Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

Llanfairpwllgwyngyll
Štít železniční stanice s přibližným anglickým přepisem výslovnosti
(c) Chris McKenna (Thryduulf), CC BY-SA 4.0
Štít železniční stanice s přibližným anglickým přepisem výslovnosti
Poloha
Souřadnice
Nadmořská výška38 m n. m.
Časové pásmoUTC±00:00
StátSpojené královstvíSpojené království Spojené království
ZeměWales
HrabstvíGwynedd
Llanfairpwllgwyngyll
Llanfairpwllgwyngyll
Llanfairpwllgwyngyll, Wales
Rozloha a obyvatelstvo
Počet obyvatel3 107 (2011)
Správa
Telefonní předvolba01248
PSČLL61
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (ɬanvairpʊɬgwɨŋgɨ̞ɬgɔgɛrəχwərndrɔbʊɬɬantəsɪljɔgɔgɔgoːχ zvuk poslech, zkráceně Llanfairpwllgwyngyll, Llanfair Pwllgwyngyll, Llanfair PG nebo Llanfairpwll) je obec na ostrově Anglesey, známá v podstatě jen kvůli svému dlouhému jménu. Překlad tohoto velšského názvu zní zhruba „Kostel Panny Marie (Llanfair) v roklině (pwll) bílých lísek (gwyn gyll) poblíž (ger) prudkého víru (chwyrn drobwll) a kostela svatého Tysilia (llantysilio) u červené jeskyně (ogo goch),[1] anglicky St. Mary's Church in the hollow of the white hazel near the rapid whirlpool and the church of St. T.

Jméno

Výslovnost názvu obce s přízvukem z jižního Walesu
Problémy s přehráváním? Nápověda.

Obec je pro svůj název velice vyhledávanou turistickou atrakcí. Lidé se především přijíždějí fotografovat pod štítem železniční stanice (na jízdenkách a v jízdních řádech zkracované na Llanfair PG[1]).

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch bývá uváděno jako nejdelší jméno obce na světě, potažmo jako nejdelší jméno železniční stanice. Zároveň je zapsáno v Guinnessově knize rekordů 2002 jako nejdelší platné doménové jméno. Přesto se v průběhu historie snažilo několik dalších obcí toto prvenství převzít. Vzhledem k tomu, že šlo o pokusy neoficiální, spíše až recesistické, nebyly ani uznány oficiálními autoritami a ani nevešly v přílišnou obecnou známost.

Původní názvy obce byly Pwllgwyngyll a Llanfair y Pwllgwyngyll, až v polovině 19. století byla obec přejmenována, zřejmě proto, aby přitáhla pozornost cestujících a turistů.

Historie

Osídlení v místě současné obce existovalo už v neolitu a souviselo se zemědělstvím a rybařením po celou dobu své rané existence. Ostrov Anglesey byl v té době dosažitelný pouze loďmi přes úžinu Menai. Oblast byla krátce obsazena Římany pod velením Gaia Suetonia Paulina, poté jimi dočasně opuštěna kvůli konsolidaci římských vojsk v boji proti Boudicce. Poté byla držena až do konce římského působení v Británii.

Po stažení římských vojsk spadla oblast pod kontrolu raně středověkého království Gwynedd. V tomto feudálním systému obyvatelé pracovali na malých královských statcích. Venkovský charakter vesnice byl důvodem toho, že měla pouze kolem osmdesáti obyvatel.

V 16. století byla většina oblasti absorbována do hrabství Uxbridge, poté spadala pod markýze z Anglesey. Obyvatelstvo nájemně pracovalo na jeho pozemcích. Populace vesnice rostla – při sčítání obyvatel v roce 1801 jich bylo 385.

V roce 1826 byl Anglesey připojen ke zbytku Walesu stavbou visutého mostu Menai Suspension Bridge. Stavbou byl pověřen Thomas Telford. Roku 1850 byl spojen s Londýnem stavbou mostu Britannia Bridge a rušnou železniční linkou North Wales Coast Line, která spojovala Londýn s přístavem trajektů v Holyheadu. Decentralizovaná obec byla železnicí rozdělena na Horní vesnici (anglicky Upper Village, velšsky Pentre Uchaf) složenou především z původních farem a domů a novou Dolní vesnici (anglicky Lower Village, velšsky Pentre Isaf) postavenou kolem železniční stanice a sestávající především z obchodů a dílen. Obec se stala centrem obchodu, protože železnice přivážela obchodníky a zákazníky z celého severního Walesu.

Vůbec první britské setkání Ženského institutu se konalo v Llanfairpwllu v roce 1915 a hnutí (původem z Kanady) se odtud rozšířilo na zbytek Britských ostrovů.

Odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Llanfairpwllgwyngyll na anglické Wikipedii.

  1. a b KYNČL, Jakub. Naučte se vyslovit nejkrkolomnější název vesnice na světě. Novinky.cz [online]. Borgis, 2013-01-31 [cit. 2013-01-31]. Dostupné online. 

Související články

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch station sign (cropped version 1).jpg
(c) Chris McKenna (Thryduulf), CC BY-SA 4.0
The sign at w:en:Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch railway station gives an approximation of the correct pronunciation for English speakers: Llan-vire-pooll-guin-gill-go-ger-u-queern-drob-ooll-llandus-ilio-gogo-goch. The "ch" is as in the German "ich" and the "ll" is a w:en:voiceless lateral fricative, a sound that does not occur in English. See also w:en:Welsh language.