Telugština

Telugština (తెలుగు, telugu)
Mapa rozšíření jazyka
Mapa rozšíření jazyka
RozšířeníIndie (Ándhrapradéš)
Počet mluvčích70 000 000
Klasifikace
Písmotelugské písmo
Postavení
RegulátorTelugu Academy a jazyková komise vlády Ándhrapradéše
Úřední jazykÁndhrapradéš
Kódy
ISO 639-1te
ISO 639-2tel (B)
tel (T)
ISO 639-3tel
Ethnologuetel
Wikipedie
te.wikipedia.org
Telužská Wikipedie
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Telugština (తెలుగు, telugu) je drávidský jazyk používaný v indických svazových státech Ándhrapradéši a Telangáně, kde je úředním jazykem. Počet mluvčích se odhaduje na 70 miliónů, což činí z telugštiny (vedle tamilštiny s cca 75 miliony mluvčích) nejpoužívanější ze všech drávidských jazyků a třetí (po hindštině a bengálštině) nejpoužívanější jazyk Indie. Uvádí se, že telugština byla nejvíce ze všech drávidských jazyků vystavena vlivu (indoevropského) sanskrtu, což také odpovídá její zeměpisné poloze, protože se nachází na severu drávidského jazykového areálu.

Drávidské jazyky jsou aglutinační, to znamená, že ke slovnímu kmeni lze připojit celý řetězec přípon, z nichž každá má svou funkci (vedle čísla a pádu to mohou být i různá určení místa a času, v jiných jazycích vyjadřovaná předložkami).

Abeceda a výslovnost

Telugština používá své vlastní písmo, které se jako většina indických písem vyvinulo z písma bráhmí a sdílí proto s ostatními indickými písmy základní vlastnosti. Znaky pro souhlásky automaticky obsahují samohlásku a. Diakritickými znaménky lze tuto samohlásku nahradit jinou, případně vyznačit, že jde o samotnou souhlásku bez samohlásky. Telugské písmo je velmi podobné písmu kannadskému a až na několik výjimek jsou obě písma navzájem čitelná. Na rozdíl od tamilského písma si telugské písmo uchovává zvláštní znaky pro aspirované hlásky, které drávidské jazyky původně neodlišovaly, ale objevují se ve výpůjčkách ze sanskrtu.

Gramatika

Podstatná jména

Podobně jako jiné aglutinační jazyky telugština disponuje bohatým systémem více než dvaceti pádů, které lze v řadě případů chápat jako předložky připojené ke slovu ve formě přípon. V následující tabulce jsou pádové koncovky předvedeny na příkladu osobního jména Ráma:

nominativ (základní tvar slova, podmět věty)రాముడుrāmuḍuRáma
akuzativ (předmětný pád)రామునిrāmuniRámu
dativ (též předložka „k“, „do“)రామునకుrāmunaku(k) Rámovi
instrumentálరామునిచేrāmuničēRámou
komitativ, předložka „s“రామునితోrāmunitōs Rámou
předložka „pro“రామునికిrāmunikipro Rámu
benefaktiv, předložka „pro“రామునికోసంrāmunikōsampro Rámu
genitiv, přivlastňovací pádరామునియొక్కrāmunijokkaRámy, Rámův
předložka „o“రామునిగుఱించిrāmuniguṛinčio Rámovi
spojka „než“రామునికంటెrāmunikanṭenež Ráma
kauzál, předložka „kvůli“రామునివలనrāmunivalanakvůli Rámovi
lokativ, předložka „v“, „u“, „na“రామునిదగ్గరrāmunidaggarau Rámy, na Rámovi, v Rámovi
adesiv, předložka „u“, „vedle“, „blízko“రామునిప్రక్కrāmuniprakkavedle Rámy
inesiv, předložka „v“రామునిలోrāmunilōv Rámovi
předložka „vně“రామునిబైఅటrāmunibajaṭavně Rámy
superesiv, předložka „na“రామునిపైrāmunipajna Rámovi
předložka „na“రామునిమీదrāmunimīdana Rámovi
předložka „pod“రామునిక్రిందrāmunikrindapod Rámou
ablativ, předložka „od“, „z“రామునినుండిrāmuninunḍiod Rámy
delativ, předložka „od“, „z“రాముడినుంచిrāmuninunčiod Rámy
alativ, předložka „směrem k, do“రామునివైపుrāmunivajpusměrem k Rámovi
egresiv, předložka „počínaje“రామునినించిrāmunininčipočínaje Rámou
terminativ, označuje konec pohybu nebo časuరామునివరకుrāmunivarakuaž u Rámy
předložka „před“రామునిముందుrāmunimundupřed Rámou
předložka „za“రామునివెనుకrāmunivenukaza Rámou
předložka „po“రామునితరువాతrāmunitaruvātapo Rámovi
předložka „kolem“రామునిచుట్టుrāmuničuṭṭukolem Rámy
předložka „skrz“రామునిద్వారాrāmunidvārāskrz Rámu
předložka „spolu s“, „podél“రామునివెంటrāmunivenṭasouběžně s Rámou
sublativ, předložky „na“+„k“రామునిపైకిrāmunipajkina Rámu
ilativ, předložka „do“ („v“+„k“)రామునిలోనికిrāmunilōnikido Rámy
předložka „z“ („v“+„od“)రామునిలోనించిrāmunilōninčiz Rámy
předložky „mezi/střed“+„v“+„od“వాటిమధ్యలోనించిvāṭimadhjalōninčizprostřed nich

Zájmena

Telugština rozlišuje inkluzivní a exkluzivní variantu zájmena my (já+ty(+oni) vs. já+oni (bez tebe)). Osobní zájmena ve 2. a 3. osobě navíc rozlišují obyčejný a zdvořilostní tvar. (Nejde jen o obdobu českého vykání - i o 3. osobě lze mluvit s úctou a použít zdvořilostní verzi zájmena on.)

Jednotné čísloMnožné číslo
1. osobaనేను
nēnu
మనము
manamu
my (já+ty)
మేము
mēmu
my (já+on)
2. osobaనీవు
nīvu
ty
మీరు
mīru
vy
3. osobaతాను
tānu
on/ona
తాము
tāmu
oni/ony

Číslovky

ČísliceSlovyTransliterace
1ఒకటిokaṭi
2రెండుrenḍu
3మూడుmūḍu
4నాలుగుnālugu
5అయిదుajidu / ajdu
6ఆఱుāṛu
7ఏడుēḍu
8ఎనిమిదిenimidi
9తొమ్మిదిtommidi
10౧౦పదిpadi

Vzorový text

Otče náš (modlitba Páně):

Paralōkanlō unna mā taṇḍrī, nī pēru sadā pavitra paracabaḍālani.
Nī rājyaṁ rāvālanī, paralōkanlō nī cittaṁ neravērunaṭlē ī lōkanlō kūḍā
neravērālani mēmu prārthistunnāmu.
Prati rōju māku kāvalasina āharaṁ māku daya cēyumu.
Itarulu mā paṭla cēsina pāpālanu mēmu kṣamiñcinarīti,
mēmu cēsina pāpālanu kūḍā kṣamiñcumu.
Mēmu śōdhanaku guri'ayyēlā cēyavaddu. Paigā mam'mulanu duṣṭuni nuṇḍi kāpāḍumu.

Literatura

  • Govindarajulu: Learn Telugu in a Month. Readwell Publications, Naí Dillí, 1997. ISBN 81-87782-08-0

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Telugu speakers in India.png
Autor: Srikar Kashyap, Licence: CC BY-SA 4.0
A map showing the distribution of Telugu speakers in India