Ocásek (diakritika)

Ocásek

Ocásek (polsky ogonek, "ocásek", litevsky nosinė, "nosík", v jazyce dgr wįghǫą, "jeho malý nos"[1]) je diakritické znaménko latinky připojené k písmenu vpravo dole (případně uprostřed). Užívají jej polský, litevský, elvdalský a některé indiánské jazyky.

Na rozdíl od cedilly se připojuje jen k samohláskám a jeho konec směřuje doprava.

Užití v jazycích

Ocáskem se zapisují:

Umístění ogonku v evropských jazycích (vlevo) a preferované umístění ogonku v severoamerických jazycích (vpravo)

V severoamerických jazycích je akceptováno a často i preferováno, aby ogonek nebyl k písmenu připojen vpravo dole, ale aby byl umístěn vzhledem k písmenu pod jeho středem.[2]

Písmena s ocáskem

Reference

  1. Tłı̨chǫ (Dogrib) language, alphabet and pronunciation (anglicky) na omniglot.com, cit. 2015-12-29
  2. Ogonek (anglicky) na Diacritics Project @ Typo.cz, cit. 2015-12-29

Externí odkazy

  • (anglicky) Ocásek na projektu Diacritics
  • (anglicky) Ocásek na Polish diacritics how to

Média použitá na této stránce

Ogonek-european-natamerican.svg
Difference between the correct placement of the ogonek in European languages (left) and Native American languages (right)
Unicode 0x0328.svg
Autor: Kwamikagami, Licence: CC BY-SA 4.0
11.5-pt Gentium Book Plus ogoneks on a 16×16-px canvas, vertically centered on ⟨ʃ⟩.