Oldřich Kašpar
Doc. PhDr. Oldřich Kašpar, CSc. | |
---|---|
Narození | 6. ledna 1952 (72 let) Jestřebí Československo |
Povolání | historik, etnolog, pedagog, iberoamerikanista, spisovatel a překladatel. |
Národnost | česká |
Stát | Československo Česko |
Alma mater | Univerzita Palackého, Univerzita Karlova |
Ocenění |
|
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Oldřich Kašpar (* 6. ledna 1952, Jestřebí)[1] je český historik, etnolog, pedagog, iberoamerikanista, člen korespondent (académico corresponsal) Academia Mexicana de la Historia, spisovatel a překladatel.[2]
Život
V letech 1970–1974 absolvoval v Olomouci na Pedagogické fakultě Univerzity Palackého obor čeština-dějepis a na Filozofické fakultě obor historie a poté nastoupil na Filosofickou fakultu Univerzity Karlovy, kde vystřídal funkce vědecký aspirant, vědecký pracovník, odborný asistent a docent. Od roku 2005 učí také na Univerzitě Pardubice.[2]
Je členem redakčních rad několika českých a zahraničních odborných časopisů, spolupracuje s televizí a rozhlasem. Napsal mnoho odborných publikací a uspořádal několik antologií. Je také autorem řady vlastních knih, jak literatury faktu, tak i z oblasti krásné literatury. Jeho překladatelská činnost je zaměřena především na mýty, legendy, pohádky, lidové povídky a poezii indiánských kultur.[2]
Kauza nejen Dějin Karibské oblasti Oldřicha Kašpara
Po vydáním Kašparovy knihy Dějiny Karibské oblasti (2002)[3] došlo ke sporu mezi ním a profesorem Josefem Opatrným a dalšími kolegy ze SIASu (Středisko ibero-amerických studií) FF UK, jehož příčinou bylo (podle vědeckých pracovníků SIASu) opakované porušování etiky vědecké práce z jeho strany, které spočívalo v tom, že Oldřich Kašpar používal v desítkách případů části textů jiných autorů bez uvedení pramene[4]. Spor se dostal až před Etickou komisi FF UK. Zdroj k zápisu ze zasedání na FF UK je neplatný .[5]
Publikace
Odborné práce
- Obraz indiánských společností nového světa v evropské literatuře XVI.-XVIII. století (1978).
- Soupis španělských tisků bývalé zámecké knihovny v Roudnici nad Labem nyní deponovaných ve Státní knihovně ČSR v Praze (1983).
- Počátky české cizokrajné etnografie (1983).
- Nový svět v české a evropské literatuře 16.-19. století (1983).
- Soupis španělských a portugalských tisků bývalé pražské lobkovické knihovny nyní deponovaných ve Státní knihovně ČSR v Praze (1984).
- Etnografie mimoevropských oblastí - Amerika 1. - Jižní Amerika (1985), společně s Františkem Vrhelem.
- Etnografie mimoevropských oblastí - Amerika 2. - Mezoamerika (1986), společně s Františkem Vrhelem.
- České překlady španělské literatury v 16.-18. století (1987).
- Etnografie mimoevropských oblastí - Amerika 3. - Severní Amerika (1989), společně s Františkem Vrhelem.
- Soupis pramenů k dějinám zámořských objevů a dobývání Nového světa ve fondech Národní knihovny v Praze (1992).
- Slovník spisovatelů Latinské Ameriky (1996), spoluautor.
- Stručný přehled dějin a kultury českých zemí a Slovenska (1997)
- Jezuité z české provincie v Mexiku (1999), osudy více než tří desítek jezuitů pocházejících z českých zemí, kteří působili v 17. a 18. století v Mexiku.
- Panoráma biologické a sociokulturní antropologie (2002).
- Bohemika ve španělských a mexických fondech (2006).
- Kapitoly z dějin vztahů knižní kultury českých zemí, Španělska a španělského zámoří v XV.-XVIII. století (2006).
- Jezuité z České provincie a jejich díla ze 17. a 18. století ve Španělsku, Mexiku a na Filipinách (2006).
- Bibliografie k působení jezuitů z České provincie ve španělském a portugalském zámoří XVII. a XVIII. století (2006), spoluautor.
- Soupis bohemik ve španělských, portugalských a mexických fondech (2007).
- Hispanika v českých historických fondech a bohemika ve Španělsku, Portugalsku a Latinské Americe (2007).
- Bohemika v historických knižních fondech Španělska, Portugalska a Mexika 15.-18.st. (2008).
- Obrázkové rukopisy předkolumbovských Mixtéků (2009).
Antologie
- Texty nativní Iberoameriky 1. - Předkolumbovské literatury (1978), společně s Františkem Vrhelem.
- Texty nativní Iberoameriky 2. - Slovesnost Indiánů Jižní Ameriky (1982).
- Počátky české cizokrajné etnografie (1983), antologie textů 1791-1831.
- Texty nativní Iberoameriky 3. - Folklór Mezoameriky (1984), společně s Františkemk Vrhelem.
- Tam za mořem je Amerika (1986), dopisy a vzpomínky českých vystěhovalců do Ameriky v 19. století.
- Zlato v rouše smrti (1990), výbor ze starých zpráv a kronik 16. a 17. století.
Literatura faktu
- Zámořské objevy 15. a 16. století a jejich ohlas v českých zemích (1990).
- Morava a Nový svět (velké zámořské objevy a jejich ohlas v českých zemích) (1992).
- Koruna a srdce Evropy: na cestu do Španělska (1992), průvodce.
- Tadeáš Haenke (1994), knia o prvním českém amerikanistovi Tadeášovi Haenkovi.
- Španělsko: encyklopedický přehled (1994).
- Čechy v zrcadle hispano-amerických dějin (1997).
- Dějiny Mexika (1999.
- Toulky magickým světem Mexika (2000), cestopis.
- Dějiny Karibské oblasti (2002), dějiny Karibské oblasti od předkolumbovského období až po 20. století.
- Pod pokličkou španělské a latinskoamerické kuchyně (2009).
- Gazeta de México: první noviny v Latinské Americe (2010).
- Útržky z cestovních deníků (2011).
- Krajiny vzdálených snů (2011).
Krásná literatura
- O chytré želvě (1984), převyprávěné kubánské pohádky.
- Tajemství Vlčí rokle (1988), tří historické dobordružné povídky pro děti a mládež..
- O modré volavce (1988), převyprávěné pohádky severoamerických Indiánů.
- Svatyně smrti aneb Stříbrný Tezcatlipoca (1992, dobrodtužný příběh českého překladatele latinskoamerického folklóru v Mexiku, který se zde za svého pobytu setká s terorismem.
- Smrtí život nekončí (1993), příběh českého misionáře na Amazonce.
- Smrtící oči Tezcatlipokovy (2001), rozšířené vydání knihy Svatyně smrti, sklaádající se ze dvou částí: Svatyně smrti a Osudové setkání.
- O doktoru Kittelovi a zvonu kostela ve Bzí a jiné kulturně-historické obrázky z Železného Brodu a okolí (2007).
- O chytrém havranovi a hloupém jaguárovi (2009), pohádky amerických Indiánů a Eskymáků.
- Beznaděj v naději (2009), poezie.
Překlady
- José López Portillo: Příchod Opeřeného hada (1982).
- Dora Alonso: Údolí barevného ptáčka (1989).
- Ninigo a stvoření světa (1996), mýty, legendy a pohádky Indiánů Jižní Ameriky
- Neuvadnou mé květy, neumlknou mé písně (1996), výbor z aztécké, kečuánské a mexické poezie
- Děti Opeřeného hada (1996), mýty a pohádky mexických Indiánů.
- Nejkrásnější pohádky z celého světa (1997), společně s Sárkou Belisovou.
- Velký atlas zaniklých civilizací (2000).
- Hernán Cortéz: Dopisy (2000), druhý a třetí dopis o dobytí Tenochtitlánu.
- Kouzelný strom (2001), mýty, legendy a pohádky Latinské Ameriky a karibské oblasti, společně s Evou Mánkovou.
- Ukradený meloun (2002), kubánské lidové pohádky a povídky.
- Pád zlatých říší (2004), výbor ze starých zpráv a kronik 16. a 17. století.
- Apu Ollantay: přísnost otce a velkomyslnost krále (2010), staroperuánské drama.
- Holub pro svatého Lazara (2011), kubánské lidové povídky a anekdoty.
Odkazy
Reference
- ↑ Heslo 'Oldřich Kašpar' Archivováno 5. 3. 2016 na Wayback Machine. na portále Obce překladatelů
- ↑ a b c Oldřich Kašpar na webu Databazeknih.cz
- ↑ Kašpar, Oldřich: Dějiny karibské oblasti - recenze
- ↑ Kauza nejen Dějin Karibské oblasti Oldřicha Kašpara. sias.ff.cuni.cz [online]. [cit. 2016-01-07]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-03-04.
- ↑ Zápis z jednání etické komise FF UK 12. 3. 2003[nedostupný zdroj]
Externí odkazy
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Oldřich Kašpar
- Kdo byl kdo – Čeští a slovenští orientalisté, afrikanisté a iberoamerikanisté Archivováno 20. 6. 2020 na Wayback Machine.
- Databáze uměleckého překladu
Média použitá na této stránce
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“
Ribbon bar: Mexican Order of the Aztec Eagle (model 2011) – Insignia – Mexico.