Milan Dvořák (překladatel)

Milan Dvořák
Milan Dvořák, březen 2023
Milan Dvořák, březen 2023
Narození29. září 1949 (74 let)
Praha
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Povoláníspisovatel, překladatel a tlumočník
Alma materUniverzita Karlova
Témataangličtina, ruština a tlumočení
OceněníCena Rudolfa Medka
PříbuzníLibor Dvořák (bratr)
Web oficiální stránka
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Milan Dvořák (* 29. září 1949 Praha) je český tlumočník a překladatel z angličtiny a ruštiny. Je bratrem novináře Libora Dvořáka.[1]

Život

Milan Dvořák se narodil v Praze, kde také navštěvoval základní školu. V letech 1959–1963 ale žil s rodiči v Moskvě, kde otec Richard Dvořák působil jako velvyslanec, a chodil do místní ruskojazyčné školy. V roce 1968 maturoval na Střední ekonomické škole v pražské Resslově ulici (dnes opět Českoslovanská akademie obchodní doktora Edvarda Beneše) a pak strávil půl roku s rodiči v Indii.

Po návratu v roce 1969 nastoupil na Obchodní fakultu Vysoké školy ekonomické v Praze, ale když se mu zhoršila neléčitelná oční vada, přešel na obor překladatelství a tlumočnictví [2] Univerzity 17. listopadu (po jejím zrušení v roce 1974 byl obor převeden na Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy), který absolvoval roku 1976. Od té doby pracuje jako konferenční tlumočník a literární překladatel ve svobodném povolání. V 80. letech 20. století byl tlumočníkem Michaila Gorbačova a dostal přezdívku „Hlas Moskvy“.

Známým se ale stal především jako překladatel ruských zpívajících básníků, jejichž díla také sám interpretuje (Alexandr Galič, Novella Matvějevová, Bulat Okudžava, Vladimir Vysockij). Roku 2012 obdržel se svým bratrem Liborem Cenu Rudolfa Medka, udělovanou významným kulturním osobnostem, které se zabývají česko-ruskými vztahy. Jeho žena Daria (* 1951) je rovněž překladatelka.[1][3]

Vystupuje spolu s Věrou Slunéčkovou.[4]

Překlady

Překlady z angličtiny

  • David Brin: Pošták (1998).
  • Charles A. Coulombe: Náměstkové Kristovi (2005).
  • Harry Harrison: Stroj času značky Hollywood (1999).
  • Lee Iacocca: Iacocca – vlastní životopis (1991), společně s kolektivem překladatelů.
  • Richard Lourie: Stalin (2000).
  • Peter Mason: Vrah z moci úřední (2002).
  • Jasper Ridley: Mussolini (2002).
  • Edward Rutherfurd: Russka – román o Rusku (2002), společně s Dariou Dvořákovou.
  • William Taubman: Chruščov: Člověk a jeho doba (2005).
  • D. M. Thomas: Alexandr Solženicyn – století v jeho životě (1999), společně s Dariou Dvořákovou.
  • Francis Wheen: Karel Marx (2002).

Překlady z ruštiny

Překlad z francouzštiny

Odkazy

Reference

  1. a b Profil Milana Dvořáka v databázi Obce překladatelů. www.obecprekladatelu.cz [online]. [cit. 2014-11-29]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2015-02-19. 
  2. ČT. „Simultánní tlumočník žije v neustálém stresu,“ říká Milan Dvořák [online]. 2008-09-05 [cit. 2016-07-04]. Dostupné online. 
  3. Cenu Rudolfa Medka převzali Milan a Libor Dvořákovi. ČT24 [online]. [cit. 2023-03-16]. Dostupné online. 
  4. Milan Dvořák a Věra Slunéčková. dvoraksluneckova.wz.cz [online]. [cit. 2023-03-16]. Dostupné online. 
  5. Milan Dvořák a Věra Slunéčková. dvoraksluneckova.wz.cz [online]. [cit. 2023-03-16]. Dostupné online. 

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Flag of the Czech Republic.svg
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“
Emblem-web.svg
Autor: David Vignoni / ICON KING, Licence: LGPL
Icon from Nuvola icon theme for KDE 3.x / GNOME 2.
Milan Dvořák (2023).jpg
Autor: ZSsen, Licence: CC BY-SA 4.0
Milan Dvořák, Czech interpreter and translator