Slovanská jména

Většina slovanských jmen se skládá ze dvou slov, z nichž jedno je obvykle zpodstatnělé sloveso (těšit, klát, vítat, slavit) a druhé nějaké podstatné jméno, či zájmeno, které naznačuje, co s ním ten dotyčný dělá (např. Vladislav – Slaví (oslavuje) vládu, Vojtěch – Těší (utěšuje) voj (míněno bojový), Bořivoj – Boří voj). Některá jsou naopak jen s jedním základem jako Neklan, Měšek či Krok. Ženských jmen se zachovalo méně, ale i tam najdeme podle stejného pravidla třeba Drahomíru či Božetěchu.[1]

Význam slovanských jmen

Jména nesložená (jednočlenná) jsou po stránce pojmenovací na stejné úrovni jako jména složená; nejsou však výsadou příslušníků vládnoucí vrstvy, náčelníků, lidí svobodných, nýbrž je dostávali poddaní. Lid měl jména prostá, vojevůdci a vládcové jména složená.[2]

Jména nesložená

Záruku starobylosti máme u jmen, která odpovídají představám člověka o jejich magické síle, jsou to jména přací (predestinační), která mají svému nositeli zajistit dobrý osud, vlastnosti (Živan, Bujan) a jména ochranná (Nekrasa, Hlupoň, Zlen, Mladota, Prodan), která měla odvracet pozornost zlých démonů od dětí i dospělých.[2]

Jména složená

Nejčastějšími základy staročeských/staroslovanských jmen bývají komponenty:[2]

Předpona nebo příponaVýznamPříklady
buď, bud„buď, ustanovující“, „budoucnost přinášející“,Budimír, Budivoj, Budislav/a
boh, bož„bůh“Bohuslav/a, Bohdan/a, Božetěch/a, Božen/Božena
bor„bojovník, bojující vojín“Bořivoj, Dalibor, Ratibor
bron, bran„obrana“Bronislav/a (Branislav/a)
buz„buzení, provouzení“, „myšlenku budící/šířící“Radbuz/Radbuza, Radbůz/Radbůza (lze připustit i čárku na „ú“, díky složení slov)
bol„více“Boleslav/a
cti, čest„čest, čestný“Čestmír/a, Ctibor/a, Ctislav/a, Česlav/a, Ctirad/a
hněv„hněv“Zbyhněv/a (zdrobněle podomácku Zbyšek)/a, Spytihněv
jar„jaro, mladost; bystrost, hbitost, bujarost; veselost, radostnost“Jaromír/a, Jaroslav/a
kaz„kázat (příp. kazit, ničit)“[3]Kazimír/a, Kaziměř/a, Kaz/Kazi
lub, lib„líbivost“; „láska“Lubomír/a, Libor
lud, lid„lid“Ludmila, Lidmila, Ludomír
mil„milost; milý, klidný; milující“Miloslav/a, Bohumil/a, Dalimil/a, Jaromil (Jarmil/a), Vlastimil, Milobrat, Miloš
měř„přesnost; měření schopný“„mírný, mírumilovný“
mír„mírný, mírumilovný“Daromir, Miroslav/a, Gradimir, Jaromír/a, Slavomír/a, Svyatomir, Chestimir, Vladimír/a, Kazimír/Kazimíra, Ždanimír, Zvenimir,
mysl„mysli, moudrost“Přemysl, Křesomysl, Přemyslav
rad„radost, radující se, radostný“, „starostlivý“Radoslav/a, Radovan/a (Radvan/a), Radomil/a, Radomír/a, Ctirad/a
slav„slavící, slav(e)ný“Jaroslav/a, Slavomír/a, Stanislav/a, Vladislav/a, Vácslav (Václav/a)
sob„sobě“Soběslav/a, Sobibor
sud„soudící, rozsoudný“; „sudba, osud“Sudimír/Sudomíra
svat„svátek/svaté ctící“Svatav/Svatava, Svatoslav/a, Svatobor
svět„světící, světlo/svěcení ctící/přinášející“Světoslav/a, Světlan/Světlana
vít„silný“Hostivít, Vítězslav, Ludovít
vlad„ten, kdo vládne, vládce“Vladislav/a, Vladimír/a, Vladan/Vladěna
voj„bojovný, bojovník, vojsko“Bořivoj, Vojtěch
vrat„návrat“, „obrat“Vratislav/a
zby„pozbýt, ztratit“Zbyslav/a, Zbyhněv/a, Zbyněk
zdi„čest“, „zde slavný“, „čekání“Zdislav/a

Příklady ženských slovanských jmen v českých zemích

Blažena, Bohdana, Bohumila, Bohuna, Bohuslava, Bořena, Božena, Božetěcha, Bratruše, Bratřice, Bronislava, Ctěna, Černice, Dobrava, Dobroslava, Doubravka, Drahomíra, Drahoslava, Dúbrava, Hněvka, Hodava, Jarmila, Jaroslava, Jelena, Kazimíra, Kvašena, Květava, Květoslava, Lada, Lubava, Lidmila, Ludmila, Milada, Milena, Miluše, Mlada, Miroslava, Nětka, Pluhava, Radmila, Radoslava, Svatava, Třebava, Věra, Václava, Vendula, Vladimíra, Vladislava, Vlasta, Vlastěna, Vojtěcha, Vratislava, Zdeňka, Zdislava, Zlata, Zora, Zořena, Žizňava…[1]

Příklady mužských slovanských jmen v českých zemích

Bezděd, Bezprym, Bohdan, Bohumil, Bohuň, Bohuslav, Boleslav, Bořiš, Bořivoj, Božata, Břetislav, Budimír, Budislav, Budivoj, Bujín, Ctibor, Ctirad, Černín, Čeněk, Dalimil, Dlugoš, Drahoš, Dušan, Hodislav, Holáč, Hostislav, Hostivít, Hovora, Horymír, Hroznata, Jarmil, Jaromír, Jaroslav, Jaroš, Jurata, Kazimír, Kocel, Kochan, Kojata, Koša, Křesina, Květek, Lestek, Lešek, Měšek, Mikuš, Milhošt, Miloň, Miloš, Miroslav, Mnata, Mojmír, Mstiš, Mulina, Načerat, Nakon, Neklan, Nerad, Nezamysl, Ojíř, Oneš, Ostoj, Prkoš, Přemysl, Přibík, Příbram, Přibyslav, Přivitan, Radek, Radim, Rastislav, Ráž, Rostislav, Rozroj, Sezema, Slavek, Slavibor, Slavitah, Slavník, Slopan, Soběbor, Soběslav, Spytihněv, Stanoslav, Stojan, Strojmír, Stromata, Střezimír, Svatobor, Svatopluk, Svojen, Svojslav, Svojšek, Vacek, Vacena, Václav, Vitislav, Vítězslav, Vladimír, Vladislav, Vladivoj, Vladoň, Vladota, Vlastislav, Vojen, Vojmír, Vojtěch, Vratislav, Vražek, Všebor, Zbyhněv, Zbyněk, Zbyšek, Zdeněk, Zderad, Zlatoň, Zlatoslav, Znanek[1]

Příklady ženských slovanských jmen v Polsku

Bogna, Bogdana, Bogumiła, Bogusława, Bolesława, Bożena, Bronisława, Czesława, Dąbrówka, Dobrochna, Dobroniega, Dobrosława, Gniewomira, Godzimira, Godzisława, Gorzysława, Grzymisława, Kazimiera, Ludmiła, Marzanna, Mieczysława, Milena, Miła, Mira, Mirosława, Radochna, Radosława, Sławomira, Sobiesława, Stanisława, Sulisława, Wacława, Wiesława, Władysława, Zdzisława

Příklady mužských slovanských jmen v Polsku

Bogdan, Bogumił, Bogusław, Bogusz, Bohdan, Bolesław, Bożydar, Bronisław, Chwalibóg, Chwalisław, Czcibor, Czesław, Dobiegniew, Dobiesław, Dobrogost, Dobromir, Dobromił, Dobrosław, Domard, Domasław, Dzierżysław, Gniewko, Gniewomir, Godzimir, Godzisław, Gorzysław, Jarosław, Krzesimir, Kazimierz, Lech, Lechosław, Lesław, Leszek, Lubomir, Ludomił, Mieszko, Mieczysław, Miłosław, Miłosz, Mirosław, Mścisław, Mściwój, Przemysław, Przybysław, Radosław, Rościsław, Sambor, Sasko, Sędziwoj, Sławoj, Sławomir, Sobiesław, Stanisław, Sulisław, Świętosław, Wacław, Wiesław, Wińczysław, Władysław, Włodzimierz, Wojciech, Wszebor, Zawisza, Zbigniew, Zbyszko, Zdzisław, Ziemowit

Reference

  1. a b c http://www.perunuvstin.cz/2010/content/slovanska_jmena[nedostupný zdroj]
  2. a b c http://is.muni.cz/th/146601/ff_b/bakalarska_diplomova_prace.txt
  3. Četnost a význam jména Kazimír [online]. nasejmena.cz [cit. 2021-01-15]. Dostupné online. 

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Ambox globe content.svg
A globe icon in the Ambox-content style. This icon is used for important issues relating to the world and for stating the bias of worldwide information.