Sútra srdce

Čínský text Sútry srdce (kolem 635, autor Ou-jang Sün)

Sútra srdce (v sanskrtu प्रज्ञापारमिताहृदयसूत्र, pradžňápáramitáhrdajasútra; čínsky 般若波羅蜜多心經, po-že-po-luo-mi-tuo-sin-ťing, pinyin: Bōrě bōluómìduō xīnjīng; tibetsky šerabkji pharoltučhinpä ňingpo) je jedna z nejznámějších buddhistických súter.

Obsah

Když jednou dlel Buddha Šákjamuni ve společenství mnichů a bódhisattvů, jeho žák Šáriputra se obrátil k Avalókitéšvarovi. Zeptal se ho, jakým způsobem mají synové a dcery ze vznešených rodů studovat Pradžňápáramitu. Odpověď Avalókitéšvary pak tvoří hlavní část sútry.

Avalókitéšvara Šáriputrovi sdělil, že musí pochopit, že všech pět složek (rúpa, vedaná, saňdžňá, sanskára, vidžňána), ze kterých se skládá osobnost, jsou ze své podstaty prázdné. Prázdné je tedy i myšlení a poznání. Prázdné jsou všechny jevy; nemají počátek ani konec. Jádro sútry lze vystihnout takto:

Tvar není nic jiného než prázdnota, prázdnota není nic než tvar.[1]

Po promluvě Avalókitéšvary se Buddha vynořil ze samádhi a pogratuloval Avalókitéšvarovi za jeho vynikající vyjádření prázdnoty. I ostatní přítomní včetně těch ze světa lidí, asurů, gandharvů a dévů nadšeně velebili Avalókitéšvaru.[2]

Rozšíření

Stručnost spolu s hutným vyjádřením nejvyšší pravdy zapříčinily, že se sútra stala velmi oblíbenou a recitovanou, zejména pak ve Východní Asii a Tibetu.[3][1] Sútra srdce patří k nejznámějším buddhistickým textům.[4] Donald S. Lopez Jr. o ní dokonce hovoří jako o nejznámějším buddhistickém textu vůbec.[3]

Reference

  1. a b Lexikon východní moudrosti. Překlad Jan Filipský, Helena Heroldová, Josef Kolmaš, Vladimír Liščák, Stanislava Vavroušková. Olomouc: Votobia, 1996. ISBN 80-7198-168-0. S. 411. 
  2. Podle Kolmašova překladu z čínštiny. Dostupné online.
  3. a b LOPEZ JR., Donal D. Příběh buddhismu: Průvodce dějinami buddhismu a jeho učením. Praha: Barrister & Principal, 2003. ISBN 80-86598-54-3. S. 157. 
  4. EPSTEIN, Ronald B. Buddhist Text Translation Society's Buddhism A to Z. Taiwan: Buddhist Text Translation Society, 2003. Dostupné online. ISBN 0-88139-353-3. S. 111. (anglicky) 

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Prajnyaapaaramitaa Hridaya by Ouyang Xun.jpg
歐陽詢(557-641年)書寫《般若波羅蜜多心經》。本帖落款為貞觀九年書寫,而此版本的心經是玄奘於貞觀二十三年翻譯的,所以應該是後人用歐陽詢書寫的字綴集而成。