Václav Cibula

Václav Cibula
Narození7. listopadu 1925
Slaný
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Úmrtí4. května 2009 (ve věku 83 let)
Praha
ČeskoČesko Česko
Povoláníspisovatel a překladatel
Alma materUniverzita Karlova
Tématadrama, překladatelská činnost a próza
Významná dílaHrdinské legendy staré Francie,
Pražské pověsti
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Václav Cibula (7. listopadu 1925 Slaný4. května 2009 Praha) byl český spisovatel a překladatel z francouzštiny a španělštiny.

Život

Po maturitě na gymnáziu ve Slaném studoval v letech 19451949 srovnávací dějiny literatury u Václava Černého na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Kde také roku 1950 získal titul PhDr. Od roku 1953 pracoval jako redaktor literární rubriky v deníku Lidová demokracie, odkud přešel roku 1964 do literární redakce Československého rozhlasu, kde pracoval až do důchodu v roce 1990.

Václav Cibula je autorem řady i v zahraničí uvedených rozhlasových her a dramatizací, jako prozaik je významný svými převyprávěními českých i světových pohádek, bájí, legend, pověstí, středověké hrdinské epiky a taškářských příběhů určených dětem a mládeži. Ke svým adaptacím často připojuje spojovací texty a komentáře, které zasazují skladby do literárních a historických souvislostí.

Dílo

Rozhlasové hry

  • Tunel (1947),
  • Svět před námi (1960),
  • Obyčejná sobota (1964), uvedeno též v Anglii, Kanadě a na Novém Zélandu,
  • Stromy (1967),
  • Něco jako hvězda (1967),
  • Dvaatřicet metrů (1972),
  • Konec jednoho týdne (1973),
  • Setkání (1974),
  • Oranžová cesta (1977),
  • Růže pro Helenu (1978),
  • Lavina (1979),
  • Vlajka na vrcholu (1981).

Televizní hry

  • Případ Jules Verne (1971),
  • Horolezci (1973),

Próza

  • Jezero Naděje (1955), pohádky z poloostrova Yucatán,
  • Modrá protěž (1959), povídka pro děti,
  • Na horách a na moři (1960), reportáže z Albánie,
  • Tatry mého srdce (1963), reportáže,
  • Hrdinské legendy staré Francie (1963, přepracováno 1973), mládeži určené převyprávění francouzských středověkých hrdinských eposů (Poslední výprava rytíře Rolanda, Jak se stala Berta královnou, Dobytí města Nîmes, Život a dobrodružství Renalda z Montalbanu, Oberon)
  • Život v manéži (1966, přepracováno 1970), zpracování vzpomínek Karla Kludského, člena nejstaršího českého cirkusového rodu.
  • Meč a píseň (1970), hrdinské báje staré Evropy, převyprávění, společně s Vladimírem Hulpachem a Emanuelem Fryntou, roku 1995 pod názvem Hrdinové starých evropských bájí.
  • Pražské pověsti (1972, přepracováno 1977),
  • Čarovný zeměklíč (1976), tatranské pověsti a pohádky,
  • Cid a jeho věrní (1978), hrdinské zpěvy starého Španělska (převyprávění pro mládež),
  • Jánošík (1981), pro mládež
  • Nové pražské pověsti (1981),
  • Španělské pohádky (1984),
  • Pražské figurky (1985), životopisné příběhy,
  • Taškář Ferrazanu (1985), převyprávění sicilských taškářských příběhů (pro mládež)
  • O Enšpíglovi (1988), taškářské příběhy pro mládež,
  • Objevujeme Prahu (1988), průvodce pro děti,
  • Kamzík (1988), povídka pro děti),
  • Francouzské pohádky (1991),
  • Královská cesta (1992), průvodce,
  • Mušketýři v peřejích (1996), závodní i životní dráha třech nejslavnějších vodních slalomářů 70. let – Petra Sodomky, Karla Třešňáka a Jaroslava Radila.

Překlady

Odkazy

Literatura

  • Kdo je kdo : 91/92 : Česká republika, federální orgány ČSFR. Díl 1, A–M. Praha: Kdo je kdo, 1991. 636 s. ISBN 80-901103-0-4. S. 103. 
  • Kdo je kdo = Who is who : osobnosti české současnosti : 5000 životopisů / (Michael Třeštík editor). 5. vyd. Praha: Agentura Kdo je kdo, 2005. 775 s. ISBN 80-902586-9-7. S. 74. 
  • TOMEŠ, Josef, a kol. Český biografický slovník XX. století : I. díl : A–J. Praha ; Litomyšl: Paseka ; Petr Meissner, 1999. 634 s. ISBN 80-7185-245-7. S. 169–170. 
  • FROLÍK, František; VLKOVÁ, Markéta. Osobnosti Slánska a Velvarska s ukázkami jejich rukopisů. 1. vyd. Nové Strašecí: Jiří Červenka - Gelton, 2017. 288 s. ISBN 978-80-88125-06-8. Kapitola Václav Cibula, s. 281–282. 

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Flag of the Czech Republic.svg
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“