Sergej Machonin
PhDr. Sergej Machonin | |
---|---|
Narození | 29. prosince 1918 Moskva Ruská sovětská federativní socialistická republika |
Úmrtí | 24. listopadu 1995 (ve věku 76 let) Praha Česko |
Místo pohřbení | Olšanské hřbitovy |
Povolání | překladatel, teatrolog, divadelní kritik, kritik, redaktor, spisovatel, publicista a literární kritik |
Alma mater | Filozofická fakulta Univerzity Karlovy |
Témata | překlad, editace, divadelní kritika, literární kritika, literární teorie, publicistika, překlady z němčiny, překlady z francouzštiny, překlady z ruštiny, překlady z bulharštiny a překladatelská činnost |
Ocenění | Cena Toma Stopparda (1996) |
Děti | Lenka Machoninová Tereza Horváthová |
Příbuzní | Pavel Machonin a Vladimír Machonin (sourozenci) |
citáty na Wikicitátech | |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
bratr | Vladimír Machonin |
---|---|
bratr | Pavel Machonin |
manželka | Drahoslava Janderová |
dcera | Lenka Machoninová |
dcera | Tereza Horváthová |
dcera | Olga Machoninová |
syn | Jan Machonin |
dcera | Líza Faktorová |
švagrová | Věra Machoninová |
Sergej Machonin (29. prosince 1918, Moskva – 24. listopadu 1995, Praha) byl divadelní a literární kritik, divadelní teoretik, dramaturg, scenárista, kulturní redaktor a publicista, překladatel z ruštiny, slovenštiny, srbochorvatštiny, bulharštiny, němčiny a francouzštiny, bratr architekta Vladimíra Machonina a sociologa Pavla Machonina, otec herečky Lenky Machoninové, manžel překladatelky Drahoslavy Janderové (*1946).
Životopis
Po studiích na gymnáziu a reálce (maturita 1938) studoval češtinu a němčinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. V letech 1939 až 1942 byl nacisty vězněn v koncentračním táboře v Sachsenhausenu. Po zbytek 2. světové války pracoval jako úředník a redaktor. Po 2. světové válce pokračoval ve studiu na Filozofické fakultě UK, kdy studoval srovnávací literaturu. Studia zakončil doktorátem filosofie v roce 1951. Zároveň s tím pracoval jako redaktor nakladatelství Mladá fronta, později pracoval na Ministerstvu informací a dále také jako dramaturg Československého státního filmu a Realistického divadla. Od roku 1954 až do roku 1969 byl redaktorem Literárních novin. V letech 1970 až 1973 v důsledku normalizace pracoval jako noční hlídač, v roce 1973 odešel do důchodu, publicistické, překladatelské a literární činnosti se věnoval pouze v samizdatu nebo pod cizími jmény. Na přelomu let 1976/1977 jako jeden z prvních podepsal Chartu 77. V roce 1990 se vrátil zpět do Literárních novin.
Zemřel roku 1995 a byl pohřben na Olšanských hřbitovech.
In memoriam byl v roce 1996 (za tvorbu předchozího roku) ohodnocen Cenou Toma Stopparda a Cenou Josefa Jungmanna.[1]
Knihy
- 1945 Domluvíte se rusky? – učebnice ruštiny
- 1982 Čím jsem žil – memoáry malíře Jana Baucha
- 1995 Příběh se závorkami – kniha vzpomínek a úvah
- 2005 Šance divadla – výbor studií a článků (editorsky připravily B. Topolová a T. Pokorná)
Překlady (výběr)
- Aleksandr Solženicyn: Jeden den Ivana Děnisoviče (1963)
- Michail Afanas'jevič Bulgakov: Útěk (1963)
- Bratři Karamazovi (1967) - dramatizace románu Fjodora Michajloviče Dostojevského
- Henri Charrière: Motýlek (1971)
- Michel Tournier: Král duchů (1988)
- Agota Kristofová: Velký sešit (1995, s Janem Machoninem)
Odkazy
Reference
Externí odkazy
- Osoba Sergej Machonin ve Wikicitátech
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Sergej Machonin
- Stránky Českého rozhlasu – článek Kdo byl Sergej Machonin
- Stránky Českého rozhlasu – přepis rozhovoru Jany Klusákové s dcerou S. Machonina Lízou Machoninovou
- Sergej Machonin ve Slovníku české literatury po roce 1945
Média použitá na této stránce
Deleatur - korektorská značka označující požadavek na vymazání písmenka.
Domnívám se, že samotný symbol není chráněn, neboť je to mezinárodně známý korektorský symbol.
Obrázek jako takový jsem dělal já sám.Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“
Icon of a sunset photograph