Malý Mikuláš

Mikuláš v anglické verzi

Malý Mikuláš (francouzsky Le Petit Nicolas) je francouzská série zábavných povídek pro děti a mládež, kterou napsal René Goscinny a ilustroval Jean-Jacques Sempé. Mikuláš je vyobrazením ideálního dětství a nostalgické vzpomínky na 50. léta 20. století. Hlavními postavami knížky jsou Mikuláš a jeho kamarádi.

Popis

Humor knížek vychází z unikátního vypravěčského stylu: dobrodružství malého Mikuláše jsou vyprávěna v první osobě samotným Mikulášem. Na jedné straně jsou knihy parodií vyprávěcích zlozvyků malých dětí, například když autor často používá nekonečných souvětí a používá egocentrický, naivní pohled na svět. Na druhé straně představují dospělí terče humoru, když přímočarý a nekomplikovaný pohled dětského vypravěče odhaluje jejich chyby. Rozvratný prvek v Malém Mikulášovi z něj tudíž dělá příklad moderní dětské literatury, která je více soustředěná na zážitky dětí než na interpretaci světa z pohledu dospělých.

Postavy

Podrobnější informace naleznete v článku Postavy z Malého Mikuláše.
Mikuláš a jeho přátéle z filmu Mikulášovy patálie

Hlavní postavy knih (původní francouzská jména kurzívou):

  • Mikuláš (Nicolas) (hlavní postava): Je citlivý a oddaný opravdovým hodnotám jako přátelství, láska k rodičům a smysl pro spravedlnost.
  • Kryšpín (Clotaire): „Je nejhorší ve třídě. Když je vyvolán k tabuli, nemá z přestávky vůbec nic, protože nikdy nic neví a tak stojí na hanbě.“
  • Vendelín (Alceste): Mikulášův nejlepší přítel. „Je velmi tlustý, má mastné ruce a jí od rána do večera.“
  • Albín (Eudes): „Je velmi silný a rád bouchá kamarády do nosu.“
  • Augustýn (Geoffroy): „Jeho tatínek je velmi bohatý a koupí mu vše, nač si vzpomene.“
  • Celestýn (Agnan): „Nejlepší žák ze třídy a mazánek paní učitelky, a proto ho nikdo nemá rád. A ještě k tomu má brýle a tím pádem ho nemůžeme praštit do nosu, kdy se nám zachce.“
  • Jáchym (Joachim): „Má malého brášku, a nejraději ze všeho hraje kuličky.“
  • Fridolín (Maixent): „Běhá velmi rychle, protože má dlouhé nohy.“
  • Viktorín (Rufus): „Má policejní píšťalku, protože tatínek je policejní strážník.“
  • Marie Hedvika (Marie-Edwige): „Je velmi krásná, ale kluci se nesmí dozvědět, že se mi líbí, protože by ze mě měli děsnou srandu.“
  • Lojzička (Louisette): Dcera přítelkyně Mikulášovy maminky, Mikuláš si ji chce vzít za ženu.
  • Rex (Rex): Pes, kterého Mikuláš našel a chtěl si ho nechat. Jeho skutečné jméno je Kiki.
  • Durda: Je Mikulášův soused a neustále se z legrace pře s Mikulášovým tatínkem.
  • Polívka (Bouillon): Školní dozorce, který je velice přísný a rád rozdává tresty a zkazí nám každou zábavu.
  • Pankrác: Mikulášův nejlepší kamarád z prázdnin v hotelu Krásná Vyhlídka.
  • Servác: To je vám číslo! Neustále brečí.
  • Bonifác: Je namyšlený a myslí si, že je hrozně chytrý což nám jde na nervy.
  • Ignác: Sní na co přijde.
  • Horác: Je Angličan a jezdí s rodiči do Francie na prázdniny, protože v jejich zemi neznají slunce.
  • Pafnuc: Mikulášův kamarád, který bydlí v hotelu s rodiči natrvalo.
  • Češpivo: Je nový dohlížitel, o moc mladší než Polívka.
  • Pan Compani: Majitel Companiho hokynářství nedaleko Mikulášova domu

Další postavy jsou zejména Mikulášovi rodiče, učitelé ve škole a soused pan Durda. Jejich učitelka je pracovitá a miluje děti, ačkoliv ji obvykle dohánějí k šílenství. Cholerický dohlížitel ve škole pan Dubon má přezdívku „Polívka“.

Když Mikuláš jede do tábora na prázdniny, je nucen spolu s ostatními dětmi k odpočinku. Vychovatel se rozhodne jim vyprávět příběh o „kalifovi, který byl velmi dobrý muž, ale měl velmi zlého vezíra...“, který je předehrou ke Goscinnyho budoucím komiksovým sériím Iznogoud. Dohlížitel vypráví o tom, jak kalif se obleče jako obyčejný muž, aby zjistil, co si lidé o něm myslí, a vezír zaujme jeho místo.

Francouzské vydání

S více než 10 milióny prodaných výtisků ve více než 30 zemích se Mikuláš stal jednou z nejznámějších francouzských ikon ve světě.

Anne Goscinny, dcera René Goscinnyho, nedávno objevila a shromáždila mnoho původních, dříve nevydaných příběhů, které byly následně vydány v letech 2004 a 2006. Ve Francii bylo prodáno 1 milión výtisků těchto nových příběhů a dosahují velký úspěch také i v zahraničí.

Česká vydání

Příběhy malého Mikuláše byly československé veřejnosti poprvé představeny v šedesátých letech v časopise Ohníček, kde byly zveřejňovány po řadu ročníků na pokračování, dokud je tam roku 1968 nenahradil pokus o jejich variaci Boříkovy lapálie od dvojice Renčín a Steklač. V knize se u nás prvně objevily jako Mikulášovy patálie (Albatros, 1970), následovalo druhé vydání v roce 1973, dále třetí vydání z roku 1985 a poslední čtvrté v roce 1995. Jednalo se o výběr příběhů ze všech původních knih. Stejně tak druhá kniha Mikulášovy prázdniny, která poprvé vyšla v roce 1981 a podruhé v roce 1993 v nakladatelství Albatros, byla překladem původní knihy Les Vacances du Petit Nicolas, k níž byly ještě přidány vybrané povídky ze všech ostatních knih.

Ve slovenštině kniha poprvé vyšla pod názvem Mikulášove šibalstvá v roce 1978.

První samostatné knihy založené pouze na překladech originálních verzí vydalo nakladatelství BB art v roce 1997.

Všechny knihy přeložila Tamara Sýkorová-Řezáčová.

Tabulka

České vydání knih
Francouzský názevČeský názevRok vydání
Le Petit NicolasMalý Mikuláš1997
Les Récrés du petit NicolasMikulášovy přestávky1997
Les Vacances du Petit NicolasMikulášovy prázdniny1981 a 1997
Le Petit Nicolas et les copainsMikuláš a jeho přátelé1997
Le petit Nicolas a des ennuisMikulášovy průšvihy1997
Histoires inédites du Petit NicolasNové Mikulášovy patálie – Návrat z prázdnin2005
Histoires inédites du Petit NicolasNové Mikulášovy patálie – Sváteční oběd2006
Histoires inédites du Petit NicolasNové Mikulášovy patálie – Bezvadný vtip2006
Histoires inédites du Petit NicolasNové Mikulášovy průšvihy – Dopis Ježíškovi2007
Histoires inédites du Petit NicolasNové Mikulášovy průšvihy – Polívka nemá rád zmrzlinu2008
Le Petit Nicolas – Le ballon et autres histoires inéditesMalý Mikuláš – Červený balónek a jiné příběhy2011

Diáře

Kromě standardních knih vychází od roku 2008 diáře.[1]

  • Diář malého Mikuláše 2009
  • Diář malého Mikuláše 2010

Filmové adaptace

Herci z filmu Mikulášovy patálie
Podrobnější informace naleznete v článku Mikulášovy patálie.

Hraný film s názvem Mikulášovy patálie (Le Petit Nicolas) byl do kin uveden poprvé ve Francii a Belgii dne 30. září 2009, v Česku pak 10. prosince 2009.

Ve Francii také existuje 3D animovaný seriál Le Petit Nicolas, který má 52 epizod po 13 minutách.

Odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Le Petit Nicolas na francouzské Wikipedii.

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Children-Le Petit Nicolas- Avant Première.jpg
Autor: nicolas genin, Licence: CC BY-SA 2.0
Avant-première du film Le Petit Nicolas au Grand Rex, à Paris, le 20 Septembre 2009, en présence de toute l'équipe de film. Ici : Maxime Godart (au milieu en chemise blanche) et les autres enfants-acteurs du film.
Crew4-Le Petit Nicolas-Avant Première.jpg
Autor: nicolas genin, Licence: CC BY-SA 2.0
Avant-première du film Le Petit Nicolas au Grand Rex, à Paris, le 20 Septembre 2009, en présence de toute l'équipe de film : Valérie Lemercier, Kad Merad, Sandrine Kiberlain, François-Xavier Demaison, Michel Duchaussoy, Daniel Prévost, Anémone, François Damiens, Louise Bourgoin, Laurent Tirard, Maxime Godart et d'autres enfants du film.