Sen noci svatojánské (film, 1973)
Sen noci svatojánské | |
---|---|
Země původu | Československo |
Jazyk | čeština |
Délka | 75 minut |
Žánr | filmová komedie |
Předloha | Sen noci svatojánské |
Scénář | Jiří Bělka |
Režie | Jiří Bělka |
Obsazení a filmový štáb | |
Hlavní role | Václav Mareš Josef Bláha Václav Postránecký Josef Abrhám Lubomír Kostelka … více na Wikidatech |
Hudba | Luboš Fišer |
Kamera | Vladimír Opletal |
Kostýmy | Jarmila Konečná |
Střih | Marie Pačajová |
Zvuk | Svatava Hrubcová |
Výroba a distribuce | |
Premiéra | 14. dubna 1974 |
TV stanice | II. program ČST |
Distribuce | Československá televize Česká televize |
Sen noci svatojánské na ČSFD, Kinoboxu, FDb, IMDb Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Sen noci svatojánské je název československé televizní inscenace, kterou v roce 1973 na motivy stejnojmenné divadelní hry anglického dramatika Williama Shakespeara a v překladu Ericha Adolfa Saudka natočil režisér Jiří Bělka, který je zároveň autorem televizní úpravy. V inscenaci se objevila plejáda předních českých herců v čele s Janem Třískou jako Oberonem, Jiřím Hrzánem, Květou Fialovou, Václavem Postráneckým, Jorgou Kotrbovou, Josefem Abrhámem, Martou Vančurovou a mnoha dalšími. Inscenace měla premiéru o velikonočních svátcích roku 1974 na druhém programu Československé televize..
Úvod
Inscenace Sen noci svatojánské představuje pro režiséra Jiřího Bělku jeho druhé setkání s dílem Williama Shakespeara. O patnáct let dříve – v roce 1958 – režíroval Bělka pro Československou televizi Praha méně známou Shakespearovu hru Zimní pohádka, která se však do dnešních dnů nedochovala. Ke Snu noci svatojánské se vrátil ještě jednou v roce 1984, kdy byl režisérem televizního záznamu stejnojmenného představení Divadla ABC v Praze (v divadelní režii Karla Kříže).
Obsazení
Václav Mareš | vévoda Theseus |
Josef Bláha | Egeus |
Václav Postránecký | Lysandr |
Josef Abrhám | Demetrius |
Lubomír Kostelka | tesař Poříz |
Karel Urbánek | truhlář Pevný |
Jan Skopeček | tkadlec Honza Klubko |
Miroslav Nohýnek | měchař František Štěbenec |
Václav Švorc | klempíř Oldřich Okápek |
Jan Teplý | krejčí Benjamin Hladolet |
Jarmila Orlová | Hipolyta |
Jorga Kotrbová | Hermie |
Marta Vančurová | Helena |
Jan Tříska | Oberon |
Květa Fialová | Titanie |
Jiří Hrzán | skřítek Puk |
Jiří Kvasnička | elf Prášek |
Tvůrci
Námět | William Shakespeare (stejnojmenná divadelní hra) |
Scénář | Jiří Bělka |
Dramaturgie | Bohumila Zelenková |
Režie | Jiří Bělka |
Hlavní kameraman | Vladimír Opletal |
Vedoucí výroby | Dagmar Hornerová |
Hudba | Luboš Fišer |
Hudební režie | Jiří Václav |
Dirigent | František Belfín |
Choreografie | Lea Janečková |
Výtvarník scény | Miloš Ditrich |
Výtvarnice kostýmů | Jarmila Konečná |
Střih | Marie Pačajová |
Zvuk | Svatava Hrubcová |
Kameramani | Stanislav Benc, Bohuslav Kudláček a Michal Schauer |
Masky | Josef Adamička a Květa Holasová |
Asistent režie | Kateřina Housková |
Technické údaje
- Premiéra: 14. duben 1974 (II. program Československé televize)
- Výroba: Československá televize Praha, Hlavní redakce dramatického vysílání, 1973
- Barva: barevný
- Jazyk: čeština
- Délka: cca 75 minut
Z dobového tisku
Televizní dramatizace jednoho z nejznámějších děl Williama Shakespeara neunikla pozornosti kritiky, která inscenaci hodnotila veskrze pozitivně. Recenzent Rudého práva (17. duben 1974) o inscenaci napsal: „(...) Autor scénáře i režisér Jiří Bělka zhutnil textovou i scénickou složku Shakespearovy komedie velmi citlivě. Kromě herecké práce jako by především spoléhal na televizní možnosti, obraz a střih, kterými především chtěl tlumočit dramatikovu milostnou rozvernost a hravost. Čtyři milostné páry, proměny jejich náklonnosti, pohádková hra sympatií, soužení i toužení, to je jedna strana mince, jíž režisér i herci náležitě využili. Druhou stranu, scény řemeslníků, kteří chtějí sehrát velkou tragédii před knížetem, onen nespoutaný komický živel ve hře, už méně. Jako by tu opět chyběl bezprostřední kontakt s živě reagujícím publikem, smích po nepatřičném, a proto komickém jednání, hnací síla k vynalézavosti humoru a vtipu. Je to škoda, neboť to skutečně mají být lidé z masa a kostí, lidé, kteří vším dobrým i zlým, co v sobě mají, všemi slabůstkami i přednostmi, nám mají být bližší. Kladem inscenace je přítomnost Shakespearova, který zůstal i v příběhu, v němž toliko láska je skloňována všemi pády, zůstal v této pohádkové podívané, v níž i bytosti mimolidské mají lidské dimenze, a to je na televizní obrazovce úspěch.“[1]
Kritik deníku Práce si ve své recenzi všímá vedle režie i dalších profesí, které se podílely na úspěchu inscenace: „(...) Režisér Jiří Bělka citlivě zkrátil dialogy, vynechal či přeřadil některé scény, upustil od závěrečného představení a celou inscenaci předznamenal výstupem krále elfů Oberona. Takto upravený text pak rozehrál na krásné scéně Miloše Ditricha, který ve studiu postavil hluboký les plný kapradí, kořenů a dubového listí, prales, který i při své realistické divokosti a scénické účelnosti vyvolával výtvarným řešením skutečně estetický zážitek. Stejně účinně pak působila rozevlátá roucha duchů, romantické a vznešené kostýmy, které navrhla Jarmila Konečná a které se rovněž měrou nemalou podílely na výtvarné koncepci této hry, jejíž atmosféru výrazně dotvářela i střídmá hudba Luboše Fišera. Jiří Bělka vytvořil ve spolupráci s kameramanem Vladimírem Opletalem a s řadou vynikajících herců inscenaci plnou tajemného a slavnostního oparu kouzlem opředené svatojánské noci, uprostřed které se odehrává burleskní a přitom pohádkovou nocí nadaný příběh, který vzdor řadě zvratů a záměn skončí vítězstvím opravdové lásky. Režie dala plně vyniknout kráse a poezii Shakespearova verše a poskytla hercům dostatečný prostor, aby mohli v celé šíři rozehrát životem a zdravou komičností přímo překypující osudy tak různorodých postav, které autorova vůle, tajemná moc kouzelné noci a Pukovo taškářství svedly dohromady. Nebýváme často svědky inscenací, v kterých se jejich tvůrci ve šťastné konstelaci podílejí na vzácné vyrovnanosti všech komponentů, na nichž záleží konečný úspěch. Sen noci svatojánské byl rozhodně jednou z nich.“[2]
Reference
Literatura
- EGERT, Ladislav. Televize svátků jara. Rudé právo: orgán Ústředního výboru Komunistické strany Československa. 17. duben 1974, roč. 54, čís. 90, s. 5.
- PAŘÍKOVÁ, Marie. Televizní Sen noci svatojánské. Lidová demokracie: orgán Československé strany lidové. 23. duben 1974, roč. 30, čís. 95, s. 5.
- SCHREIBER, Hugo. Sen noci svatojánské. Květy: týdeník pro celou rodinu. 23. únor 1974, roč. 24, čís. 8, s. 46 – 47.
- STIEBER, Miroslav. Dva televizní zážitky. Práce: deník revolučního odborového hnutí. 17. duben 1974, roč. 30, čís. 90, s. 6.
Externí odkazy
Média použitá na této stránce
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“