Marie Calma
Marie Calma | |
---|---|
Marie Calma-Veselá | |
Základní informace | |
Rodné jméno | Marie Hurychová |
Narození | 8. září 1881 Unhošť Rakousko-Uhersko |
Úmrtí | 7. dubna 1966 (ve věku 84 let) Praha Československo |
Místo pohřbení | Olšanské hřbitovy |
Povolání | spisovatelka, překladatelka, básnířka, operní pěvkyně, koncertní pěvec, prozaička a zpěvačka |
Nástroje | hlas |
Hlasový obor | soprán |
Rodiče | Matěj Hurych |
Příbuzní | Otakar Hurych[1] a Jaromír Hurych (sourozenci) |
Web | www |
multimediální obsah na Commons | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Marie Veselá, rozená Hurychová, křtěná Marie Aloisie Františka, pseudonym Marie Calma, nebo také Calma-Veselá, (8. září 1881, Unhošť[2] – 7. dubna 1966, Praha)[3], byla česká spisovatelka, překladatelka a pěvkyně (sopranistka),[4] ale i organizátorka kulturního dění v Luhačovicích.[5]
Biografie
Pocházela z rodiny pražského advokáta Matěje Hurycha. Byla druhou[6] manželkou Františka Veselého[7], zakladatele lázeňství v Luhačovicích.[8] Je pochována na pražských Olšanech.[9]
Od 30. let 20. století udržovala také písemnou korespondenci s Marií Calmou–Veselou česká prvorepubliková spisovatelka Tylda Meinecková.[10]
Publikační činnost
Marie Calma se ve své literární činnosti věnovala jak poezii (např. Písně moderní Markétky (1923), Jarní zpěvy (1929), Ejhle člověk (1934)), tak pohádkám (např. Sny jarních nocí (1908), Pohádka o českých muzikantech (1925)) a próze (např. Věční poutníci: děje z bývalého ruského Polska (1924)).
Překlady do češtiny
Marie Calma překládala především z francouzštiny (např. Antoine de Saint-Exupéry, Simone de Beauvoir) a také polštiny (např. Józef Weyssenhoff).
Odkazy
Reference
- ↑ Archiv hl. m. Prahy, Matrika narozených fary Karlín, sign. KAR N10, s. 64. Dostupné online.
- ↑ Matriční kniha Unhošť 25 [online]. SOA Praha. Dostupné online.
- ↑ Heslo 'Marie Calma - Veselá' In: Čeští operní pěvci [online]. cestipevci.wz.cz [cit. 2016-01-20]. Dostupné online.
- ↑ VYKOUPIL, Libor. Ecce Homo - Marie Calma, česká spisovatelka a pěvkyně [online]. 2011-09-08 [cit. 2016-01-20]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-02-21.
- ↑ Luhačovice se při Kloboukovém dni vrátily do doby před sto lety [online]. 2015-09-06 [cit. 2016-01-20]. Dostupné online.
- ↑ KOVANDOVÁ, Blanka. Verše Marie Calmy zazní v luhačovickém muzeu [online]. Novinky.cz, 2011-09-07 [cit. 2016-01-20]. Dostupné online.
- ↑ PETRÁKOVÁ, Blanka. MUDr. František Veselý (1862 - 1923) [online]. www.luhacovice.cz [cit. 2016-01-20]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-11-01.
- ↑ PETRÁKOVÁ, Blanka. Vzpomínka na Marii Calmu Veselou [online]. www.luhacovice.cz, 2011-08-31 [cit. 2016-01-20]. Dostupné online.
- ↑ Vzpomínka na Marii Calmu Veselou [online]. www.muzeum-zlin.cz [cit. 2016-01-20]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2020-07-01.
- ↑ Badatelna.eu | Literární archiv Památníku národního písemnictví - Calma-Veselá Marie. pametoveinstituceonline.cz [online]. [cit. 2018-01-08]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2018-01-09.
Literatura
- RACEK, Jan a REKTORYS, Artuš. Korespondence Leoše Janáčka s Marií Calmou a MUDr. Frant. Veselým. Praha: Orbis, 1951. 95 S.
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Marie Calma na Wikimedia Commons
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Marie Calma
- Marie Calma v databázi Středočeské vědecké knihovny
- Marie Calma v Databázi knih
Média použitá na této stránce
Autor: Dragovit (of the collage), Licence: CC BY-SA 4.0
Both national flags of Austro-Hungary, the collage of flags of the Cisleithania (Habsburg Monarchy) and the Transleithania (Kingdom of Hungary)
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“
Autor: Neznámý , Licence: CC BY-SA 4.0
Album representantů všech oborů veřejného života československého - 1927 - Bedřich Bendelmayer
Autor: Luhačovice 2021, Licence: CC0
Luhačovice, druhá polovina března 2021.