Radek Malý

doc. Mgr. Radek Malý, Ph.D.
Radek Malý na autorském čtení v roce 2007
Radek Malý na autorském čtení v roce 2007
Narození24. července 1977 (46 let)
Olomouc
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Povoláníspisovatel, vysokoškolský učitel, překladatel, básník, germanista, bohemista, literární historik, editor a publicista
Alma materUniverzita Palackého v Olomouci
Tématagermanistika, bohemistika, překlad, literární historie, překlady z němčiny, poezie, literatura pro děti a mládež a vydávání
OceněníCena Jiřího Ortena (2003)
Litera za poezii (2006)
Litera za knihu pro děti a mládež (2012)
Web oficiální stránka
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Radek Malý (* 24. července 1977 Olomouc) je český básník, autor knížek pro děti, překladatel a vysokoškolský učitel.

Život a tvorba

Na Univerzitě Palackého vystudoval obor germanistika a bohemistika. Na germanistice byl žákem Ludvíka Kundery, který se velmi dobře orientoval v německém expresionismu. Radek Malý působí jako vysokoškolský pedagog, překladatel z němčiny a redaktor. Publikoval básnické sbírky Lunovis (2001), Vraní zpěvy (2002), Větrní (2005) a Malá tma (2008). Za sbírku Větrní dostal cenu Magnesia Litera za poezii, mimo jiné se slovy „Jistě jeden z nepochybných a nejvýraznějších talentů, jaké má česká poezie prvního desetiletí 21. století.“ Poezie Radka Malého je ovlivněna expresionismem, avšak obohacena o současnou poetiku.[zdroj?] Malého jazyk se vyznačuje hravostí a tvůrčí invencí, časté jsou novotvary, nekonvenční rýmy nebo libozvučně znějící slova.[zdroj?] Motiv mravního úpadku moderní konzumní doby se objevuje např. ve sbírkách VětrníMalá tma. Častým tématem jeho básní je cestování, ať už hromadnou dopravou po republice nebo evropskými městy. Básně obsahují také množství odkazů na trauma světové války a intertextuálních odkazů. Malého dvojjazyčnost se v jeho poezii často prolíná v německých slovech a reáliích.

Překládá poezii Georga Trakla – výbor Podzimní duše vyšel roku 2005 v nakladatelství BB Art – dále Ericha Kästnera, Rainera Marii Rilka, Paula Celana, Hugo Sonnenscheina a dalších. Ze současných básníků přeložil např. Karla Lubomirského (výbor Pták nad hořícím lesem, BB-Art, 2003), zabývá se i překlady středověkých německých milostných písní. Připravil také antologii německé expresionistické poezie s názvem Držíce v drzých držkách cigarety (BB Art 2007), do které sám přeložil básně např. Georga Heyma, Jakoba van Hoddise, Georga Trakla nebo Franze Werfela.

Píše rovněž pro děti, spolu s PaedDr. Hanou Mikulenkovou je autorem učebnic českého jazyka a literatury pro první stupeň základní školy (Prodos, 2004), dále autorského Slabikáře s ilustracemi Matěje Formana (Prodos, 2004). Svými básněmi přispěl i do knihy Šmalcova abeceda (Baobab, 2005). Dětem je určen i příběh František z kaštanu, Anežka ze slunečnic (Meander, 2006, ilustrace Galina Miklínová), knížka básniček Kam až smí smích (Meander, 2009) a „poetický slovníček dětem v příkladech“ s názvem Lahůdky (2009). V roce 2011 vydal v nakladatelství Albatros obsahově a výtvarně výjimečnou knihu básní pro děti Listonoš vítr, na jejíž podzimní atmosféře se podílela uznávaná osobnost současného komiksu Pavel Čech. Jeho dětská poezie je příznačná humorem a množstvím jazykových nápadů. Ve spojení s originálními ilustracemi (Anna Neborová, Galina Miklínová, Matěj Forman, Petr Šmalec, Pavel Čech) patří k tomu nejlepšímu ze současné knižní tvorby pro děti. Je také autorem scénáře ke komiksu Desperáti, který pro ZOO Olomouc ilustroval Jozef Gerti Danglár.

Knižně dále publikoval literárněvědnou studii Spásná trhlina. Reflexe poezie Georga Trakla v české literatuře (2007). Je rovněž autorem dvou dramatických textů: Pocit nočního vlaku (2006, realizováno jako rozhlasová hra) a Černé Hoře (2008).

Od roku 2011 byl vedoucím Katedry tvůrčího psaní na Literární akademii Josefa ŠkvoreckéhoPraze, kde nahradil ve funkci Ivonu Březinovou (20082011) a Alexandru Berkovou (20012008). V současnosti vede na Univerzitě Karlově v Praze a na Univerzitě PalackéhoOlomouci např. semináře kulturní publicistiky, české literatury pro děti a mládež nebo tvůrčího psaní.

Dílo

Básnické sbírky

  • Lunovis, BB Art, 2001 ISBN 80-7257-621-6
  • Vraní zpěvy, Petrov, 2002 ISBN 80-7227-143-1
  • Větrní, zcestné verše, Petrov, 2005 ISBN 80-7227-227-6
  • Malá tma, Host, 2008 ISBN 978-80-7294-278-7
V této sbírce dokazuje autor vytříbenou formu svých veršů, které jsou většinou rytmicky vypilovány. Nebojí se pro rým užít slov odkazujících k současnosti (Koskenkorva Píč, IKEA), slovních přesmyček či hromadění slov podobných, což někdy působí výrazným eufonickým efektem. Lyrický subjekt často cestuje evropskými městy (např. Berlín, Řím) nebo dopravními prostředky a zachycuje atmosféru daného místa. Nepřehlédnutelné jsou intertextuální odkazy (Temno. Jako od Jiráska) a vliv expresionismu. Sbírka je proložena také množstvím slov z cizích jazyků, především z autorovy blízké němčiny.
  • Světloplaší, 2012
  • Všehomír, 2015
  • Zahrada s meruňkami, včelami a mandloní, 2017
  • Atlas bytostí, 2020
  • Legendy a litanie, 2023

Pro děti

  • Slabikář, Prodos, 2004; spoluautor s PaedDr. Hanou Mikulenkovou
  • Šmalcova abeceda, Baobab, 2005; spoluautor básniček
  • František z kaštanu, Anežka ze slunečnic, Meander, 2006
  • Kam až smí smích, Meander, 2009
  • Listonoš vítr : (co přinesl a co mi šeptal), Albatros, Praha 2011
  • Kamarádi z abecedy, Host, Brno 2013 [1][nedostupný zdroj]
  • Laura a Klement - V městské džungli, Dynastie, Praha 2017
  • Na procházce ve vlaku, 2018
  • Dlouhá noc muzejní myši
  • Rozára a Černý Petr čili O větrných mlýnech, 2020

Dramatické texty

  • Pocit nočního vlaku, 2006; realizováno jako rozhlasová hra
  • Černé Hoře, 2008

Účast v antologiích

  • Czech literature at the turn of the millennium / Neue tschechische Literatur an der Jahrtausendwende, Ministerstvo kultury, Praha 2003
  • Hvizd žlutého inkoustu (a facka). Texty k nové české literatuře na přelomu století., Radim Kopáč, Concordia 2003
  • Cestou, Weles, Vendryně 2003
  • Co si myslí andělíček, Větrné mlýny, Brno 2004
  • Antologie nové české literatury 1995–2004, Fra, Praha 2004
  • Antologie české poezie II. díl (1986–2006), Dybbuk, Praha, 2007

Překlady

  • Fürst-Fialová, Ingeborg; Expresionismus, Votobia, Olomouc 2000
  • Strelka, Joseph P.; Literatura a politika, Demokracie a kultura, Brno 2000
  • Kästner, Erich; Třináct měsíců (diplomová práce Markéty Šimkové, absolventky ateliéru ilustrace VŠUP Praha), Praha 2001
  • Lubomirski, Karl; Pták nad hořícím lesem, BB-Art, Praha 2003
  • Trakl, Georg; Podzimní duše, BB-Art, Praha 2005
  • Koslowsky, Wehwalt; Óda na mozkoule / Ode an die Hirnhode (in: Bulletin k mezinárodnímu festivalu Poezie bez hranic/Poetry without borders, Olomouc 2003)
  • Schütz, Xóchil A.; výběr z básní (in: Weles 1/2005)
  • Halter, Jürg; výběr z básní (in: A2 kulturní týdeník, 2/2005)
  • Držíce v drzých držkách cigarety, BB Art, Praha 2007, antologie z básní německého expresionismu
  • Sonnenschein, Hugo; Zaběhl jsem se s toulavými psy, Dybbuk, Praha 2009
  • Kaser, Norbert C.; Úplně malé pašije, Olomouc, společně s Davidem Vodou
  • Kuhlmann, Torben: LINDBERGH - Dobrodružství létajícího myšáka, Praha 2014 (nakladatelství Dynastie)
  • SCHOLZ, Roman Karl. Výbor z díla. Příprava vydání Ludvík Václavek; překlad Lucy Topoľská, Radek Malý. 1. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 2014. 189 s. (POETICA MORAVIAE; sv. 6). ISBN 978-80-244-4067-5. (česky, současně vyšlo i německé vydání) 
  • Kuhlmann, Torben: ARMSTRONG - Dobrodružná cesta myšáka na Měsíc, Praha 2016 (nakladatelství Dynastie)
  • Kuhlmann, Torben: EDISON - Záhada ztraceného myšího pokladu, Praha 2018 (nakladatelství Dynastie)
  • Kuhlmann, Torben: Krtčí město, Praha 2018 (nakladatelství Dynastie)

Knižní studie

  • Spásná trhlina. Reflexe poezie Georga Trakla v české literatuře, Votobia, Olomouc 2007
  • Ofélie a její sestry. Motiv utonulé dívky v evropské a české poezii, 2019 – chystaná kniha

Ocenění

Reference

  1. IBBY Honour List 2014 [online]. IBBY [cit. 2020-06-05]. Dostupné online. 

Související články

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Flag of the Czech Republic.svg
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“
Emblem-web.svg
Autor: David Vignoni / ICON KING, Licence: LGPL
Icon from Nuvola icon theme for KDE 3.x / GNOME 2.
Radek Maly.jpg
Autor: Michal Maňas , Licence: CC BY 3.0
český básník Radek Malý