Tintin a chrám Boha slunce
Tintin a chrám Boha slunce | |
---|---|
Jiný název | Tintin a chrám Slunce |
Původní název | Tintin et le temple du soleil |
Země původu | Belgie Francie Švýcarsko |
Jazyk | francouzština |
Délka | 77 minut |
Žánry | animovaný film dobrodružný film fantastický film filmová komedie |
Předloha | 7 křišťálových koulí Chrám Slunce od Hergého |
Scénář | Eddie Lateste Jos Marissen László Molnár Hergé |
Režie | Eddie Lateste |
Obsazení a filmový štáb | |
Dabing | Philippe Ogouz Claude Bertrand Albert Augier Bachir Touré Gérard Hernandez … více na Wikidatech |
Produkce | Raymond Leblanc |
Hudba | François Rauber Písně: Jacques Brel |
Střih | László Mola |
Zvuk | Jean Nény |
Výroba a distribuce | |
Premiéra | 13. prosince 1969 (Francie) |
Produkční společnosti | Dargaud Films Belvision Studios |
Distribuce | Parafrance Films |
Tintin a chrám Boha slunce na ČSFD, Kinoboxu, IMDb Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Tintin a chrám Boha slunce (ve francouzském originále Tintin et le temple du soleil) je animovaný film z roku 1969 vyrobený v produkci Belvision Studios.[1] Vznikl v koprodukci Belgie, Francie a Švýcarska a je adaptací Hergého dvoudílného dobrodružství Tintina 7 křišťálových koulí a Chrám Slunce.
Produkce
Po úspěchu kresleného seriálu společnosti Belvision (Hergého Tintinova dobrodružství) byl film (jenž se stal prvním ze dvou animovaných filmů, druhým byl Tintin a jezero žraloků z roku 1972) hojně propagován. Jacques Brel, fanoušek seriálu, přispěl do soundtracku dvěma písněmi s názvy Chanson de Zorrino a Ode a la Nuit.
Děj
Když sedm archeologů najde starou inckou mumii, stanou se obětí incké kletby. Po návratu do Evropy jeden po druhém upadají do hlubokého spánku a jen jednou denně se ve stejnou dobu na několik minut probudí a mají halucinace o inckém bohu. Příběh filmu začíná tím, že šestého archeologa uspí obsah křišťálové koule, kterou mu Inkové hodili do auta.
Profesor Bergamotte pobývá s Tintinem, Filutou a kapitánem Haddockem na zámku Moulinsart. Když přijedou Tkadlecové, Bergamotte se od nich dozví, že je posledním členem expedice, jenž neupadl do podivné kletby. Blíží se bouřka a světla zhasnou. Toho využijí Inkové, aby uspali posledního člena expedice a zajali profesora Hluchavku, který se ukázal jako znesvětitel svatyně tím, že si nasadil na zápěstí náramek inckého boha slunce.
Jeho přátelé Tintin a Haddock se vydávají po stopách do Peru, do hor přes sníh a džungli a objeví Chrám slunce, kde jsou zadrženi. Jejich jedinou možností je vybrat si den, kdy chtějí být upáleni na hranici za pomocí paprsků slunce. Tintin se rozhodne moudře a dokáže využít zatmění. Nakonec dosáhne odpuštění, archeologové jsou vyléčeni ze svého prokletí a Hluchavka osvobozen.
Obsazení
Postava | Původní hlas |
---|---|
Tintin | Philippe Ogouz |
Kapitán Haddock | Claude Bertrand |
Zorrino | Lucie Dolène |
Chiquito | Georges Atlas |
Svalnatý muž s knírem útočící na Zorrina | Albert Augier |
Koktající svědek v St. Nazaire | Jacques Balutin |
Peruánský komisař | Jean-Henri Chambois |
Zločinec na lodi | Henry Djanik |
Přednosta stanice Santa Clara | Gérard Hernandez |
Policista v rádiové centrále | Jean-Louis Jemma |
Maita | Linette Lemercier |
Přednosta stanice Jauga | Serge Lhorca |
Jeden ze 7 vědců | Jacques Marin |
Velký Inka, otec princezny Maïty | Jean Michaud |
Nestor | Bernard Musson |
Přednášející, moderátor expedice 7 vědců | Roland Ménard |
Lékař 7 vědců | Serge Nadaud |
Zločinec s nožem v horách | |
Incký strážce | |
Profesor Hluchavka | Fred Pasquali |
Tkadlec | Guy Piérauld |
Kadlec | Paul Rieger |
Profesor Bergamotte | André Valmy |
Jeden ze 7 vědců | Henri Virlojeux |
Vedlejší hlasy
- Geneviève Beau
- Jacques Jouanneau
- Jacques Ruisseau
- Jacques Sablon
- Bachir Touré
Změny v porovnání s komiksem
Mnoho scén z knižní předlohy je odstraněno. Fakticky celý děj komiksu 7 křišťálových koulí je zkrácen do dvaceti minut filmu. Události byly pozměněny a některé přidány. Například je představena dcera prince Slunce, která se snaží prosit svého otce, aby ušetřil vězně (a má ráda Zorrina). Také Kadlec a Tkadlec doprovázejí Tintina a kapitána Haddocka na jejich výpravě za záchranou profesora Hluchavky, zatímco v komiksech je jejich jedinou rolí pokus o využití virgule, aby našli Tintina a jeho přátele (a jejich příchod do incké vesnice zdrží plánovanou popravu).
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Tintin and the Temple of the Sun na anglické Wikipedii.
- ↑ HUFFMAN, Alex. 10 Best Movie References In The French Dispatch. ScreenRant [online]. 2021-11-28 [cit. 2024-05-18]. Dostupné online. (anglicky)
Externí odkazy
Média použitá na této stránce
This is the national flag of Belgium, according to the Official Guide to Belgian Protocol. It has a 13:15 aspect ratio, though it is rarely seen in this ratio.
Its colours are defined as Pantone black, Pantone yellow 115, and Pantone red 032; also given as CMYK 0,0,0,100; 0,8.5,79,0; and 0,94,87,0.