Soudce Ti

Soudce Ti (angl. Judge Dee, příp. Judge Di) je fiktivní postava, hrdina staročínských detektivních příběhů (zejména za dynastie Ming) a novodobých detektivních románů Roberta van Gulika odehrávajících se ve staré Číně v období dynastie Tchang (přelom 7. a 8. století n. l.). Ve staročínských detektivních příbězích zaujímá úlohu detektiva často právě soudce.

Vznik a historie

Postava soudce Ti je založena na skutečné historické osobnosti Ti Žen-ťie (přibl. 630 až přibl. 700), okresního soudce a později státníka za dynastie Tchang. V období dynastie Ming (13681644) vznikl v Číně „lidový román“, literární útvar, jehož děj byl zasazen ve minulosti, avšak plný anachronismů. Jeden takový román, Slavné případy soudce Ti, Robert van Gulik objevil a přeložil do angličtiny. Tento román, ve kterém se odehrávaly dva detektivní příběhy současně a který (což bylo v lidových románech z doby dynastie Ming neobvyklé) téměř neobsahoval dominující nadpřirozené prvky, které by mohly odradit západní čtenáře, Gulika podnítil k napsání vlastních románů s využitím historické postavy Ti Žen-ťie, včetně stejných mingských anachronismů, jako by šlo o skutečná staročínská pokračování původního lidového románu.

Původně soudci Ti pomáhal pouze jeho věrný úředník, seržant[1] Chung, starý rodinný sloužící. V jednom ze svých raných příběhů však soudce Ti potká dva lapky (eufemisticky nazývané „muži zelených lesů“) Ma Žunga a Ťiao Taje, kteří se jej pokusí oloupit, avšak soudce Ti na ně svou osobností zapůsobí natolik, že se Ma Žung a Ťiao Taj vzdají své zločinecké profese a připojí se k soudci Ti jako důstojníci biřiců. O něco později se k soudci Ti podobným způsobem připojí další zločinec, podvodník Tao Kan ("host jezer a řek" – eufemisticky podvodník). Soudce Ti zakončí svou kariéru jako prezident Nejvyššího soudu v hlavním městě (za dynastie Tchang Čhang-an, za dynastie Ming ovšem již Peking) a jeho pomocníci získají důstojnické hodnosti v Císařské gardě a ve správě Nejvyššího soudu.

Robert van Gulik také v letech 1964 až 1967 napsal pro noviny sérii komiksů o soudci Ti, čímž počet příběhů soudce Ti vzrostl na 19. První čtyři byly běžné komiksy s „bublinami“, zbylých patnáct pak měly text umístěn pod obrázky, jak je v nizozemských komiksech obvyklé.

Bibliografie příběhů Soudce Ti

(Data první publikace jsou založena na publikaci ve Velké Británii.)

Příběhy soudce Ti v pořadí vydání

  • Slavné případy soudce Ti (Celebrated Cases of Judge Dee1949, překlad čínského originálu do angličtiny; česky 1996)
  • Záhada čínského bludiště (The Chinese Maze Murders1957; česky 1982 (v Třikrát život a skutky soudce Ti), 1984 (2. vydání Třikrát život a skutky soudce Ti), 1995 a 2003 (samostatně))
  • Soudce Ti a vražedný zvon (The Chinese Bell Murders1958; česky 1989 a 2003)
  • Záhada čínského zlata (The Chinese Gold Murders1959; česky 1982 (v Třikrát život a skutky soudce Ti), 1984 (2. vydání Třikrát život a skutky soudce Ti) a 1997 (samostatně))
  • Vraždy na čínském jezeře (The Chinese Lake Murders1960; česky 1992 a 1998)
  • Záhada čínského hřebíku (The Chinese Nail Murders1961; česky 1982 (v Třikrát život a skutky soudce Ti), 1984 (2. vydání Třikrát život a skutky soudce Ti) a 1999 (samostatně))
  • Strašidelný klášter (The Haunted Monastery1963; česky 1974 (v Třikrát soudce Ti), 1990 (2. vydání Třikrát soudce Ti) a 1994 (samostatně))
  • Císařova perla (The Emperor's Pearl1963; česky 1971, 1997 a 2002)
  • Lakový paraván (The Lacquer Screen1964; česky 1996 a 2002)
  • Červený pavilon (The Red Pavilion1964; česky 1996 a 2004)
  • Příběhy soudce Ti (The Monkey and the Tiger – souborné vydání novel Gibon přichází zrána (The Morning of the Monkey) a Tygr loví v noci (The Night of the Tiger) – 1965; česky 1994 a 1999)
  • Pavilón se smuteční vrbou (The Willow Pattern1965; česky 1987 a 1998)
  • Vražda v Kantonu (Murder in Canton1966; česky 1974 (v Třikrát soudce Ti), 1990 (2. vydání Třikrát soudce Ti) a 1999 (samostatně))
  • Fantom chrámu (The Phantom of the Temple1966; česky 1996 a 2004)
  • Soudce Ti v akci (Judge Dee at Work – povídky – 1967; česky 1995 a 2004)
  • Tykev a náhrdelník (Necklace and Calabash1967; česky 1974 (v Třikrát soudce Ti), 1990 (2. vydání Třikrát soudce Ti) a 1998 (samostatně))
  • Básníci a vražda (Poets and Murder1968; česky 1995 a 2005)

Příběhy soudce Ti v pořadí podle děje příběhu

Soudce Ti v akci obsahuje chronologii příběhů soudce Ti

  • Záhada čínského zlata
  • Pět šťastných mraků (Five Auspicious Clouds) – povídka v Soudce Ti v akci
  • Případ úředního šimla (The Red Tape Murders) – povídka v Soudce Ti v akci
  • Přicházel s deštěm (He Came with the Rain) – povídka v Soudce Ti v akci
  • Lakový paraván
  • Vraždy na čínském jezeře
  • Gibon přichází zrána – novela v Příběhy soudce Ti
  • Strašidelný klášter
  • Vražda na lotosovém jezírku (The Murder on the Lotus Pond) – povídka v Soudce Ti v akci
  • Soudce Ti a vražedný zvon
  • Červený pavilón
  • Básníci a vražda
  • Tykev a náhrdelník
  • Dva žebráci (The Two Beggars) – povídka v Soudce Ti v akci
  • Dva meče (The Wrong Sword) – povídka v Soudce Ti v akci
  • Císařova perla
  • Záhada čínského bludiště
  • Fantom chrámu
  • Císařovy rakve (The Coffins of the Emperor) – povídka v Soudce Ti v akci
  • Vražda v předvečer Nového roku (Murder on New Year's Eve) – povídka v Soudce Ti v akci
  • Záhada čínského hřebíku
  • Tygr loví v noci – novela v Příběhy soudce Ti
  • Pavilón se smuteční vrbou
  • Vražda v Kantonu

Nové příběhy soudce Ti

Soubor příběhů soudce Ti je rozšiřován i po smrti Roberta van Gulika – francouzský spisovatel Frédéric Lenormand napsal nové detektivní romány se soudcem Ti, v českém překladu vydává nakladatelství Garamond. Jde o tato díla:

  • 2004 Le Château du lac Tchou-an (Palác na jezeře Ču-an), (ISBN 978-2-7578-0048-5)
  • 2004 La Nuit des juges (Půlnoční soud), (ISBN 978-2-7578-0049-2)
  • 2004 Le Palais des courtisanes (Palác kurtizán), (ISBN 978-2-7578-0050-8)
  • 2004 Petits meurtres entre moines (Noční můry zabíjejí), (ISBN 978-2-7578-0051-5)
  • 2005 Madame Ti mène l'enquête (Paní Ti na stopě zločinu), (ISBN 978-2-7578-0052-2)
  • 2005 Mort d'un cuisinier chinois (Smrt čínského kuchaře), (ISBN 978-2-7578-0053-9)
  • 2006 L'Art délicat du deuil (Umění truchlit), (ISBN 978-2-7578-1647-9)
  • 2006 Mort d'un maître de go (Smrt mistra v go), (ISBN 978-2-7578-1955-5)
  • 2007 Dix petits démons chinois (Deset čínských démonů), (ISBN 978-2-7578-2305-7)
  • 2007 Médecine chinoise à l'usage des assassins (Čínská medicína ve službách vrahů), (ISBN 978-2-213-63356-5)
  • 2008 Guide de survie d'un juge en Chine (Příručka čínského soudce pro přežití), (ISBN 978-2-7578-2498-6)
  • 2008 Panique sur la Grande Muraille (Poprask u Čínské zdi), (ISBN 978-2-213-63725-9)
  • 2009 Le Mystère du jardin chinois (Tajemství čínské zahrady). (ISBN 978-2-213-64291-8)
  • 2009 Diplomatie en kimono (Diplomacie v kimonu), (ISBN 978-2-213-65144-6)
  • 2010 Thé vert et Arsenic (Zelený čaj s arzenikem), (ISBN 978-2-213-65457-7)
  • 2010 Un Chinois ne ment jamais (Číňan nikdy nelže), (ISBN 978-2-213-65576-5)
  • 2011 Divorce à la chinoise (Rozvod po čínsku), (ISBN 978-2-213-66293-0)
  • 2011 Meurtres sur le fleuve Jaune, (Vraždy na Žluté řece), (ISBN 978-2-213-66673-0)
  • 2012 La Longue Marche du juge Ti, (Dlouhý pochod soudce Ti), (ISBN 978-2-213-67133-8)
  • 2014 L'Énigme du dragon chinois (Záhada zlatého draka) (ISBN 978-1-505-62005-4
  • 2015 Le Bon, la Brute et le Juge Ti (Hodný, zlý a soudce Ti) (ISBN 978-1-5173-4046-9)
  • 2017 L’Art de cuisiner le suspect et le canard laqué (Jak zpracovat podezřelého a kachnu na medu) (ISBN 978-1-5432-2356-9)
  • 2018 Mort dans un champ de lotus (Smrt v lotosovém poli) (ISBN 978-1-7235-3555-0)
  • 2020 Meurtre au Nouvel an chinois (Vraždy na čínský Nový rok) (ISBN 979-8-6026-9638-7)
  • 2021 Le Secret du phénix de jade (Tajemství nefritového fénixe) (ISBN 979-8-7084-8841-1)
  • 2022 Meurtre à l'ombre des saules (Smrt ve vrbové čtvrti) (ISBN 979-8-8323-7144-3)
  • 2023 La Nuit du chat (Noc kočky)

Čínsko-americký spisovatel Ču Siao Ti také napsal Příběhy soudce Ti (Tales of Judge Dee2006).

Odkazy

Poznámky

  1. „Seržant“ v tomto smyslu znamená hlavního úředníka soudního dvora, jak je označován v některých státech Common Law, nikoli vojenskou hodnost.

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Judge Dee stories na anglické Wikipedii.

Související články

Externí odkazy