Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Llanfairpwllgwyngyll | |
---|---|
(c) Chris McKenna (Thryduulf), CC BY-SA 4.0 Štít železniční stanice s přibližným anglickým přepisem výslovnosti | |
Poloha | |
Souřadnice | 53°13′12″ s. š., 4°12′ z. d. |
Nadmořská výška | 38 m n. m. |
Časové pásmo | UTC±00:00 |
Stát | Spojené království |
Země | Wales |
Hrabství | Gwynedd |
Rozloha a obyvatelstvo | |
Počet obyvatel | 3 107 (2011) |
Správa | |
Telefonní předvolba | 01248 |
PSČ | LL61 |
multimediální obsah na Commons | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (ɬanvairpʊɬgwɨŋgɨ̞ɬgɔgɛrəχwərndrɔbʊɬɬantəsɪljɔgɔgɔgoːχ poslech, zkráceně Llanfairpwllgwyngyll, Llanfair Pwllgwyngyll, Llanfair PG nebo Llanfairpwll) je obec na ostrově Anglesey, známá v podstatě jen kvůli svému dlouhému jménu. Překlad tohoto velšského názvu zní zhruba „Kostel Panny Marie (Llanfair) v roklině (pwll) bílých lísek (gwyn gyll) poblíž (ger) prudkého víru (chwyrn drobwll) a kostela svatého Tysilia (llantysilio) u červené jeskyně (ogo goch)“,[1] anglicky St. Mary's Church in the hollow of the white hazel near the rapid whirlpool and the church of St. T.
Jméno
Obec je pro svůj název velice vyhledávanou turistickou atrakcí. Lidé se především přijíždějí fotografovat pod štítem železniční stanice (na jízdenkách a v jízdních řádech zkracované na Llanfair PG[1]).
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch bývá uváděno jako nejdelší jméno obce na světě, potažmo jako nejdelší jméno železniční stanice. Zároveň je zapsáno v Guinnessově knize rekordů 2002 jako nejdelší platné doménové jméno. Přesto se v průběhu historie snažilo několik dalších obcí toto prvenství převzít. Vzhledem k tomu, že šlo o pokusy neoficiální, spíše až recesistické, nebyly ani uznány oficiálními autoritami a ani nevešly v přílišnou obecnou známost.
Původní názvy obce byly Pwllgwyngyll a Llanfair y Pwllgwyngyll, až v polovině 19. století byla obec přejmenována, zřejmě proto, aby přitáhla pozornost cestujících a turistů.
Historie
Osídlení v místě současné obce existovalo už v neolitu a souviselo se zemědělstvím a rybařením po celou dobu své rané existence. Ostrov Anglesey byl v té době dosažitelný pouze loďmi přes úžinu Menai. Oblast byla krátce obsazena Římany pod velením Gaia Suetonia Paulina, poté jimi dočasně opuštěna kvůli konsolidaci římských vojsk v boji proti Boudicce. Poté byla držena až do konce římského působení v Británii.
Po stažení římských vojsk spadla oblast pod kontrolu raně středověkého království Gwynedd. V tomto feudálním systému obyvatelé pracovali na malých královských statcích. Venkovský charakter vesnice byl důvodem toho, že měla pouze kolem osmdesáti obyvatel.
V 16. století byla většina oblasti absorbována do hrabství Uxbridge, poté spadala pod markýze z Anglesey. Obyvatelstvo nájemně pracovalo na jeho pozemcích. Populace vesnice rostla – při sčítání obyvatel v roce 1801 jich bylo 385.
V roce 1826 byl Anglesey připojen ke zbytku Walesu stavbou visutého mostu Menai Suspension Bridge. Stavbou byl pověřen Thomas Telford. Roku 1850 byl spojen s Londýnem stavbou mostu Britannia Bridge a rušnou železniční linkou North Wales Coast Line, která spojovala Londýn s přístavem trajektů v Holyheadu. Decentralizovaná obec byla železnicí rozdělena na Horní vesnici (anglicky Upper Village, velšsky Pentre Uchaf) složenou především z původních farem a domů a novou Dolní vesnici (anglicky Lower Village, velšsky Pentre Isaf) postavenou kolem železniční stanice a sestávající především z obchodů a dílen. Obec se stala centrem obchodu, protože železnice přivážela obchodníky a zákazníky z celého severního Walesu.
Vůbec první britské setkání Ženského institutu se konalo v Llanfairpwllu v roce 1915 a hnutí (původem z Kanady) se odtud rozšířilo na zbytek Britských ostrovů.
Odkazy
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Llanfairpwllgwyngyll na anglické Wikipedii.
- ↑ a b KYNČL, Jakub. Naučte se vyslovit nejkrkolomnější název vesnice na světě. Novinky.cz [online]. Borgis, 2013-01-31 [cit. 2013-01-31]. Dostupné online.
Související články
- Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion
- Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch na Wikimedia Commons
- Oficiální stránky obce Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch - anglicky
- Článek na H2G2 (průvodce BBC)
- Fotografie vesnice na Flickru
- Llanfairpwll… v předpovědi počasí na youtube
Média použitá na této stránce
Autor: NordNordWest, Licence: CC BY-SA 3.0
Location map of Wales, United Kingdom
(c) Chris McKenna (Thryduulf), CC BY-SA 4.0
The sign at w:en:Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch railway station gives an approximation of the correct pronunciation for English speakers: Llan-vire-pooll-guin-gill-go-ger-u-queern-drob-ooll-llandus-ilio-gogo-goch. The "ch" is as in the German "ich" and the "ll" is a w:en:voiceless lateral fricative, a sound that does not occur in English. See also w:en:Welsh language.
Pronunciation of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, as spoken by a person with a South Wales accent