Otakar Vočadlo

Prof. PhDr. Otakar Vočadlo
Otakar Vočadlo, foto Karel Čapek
Otakar Vočadlo, foto Karel Čapek
Narození2. října 1895
Klatovy
Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí24. ledna 1974 (ve věku 78 let)
Praha
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Povoláníjazykovědec, vysokoškolský učitel, učitel, překladatel a anglista
Alma materFilozofická fakulta Univerzity Karlovy
Témataangličtina
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Otakar Vočadlo (2. října 1895, Klatovy[1]24. ledna 1974, Praha) byl český pedagog, lingvista, anglista a amerikanista.

Život

Narodil se v Klatovech na náměstí v domě č. 154, kde jej dosud připomíná pamětní deska. Jeho otec Vilém Vočadlo byl profesorem klatovského gymnasia, dědeček Jan Wočadlo (* 1830) byl v Praze oficiálem zemského soudu a na Vyšší dívčí škole vyučoval francouzštinu.

Po studiu na klatovském gymnáziu odešel do Prahy, kde v letech 1914–1921 vystudoval anglickou a slovanskou filologii a filozofii na filozofické fakultě Karlovy univerzity. 21. května 1921 obhájil disertační práci s titulem Anglická kritika shakespearská a Hamlet.[2]

V letech 19221928 působil na Ústavu slovanských studií Londýnské univerzity. V letech 19331938 založil a budoval katedru anglistiky na Univerzitě Komenského v Bratislavě. Zde byl také jmenován profesorem anglického jazyka a literatury. Od roku 1939 přednášel na Univerzitě Karlově v Praze. Během II. světové války 19421945 byl vězněn v koncentračních táborech (Terezín, Osvětim, Buchenwald). V roce 1949 byl z politických důvodů z Univerzity Karlovy propuštěn a rehabilitace se dočkal až na sklonku života v roce 1968. Za svého života příležitostně přednášel také na řadě amerických univerzit, kde zdůrazňoval význam studií slavistiky. Byl důvěrným přítelem Karla Čapka a také jeho průvodcem po Anglii. Mezi jeho žáky patřil britský překladatel Čapkova díla Francis Petherick Marchant. Místem jeho posledního odpočinku se stala rodinná hrobka v Klatovech.

Dílo

  • Slovanská nesvornost. Jazykový separatismus u slovanů a jinde : o vzniku spisovných jazyků : slovanská jednota. Praha, nákladem revue Nové Čechy 1923.
  • Anglická literatura XX. století (1901–1931). Praha, Aventinum 1932.
  • Současná literatura Spojených států. Od zvolení presidenta Wilsona po velkou hospodářskou krisi. Praha, Jan Laichter 1934.
  • Anglická literatura XX. století. Básníci doby poviktoriánské. Praha, Aventinum 1947.
  • Anglické listy Karla Čapka. Praha, Academia 1975.
  • komentáře k šestisvazkovému soubornému vydání díla W. Shakespeara v překladech J.V.Sládka, A.Klášterského a J.Vrchlického za pomoci Ludmily Vočadlové

Odkazy

Reference

  1. Matriční záznam o narození a křtu farnost Klatovy
  2. Archiv UK, Matrika doktorů české Karlo-Ferdinandovy univerzity IV. (1917–1921), online[1]

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Flags of Austria-Hungary.png
Autor: Dragovit (of the collage), Licence: CC BY-SA 4.0
Both national flags of Austro-Hungary, the collage of flags of the Cisleithania (Habsburg Monarchy) and the Transleithania (Kingdom of Hungary)
Flag of the Czech Republic.svg
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“
Otakar Vočadlo, foto Karel Čapek.jpg
Otakar Vočadlo, foto Karel Čapek