Výslovnost novořečtiny
Toto je článek o výslovnosti novořečtiny. V prvním řádku je vždy uvedena základní výslovnost, v dalších řádcích odchylky od této výslovnosti.
Výklad méně známých fonetických symbolů
- [] Znamená vyslovenou (ne grafickou) podobu
- [ɣ] = něco mezi g a ráčkovaným r
- [ʝ] = důrazné j
- [ç] = něco mezi ch a š (jako německé ch ve spisovně vysloveném slově ich)
- [ð] = jako anglické th ve slově that
- [θ] = jako anglické th ve slově think
- [n] = nosové n
- [ɱ] = nosové m
- [ɾ] = slabé r
Poznámky:
- Dole uvedené [c] je české c (podle systému IPA by se psalo [ts]).
- Dole uvedené [ť] je české ť (podle systému IPA by se psalo [c]).
- Dole uvedené [ď] je české ď (podle systému IPA by se psalo [ɟ]).
- Dole uvedené [ch] je české ch (podle systému IPA by se psalo [x]).
Jednoduché hlásky
písmeno | výslovnost |
---|---|
Α α | [a] |
Β β | [v] |
Γ γ | [ɣ] [ʝ] před [e], [i] |
Δ δ | [ð] |
ε ε | [e] |
ζ ζ | [z] |
Η η | [i] [ʝ], pokud je toto η nepřízvučné a stojí mezi [v] / [b] / [ð] / [d] / [r] / [m] a samohláskou (výjimky viz *) [ç] pokud je toto η nepřízvučné a stojí mezi [f] / [p] / [θ] / [t] / [s] / [ks] / [ps] / [c] a samohláskou (výjimky viz *) |
θ θ | [θ] |
Ι ι | [i] [ʝ] pokud je toto ι nepřízvučné a stojí mezi [v] / [b] / [ð] / [d] / [r] / [m] a samohláskou (výjimky viz *) [ç] pokud je toto ι nepřízvučné a stojí mezi [f] / [p] / [θ] / [t] / [s] / [ks] / [ps] / [c] a samohláskou (výjimky viz *) |
κ κ | [k] [ť] před [e], [i] [g] po slově zakončeném na [n], na začátku slova před [a] / [o] / [u] /souhláska [ď] po slově zakončeném na [n], na začátku slova před [e] / [i] |
λ λ | [l] [ľ] před [i] |
μ μ | [m] [ɱ] před [f], [v] |
ν ν | [n] [ň] před [i] [N] před κ, γ, χ slabé [N] na konci slova před slovem na γκ- / κ- / χ- slabé [m] na konci slova před slovem na μ- / π- / μπ- / ψ- [ɱ] na konci slova před slovem na [f] -, [v] - |
ξ ξ | [ks] (t. j. [x]) [gz] (zejména?) po [n], [m] |
ο ο | [o] |
π π | [p] [b] na začátku slova po slovech zakončených na [n] |
Ρ ρ | [r] (t. j. slovenské r) [ɾ] někdy před samohláskami |
Σ σ / ς | [s] (zní spíš jako něco mezi se š) [z] před [v], [g], [d], [m], [n], [b] (a fakultativně před [r]) |
τ τ | [t] [d] začátku slova po slovech zakončených na [n] |
υ υ | [i] [ʝ] pokud je toto υ nepřízvučné a stojí mezi [v] / [b] / [ð] / [d] / [r] / [m] a samohláskou (výjimky viz *) [ç] pokud je toto υ nepřízvučné a stojí mezi [f] / [p] / [θ] / [t] / [s] / [ks] / [ps] / [c] a samohláskou (výjimky viz *) |
Φ φ | [f] |
χ χ | [ch] [ç] před [e], [i] |
ψ ψ | [ps] [bz] (zejména?) po [n], [m] |
Ω ω | [o] |
Poznámky:
- Dlouhé samohlásky v novořečtině neexistují.
- ad*: http://www.foundalis.com/lan/grphdetl.htm#p_palatalization – Palatalization: bod 3.
Skupiny samohlásek
písmena | výslovnost |
---|---|
αι | [e] |
άι | [ai] |
αϊ | [ai] |
άη | [ai] |
αϋ | [ai] |
αυ | [av] [af] před neznělou souhláskou a na konci slova |
ει | [i] [ʝ] pokud je toto ει nepřízvučné a stojí mezi [v] / [b] / [ð] / [d] / [r] / [m] a samohláskou (výjimky viz *) [ç] pokud je toto ει nepřízvučné a stojí mezi [f] / [p] / [θ] / [t] / [s] / [ks] / [ps] / [c] a samohláskou (výjimky viz *) |
έι | [ei] |
εϊ | [ei] |
ευ | [ev] [ef] před neznělou souhláskou a na konci slova |
οι | [i] [ʝ] pokud je toto οι nepřízvučné a stojí mezi [v] / [b] / [ð] / [d] / [r] / [m] a samohláskou (výjimky viz *) [ç] pokud je toto οι nepřízvučné a stojí mezi [f] / [p] / [θ] / [t] / [s] / [ks] / [ps] / [c] a samohláskou (výjimky viz *) |
όι | [oi] |
οϊ | [oi] |
ου | [u] |
υι | [i] [ʝ] pokud je toto υι nepřízvučné a stojí mezi [v] / [b] / [ð] / [d] / [r] / [m] a samohláskou (výjimky viz *) [ç] pokud je toto υι nepřízvučné a stojí mezi [f] / [p] / [θ] / [t] / [s] / [ks] / [ps] / [c] a samohláskou (výjimky viz *) |
ηυ | [iv] [if] před neznělou souhláskou a na konci slova |
Poznámky:
- Neznělé souhlásky jsou [θ], [k], [ks], [p], [s], [t], [f], [ch]
- ad*: http://www.foundalis.com/lan/grphdetl.htm#p_palatalization – Palatalization: bod 3.
Skupiny souhlásek
písmena | výslovnost |
---|---|
tζ | [dz] (jako ve slovenštině) |
ντζ | [ndz] (dz jako ve slovenštině) |
tσ | [c] |
ντσ | [nc] |
μπ | [mb] nebo [b] [b] na začátku slova nebo po souhlásce, [mp] v převzatých (např. anglických) slovech |
ντ | [nd] nebo [d] [d] na začátku slova, po souhlásce nebo v převzatých slovech |
γκ | [ŋg] nebo [g] [g] na začátku slova, po souhlásce nebo v převzatých slovech [nd] nebo [ď] před [e], [i] mimo začátku slova [ď] před [e], [i] na začátku slova |
γγ | [ŋg] nebo [g] [nd] nebo [ď] před [e], [i] |
γχ | [ŋch] [ŋc] před [e], [i] |
γξ | [ŋks] |
Poznámka: Vždy, když by se ve výslovnosti v jednom slově setkaly dvě stejné souhlásky, vysloví se jen jedna, např.: κόκκινο [koťino] αλλεπάλληλα [alepaľila] Σάββατο [savato] ευφ- [ef], ευβ- [ev]
Skupiny souhlásek a samohlásek
písmena | výslovnost |
---|---|
γγι (? / γγει / γγη / γγοι / γγυ / γγυι) | podle tabulek výše [nd] nebo [ď] před [a] / [o] / [u] |
γκι (? / γκει / γκη / γκοι / γκυ / γκυι) | podle tabulek výše [nd] nebo [ď] (na začátku slova jen [ď]) před [a] / [o] / [u] |
γι / γει / γη / γοι / γυ / γυι | podle tabulek výše [j] před [a] / [o] / [u] |
κι (? / κει / κη / κοι / κυ / κυι) | podle tabulek výše [ť] před [a] / [o] / [u] |
χι (? / χει / χη / χοι / χυ / χυι) | podle tabulek výše [ç] před [a] / [o] / [u] |
λι / λει / λη / λοι / λυ / λυι | podle tabulek výše [ľ] před [a] / [o] / [u] (kromě převzatých slov) |
νι / νει / νη / νοι / νυ / νυι | podle tabulek výše [ň] před [a] / [o] / [u] (kromě převzatých slov) |
λι | podle tabulek výše [ľ] před [e] |
νι | podle tabulek výše [ň] před [e] |
Poznámka: Tato poslední tabulka platí pouze tehdy, když je [i] nepřízvučné.
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Výslovnosť novogréčtiny na slovenské Wikipedii.
Externí odkazy
- Řecká abeceda (anglicky)
- Detaily řecké výslovnosti (anglicky)
- Vymazal: Novořecky snadno a rychle (* .pdf) (pozor, tento zdroj je místy zastaralý)
- Přepis řečtiny (anglicky, * .pdf)