Rudolf Kuthan
Rudolf Kuthan | |
---|---|
Narození | 15. srpna 1886 Praha Rakousko-Uhersko |
Úmrtí | 24. října 1966 (ve věku 80 let) Praha Československo |
Místo pohřbení | Hřbitov Malvazinky |
Povolání | učitel, filolog a překladatel |
Alma mater | Filozofická fakulta Univerzity Karlovy |
Děti | Milena Bubeníčková Radim Kuthan |
Příbuzní | Jiří Bubeníček a Petr M. Bubeníček (vnoučata) |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Rudolf Kuthan (15. srpna 1886 Praha[1] – 24. října 1966 Praha) byl český klasický filolog, středoškolský profesor a překladatel antické literatury (z latiny i z klasické řečtiny). Kuthanovy překlady se vyznačují pečlivostí a sdělností.
Život
Narodil se v rodině ředitele vinohradské tržnice Vojtěcha Kuthana (1854–??) a jeho manželky Karoliny, rozené Hilšerové (1864–??).[2] Po maturitě na gymnáziu v Praze v roce 1905 studoval bohemistiku a klasickou filologii na filosofické fakultě Univerzity Karlovy. Po jejím absolvování v roce 1911 nastoupil jako středoškolský profesor češtiny, latiny a řečtiny na středních školách v Klatovech a v Praze. V Klatovech působil jeden rok, v Praze až do roku 1948 s výjimkou let 1941–1945, kdy byl dočasně nuceně penzionován. V letech 1956–1958 byl bezdůvodně vězněn. Z vězení se vrátil fyzicky i duševně zlomen.
Rodinný život
Oženil se 27. února 1916 v Klatovech s Miladou, rozenou Kuthanovou (1889–??).[3] Jeho ženou byla též MUDr. Marie Kuthanová (1891–1965).[4] Měl syna Radima (1927–1998, politický vězeň 1948–1956) a dceru Milenu (PhDr., 1935–2005), provdanou Bubeníčkovou.
Rudolf a Marie Kuthanovi jsou uvedeni v kenotafu na rodinném hrobě na Vinohradském hřbitově. Ostatky obou manželů byly rozptýleny na hřbitově na Malvazinkách v Praze.
Dílo
Překlady
- Ezop. Bajky. Praha : Aulos, 1993.
- Dafnis a Chloé.
- Marcus Aurelius: Hovory k sobě.
- Epiktétos: Rukojeť. Rozpravy.
„A přece, ptáš-li se mě, co jest dobrem pro člověka, nemohu ti nic jiného říci, než že jakási svoboda volby.“ (Z Kuthanova překladu Epiktétových Rozprav)
Antologie
- Čtení z antiky. Praha : Svoboda, 1969.
- Láska a dobrodružství. Praha : Odeon, 1971.
- Láska a válka. Praha : Odeon, 1971.
- O vlastním osudu. Praha : Odeon, 1973.
- Písně pastvin a lesů. Praha : Svoboda, 1977.
- Řečtí idylikové Theokritos – Moschos – Bion. Praha : Toužimský a Moravec, 1946.
Odkazy
Reference
Externí odkazy
- Rudolf Kuthan na stránkách Databáze českého uměleckého překladu
- Bubeníčková, Milena. Vybledlá fotografie. Petr a Jirka Bubeníčkovi, 2015.
- Rodinný hrob na Vinohradském hřbitově
Média použitá na této stránce
Autor: Dragovit (of the collage), Licence: CC BY-SA 4.0
Both national flags of Austro-Hungary, the collage of flags of the Cisleithania (Habsburg Monarchy) and the Transleithania (Kingdom of Hungary)
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“
Autor: Jika~commonswiki, Licence: CC BY-SA 4.0
Rudolf Kuthan, český klasický filolog a překladatel antické literatury. Výřez z fotografie z rodinného alba.