Rusko-švédská válka (1554–1557)

Rusko-švédská válka (1554–1557)
Ivan IV. přijímá posla švédského krále Gustava I. Vasy. Miniatura z Ilustrované kroniky Ivana Hrozného.
Ivan IV. přijímá posla švédského krále Gustava I. Vasy. Miniatura z Ilustrované kroniky Ivana Hrozného.

Trvání15541557
MístoOrešek (Šlisselburg), Vyborg
VýsledekNovgorodský mír
Strany
Ruské carství Švédsko
Velitelé
Ivan IV.Gustav I.,
admirál Johan Brigge

Některá data mohou pocházet z datové položky.

Rusko-švédská válka v letech 1554–1557 (rusky Русско-шведская война 1554–1557, švédsky Stora ryska kriget 1554–1557) byl ozbrojený konflikt mezi ruskou carskou říší a Švédskem o přístup Ruska k Baltskému moři.

Předchozí události

Neshody mezi Švédskem a Ruskem existovaly již v době před Livonskou válkou, z let 1558-1583.

Průběh

Válka začala v červnu 1554 obléháním a ostřelováním pevnosti Šliselburg na rozkaz admirála Johana Brigga. V reakci na to se ruské jednotky pokusily obklíčit město Vyborg. Ani jedné straně se však nepodařilo dospět k rozhodujícímu úspěchu.

Novgorodský mír z roku 1557

Válka nevedla k žádným změnám hranic a dne 25. března 1557 byl podepsán druhý novgorodský mír.

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Russisch-Schwedischer Krieg (1554–1557) na německé Wikipedii.

Externí odkazy

  • Svenskt Militärhistoriskt Bibliotek (Memento vom 16. Oktober 2003 im Internet Archive) (švédsky)

Média použitá na této stránce

Coat of Arms of Russian Empire.svg
Central element of the Russian imperial coat of arms.
Facial Chronicle - b.22, p. 328 - Swedish ambassador.gif
Лицевой летописный свод "О гонце к государю от свицкого короля. В тот же год в месяце июне приехал к государю царю от свицкого короля Густауса гонец, именем Кнут Иванов, [магистр Абова города, по-русски архимандрит, бить челом и с грамотами. А в челобитье его и в грамотах пишет, что сталось много кровопролития от греха и от задору порубежных людей и с обеих сторон, и царь бы и государь бы его пожаловал, гнев свой утолил и рать свою унял, и воспоминая прежнюю свою неправду, чтобы ему с наместниками новгородскими не обмениваться посланиями, а обмениваться бы посланиями с сыном его. И царь государь гонца его пожаловал, к нему отпустил, а велел ему отписать, что государь его пожаловал за его покорное челобитье, наместникам новгородским велел с ним перемирие утвердить старое. А о ссылке, что сыну его с наместниками новгородскими посланиями обмениваться, велел отговорить, что посланиями обмениваться с ним самим по старине, как у них изначала было. И буде он гордость оставит и угодно ему по старине сделать, он бы прислал послов своих старших к государю бить челом и перемирие покрепить по старине. И отпущен гонец в тот же месяц.]
Shield of arms of Sweden.svg
Autor: Sodacan, Licence: CC BY-SA 4.0
Lesser shield of arms of Sweden