Miroslav Fišmeister
Miroslav Fišmeister | |
---|---|
Miroslav Fišmeister (2015) na fotografii Jaroslava A. Poláka | |
Narození | 23. dubna 1976 (48 let) Brno Československo |
Povolání | básník, spisovatel a přírodovědec |
Témata | přírodověda a literatura |
multimediální obsah na Commons | |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Miroslav Fišmeister (* 23. dubna 1976, Brno) je moravský básník a amatérský přírodovědec.
Život
Po maturitě na gymnáziu nedokončil studia filozofie, religionistiky a angličtiny na FF MU. Pracoval v různých dělnických profesích (mj. v brněnské ZOO); od roku 2005 je v invalidním důchodu.
Publikoval mj. ve WELESu, H_aluzi, Psím víně, Respektu, Tvaru, Ravtu (webový magazín předešlého), almanachu Wagon, revui Prostor Zlín a novinách Uši a vítr. Jeho básně vyšly, přeložené do francouzštiny Petrem Králem, ve švýcarské frankofonní revui Le Passe Muraille, jejímž šéfredaktorem je Jean-Louis Kuffer; v překladu do italštiny v antologii české poezie Rapporti di errore [1]. Na Slovensku publikoval básně v časopisech Kloaka a Fraktál.
Básně z jeho první knihy zazněly v inscenaci reFrankenstein (2013) v brněnském HaDivadle. Básněmi také doprovodil výstavy českotřebovského fotografa Jaroslava Plocka Šel jsem tím městem… (2010, vydáno jako stejnojmenná kniha) [2] a Stavitelé terminálu (2016), která navštívila i Senát Parlamentu České republiky [3][4]. Články a recenze píše mj. pro Tvar; v roce 2013 se zúčastnil projektu Martina Reinera Zápisník [5].
V roce 2011 Česká televize natočila jeho portrét v rámci pořadů Česko jedna báseň. [6] Petr Hruška o něm napsal: „Málokterým básním nerozumím tak rád jako těm Fišmeisterovým". [7] Jeho básně zhudebnil skladatel a muntiinstrumentalista Ondřej Kyas na dobře přijatém [8][9] albu Syntezátor ve dnech kdy spím (2016) [10].
Je také autorem videoklipu k písni OCTOVRIOS z oceňovaného alba Theodoros Beaty Hlavenkové [11]. Vytvořil obálky několika svých knih, jeho práce na obálky svých knih použili například americká básnířka Rose Kelleherová, spisovatel Jaroslav A. Polák nebo švédské vydavatelství Storyside [12]. Jím pořízené fotografie použili ve svých knihách například dr. Karl P. N. Shuker (Dragons, 2013) – pro K. Shukera také překládá kryptozoologické materiály (Mirabilis, 2013; Still In Search Of Prehistoric Survivors: The Creatures That Time Forgot?, 2016) – nebo dr. Valérie Chansigaudová (Une histoire des Fleurs, 2014). Svou první výstavu fotografií, Vzdušné zámky a poštolky, měl v rámci Potulné Akademie v brněnské galerii Zákoutí v listopadu 2016, fotografie publikoval i v Ravtu [13].
Miroslav Fišmeister žije v Brně.
Bibliografie
Básnické sbírky
- Ten stolek je nízký! (Petrov, Brno 2005)
- To okno je malé! (Carpe diem, Brumovice 2006; 2. vydání tamtéž 2011, e-kniha)
- Aspoň že postel je pohodlná… (Carpe diem, Brumovice 2007, 2. vydání tamtéž 2011, e-kniha)
- Pískoviště (Pavel Mervart, Červený Kostelec 2007)
- Z (Větrné mlýny, Brno 2009)
- Pieter van den Hoogenband (Edice H_aluze, Ústí nad Labem 2010)
- Šel jsem tím městem… (Česká Třebová očima fotografa a básníka) (Oftis, Ústí nad Orlicí 2010; autor fotografií Jaroslav Plocek)
- Barva času je žlutá (Vetus Via, Brno 2011)
- Nohy z Kalymnosu (Druhé město, Brno 2012)
- Dvojí dech (Carpe diem, Brumovice 2013; 2. vydání tamtéž 2013, e-kniha)
- Entasis (Carpe diem, Brumovice 2014; 2. vydání tamtéž 2015, e-kniha)
- Od agamy po Zuzanu (Carpe diem, Brumovice 2015)
- See Emily Play (vlastním nákladem, 2017)
- See Emily Play. Tvar slunce (Malvern, 2019)
- Líc al-Chálí (Odeon, 2021)
- Celníci a námořníci. See Emily Play 2 (Malvern, 2022)
Básnické sbírky v cizích jazycích
- Pieter van den Hoogenband (H_aluze, Ústí nad Labem 2012; e-kniha). V angličtině. Překlad autor a Cynthia Plachá.
Účast v antologiích
- Antologie české poezie II. díl (1986–2006) (Dybbuk, Praha 2007)
- Po městě, jež je mi souzeno (Brněnská zákoutí v poezii) (Weles, Brno 2007)
- Kdybych vstoupil do Kauflandu, byl bych v Brně (Brno v české poezii) (Větrné mlýny, Brno 2009)
- Rapporti di errore (Mimesis Edizioni, Milán 2010; editor Petr Král, překlad Antonio Parente)
- Nejlepší české básně 2010 (Host, Brno 2010)
- Nejlepší české básně 2011 (Host, Brno 2011)
- Sto nejlepších českých básní 2012 (Host, Brno 2012)
- Co to je toto? Ivanu Wernischovi k sedmdesátinám (Druhé město, Brno 2012; rovněž redakční spolupráce)
- Míjím se s měsícem (DharmaGaia, Praha 2013)
- Ztichlá klika 8 (Ztichlá klika, Praha 2013)
- Nejlepší české básně 2013 (Host, Brno 2013)
- Nejlepší české básně 2014 (Host, Brno 2014)
- Bacon 70 (Větrné mlýny, Brno 2016)
- Krátká báseň (Protimluv, Ostrava 2020, editor Zdeněk Volf)
- Držíme ti místo u stolu. Dopisy Jaroslavu Eriku Fričovi do hradecké nemocnice (samizdat, Ears & Wind Records, Brno 2021, editor Honza Bartoň)
Reference
- ↑ Rapporti di errore. www.mimesisedizioni.it [online]. [cit. 2010-09-19]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2010-08-05.
- ↑ Šel jsem tím městem…
- ↑ Stavitelé terminálu v Senátu PČR
- ↑ Stavitelé terminálu v Senátu PČR
- ↑ Zápisník. www.martinreiner.cz [online]. [cit. 2017-03-15]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2017-03-16.
- ↑ Česko jedna báseň
- ↑ Petr Hruška, Jedna věta, 2015/
- ↑ Ondřej Kyas: Syntezátor ve dnech kdy spím, Antonín Kocábek, Uni
- ↑ Headliner, Sólo měsíce Hudba namísto spánku. casopis.headliner.cz [online]. [cit. 2017-03-18]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2017-03-18.
- ↑ Syntezátor ve dnech kdy spím by Kyas
- ↑ OCTOVRIOS - Beata Hlavenková, YouTube
- ↑ Storyside. www.storytel.se [online]. [cit. 2017-03-15]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2017-03-17.
- ↑ Ravt
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Miroslav Fišmeister na Wikimedia Commons
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Miroslav Fišmeister
- Autorova webová stránka Archivováno 15. 9. 2008 na Wayback Machine.
- Kloaka
- Fraktál
Média použitá na této stránce
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“
Autor: Jaroslav A. Polák, Licence: CC BY 4.0
Czech poet Miroslav Fišmeister playing basketball.