last, and then you are mated in a few moves - at least for Germany."

On the lower left corner of the table, it can be seen that several bishops have already been imprisoned (internirt) by Bismarck. Some of the chess pieces bear words: Interdict, Encycl., Syllab. and Klostergesetz. Others are symbols of German state power (Germania represents the German Empire, section signs represent German law) or Catholic ecclesiastical power (mitres represent episcopal authority).

Note the caricaturist's error in orienting the chessboard by placing white squares on players' left.