Nikud

Hebrejský biblický text (Gn 1,9). Nikud je vyznačen červeně, modře jsou akcenty

Nikud (hebrejsky ניקוד‎ , נִקּוּד), doslova „tečkování“ nebo „punktace“, je označení pro vokalizaci hebrejského písma, tedy systém znamének vyznačující samohlásky v hebrejském textu psaném souhláskovým písmem. Tento systém byl vyvinut mezi 5. a 10. stoletím masorety a užívaný v masoretských textech. Slouží zejména k didaktickým účelům, v běžných textech se používá.

Klasická hebrejština podobně jako většina semitských jazyků nezaznamenávala samohlásky ale pouze souhlásky. Potřeba jednotného vokalizačního systému se objevila v době, kdy hebrejština pomalu přestávala být jazykem v běžné komunikaci a stávala se jazykem liturgickým. Vokalizace se tedy týkala primárně biblického textu, později začala být používána pro další texty, především Mišnu a dále ve středověku pro řadu dalších děl. Poměrně dlouhou dobu nebyly sjednoceny názvy všech samohláskových znamének (např. Raši nazývá samohlásková znaménka jinými názvy, než je obvyklé dnes) a dokonce ani jejich výslovnost.

K značkám nikud se počítají i některá další diakritická znaménka.

Samohlásky

Výslovnost hebrejských vokálů v moderní hebrejštině
po najetí kurzorem na znak IPA se objeví jeho definice, po kliknutí na ikonku reproduktoru jeho zvuková ukázka
jméno vokáluznak vokálumoderní hebrejština
šva quiescensְprázdný vokál
šva mobileְe nebo ə       nebo        
chataf segolֱe      
chataf patachֲa      
chataf kamacֳo      
chirik (katan)ִi      
chirek male (gadol)י ִi      
cereֵe      
cere maleי ֵe      
segolֶe      
patachַa      
kamac katanׇo      
kamac (gadol)ָa      
cholamׂo      
cholam maleוֹo      
kubucֻu      
šurukוּu      

Souhlásky

  • dageš – tečka uprostřed písmene
    • silné (forte) – označuje geminaci, zdvojování souhlásky
    • slabé (lene) – označuje plozívy, výslovnost [b], [k], [p] pro בּ, כּ, פּ (historicky též גּ, דּ, תּ)
  • mapik – tečka stejná jako dageš, označuje souhlásku v pozici, kde by jinak písmeno označovalo samohlásku, zejména s he: הּ
  • tečka u šin – rozlišovací tečka mezi znaky שׂ sin a שׁ šin
  • rafe – vodorovná čárka nad písmenem, užívalo se zejména v opačném případě než dageš

Psaní bez nikudu

Podle způsobu psaní samohlásek se rozlišuje:

  • Ktiv menukad (כתיב מנוקד) „Psaní s nikudem“
  • Ktiv male (כתיב מלא‎, dosl. „plné“ psaní) Samohlásky se v nevokalizovaném textu naznačují pomocí několika znaků, které jsou nazývány mater lectionis. To jsou konsonanty jód (י) pro [i] a [e], vav (ו) pro [u] nebo [o], he (ה) a alef (א) pro [a].
  • Ktiv chaser (כתיב חסר‎, dosl. psaní „bez“, umenšené) Prostý souhláskový text bez vyznačení samohlásek.

V jiných jazycích

Podrobnější informace naleznete v článku Vokalizace písma.

Podobný systém vokalizačních znamének (charakat) používá i arabské písmo.

Související články

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Close back rounded vowel.ogg
Autor: No machine-readable author provided. Denelson83 assumed (based on copyright claims)., Licence: CC BY-SA 3.0
Close back rounded vowel, [u]. Recorded by Denelson83.
Close-mid back rounded vowel.ogg
Autor: No machine-readable author provided. Denelson83 assumed (based on copyright claims)., Licence: CC BY-SA 3.0
Close-mid back rounded vowel, [o]. Recorded by Denelson83.
Open front unrounded vowel.ogg
Autor: Brendan Heberlein, Licence: CC BY-SA 4.0
My approximation of IPA [a]
Close front unrounded vowel.ogg
Autor: No machine-readable author provided. Denelson83 assumed (based on copyright claims)., Licence: CC BY-SA 3.0
Close front unrounded vowel, [i]. Recorded by Denelson83.
Schwa.ogg
Autor: No machine-readable author provided. Denelson83 assumed (based on copyright claims)., Licence: CC BY-SA 3.0
Mid central vowel or schwa, [ə]. Recorded by Denelson83.
Close-mid front unrounded vowel.ogg
Autor: No machine-readable author provided. Denelson83 assumed (based on copyright claims)., Licence: CC BY-SA 3.0
Close-mid front unrounded vowel, [e]. Recorded by Denelson83.
Example of biblical Hebrew trope.svg
Autor: Originally uploaded as en:Fil65n mueitmno ituyhtfeyndftydln fuhpoiuntoiyntsh utpnoyiiiiiiiuypoirnrte:Example of biblical Hebrew trope.svg on 04:27, 19 November 2006 (UTC) by en:User:SyntaxError55. The raster image en:File:Example of biblical Hebrew trope.png upon which this file was based was uploaded to en:wiki by en:User:Ezra Katz in January and September 2006., Licence: Copyrighted free use

Example of Biblical Hebrew diacritics. Taken from Genesis 1:9 -- "And God said Let the waters be gathered..."

     Red
Vowel and consonant pronunciation diacritics
     Blue
Liturgical cantillation diacritics
Vector version of earlier image en:Image:Example_of_biblical_Hebrew_trope.png