Velká cena Intervize 1977
Velká cena Intervize 1977 byl pátý ročník mezinárodní hudební soutěže Intervize. Pořádala se v Lesní opeře v Sopotech v Polsku od 24. do 27. srpna 1977.
Zúčastněné země
Soutěže se zúčastnilo jedenáct zemí s celkem dvaceti osmi písněmi. Země totiž mohly do soutěže přihlásit až dva zástupce, přičemž jeden z nich pak mohl zazpívat dvě písně, jednu soutěžní a jednu mimo soutěž. To bylo rozdílné oproti původní Eurovizi, kdy každou zemi mohl reprezentovat právě jeden zástupce s právě jednou písní – pouze v prvním ročníku z roku 1956 mohli mít dvě písně.
Pořadí | Země[1] | Jazyk | Interpret | Píseň | Body | Místo |
---|---|---|---|---|---|---|
01 | Maďarsko | Maďarština | Kati és a Kerek Perec | Egy dal neked (Píseň pro tebe) | 20 | 14 |
Hinta (Houpačka) | ||||||
02 | Sovětský svaz | Ruština | Roza Rymbajeva | Озарение (Porozumění) | 38 | 6 |
Стада (Stáda) | ||||||
03 | Bulharsko | Bulharština | Biser Kirov | В моим шние (V mém snu) | 23 | 12 |
Конец лета (Konec léta) | ||||||
04 | Kuba | Španělština | Farah Maria | El Recuerdo de Aquel Largo Viaje (Vzpomínka na tu dlouhou cestu) | 150 | 2 |
Un cuento (Pohádka) | ||||||
05 | Maďarsko | Maďarština | Kati Kovács | Elégia (Elegie) | 8 | 16 |
Ha legközelebb látlak (Až tě příště uvidím) | ||||||
06 | Španělsko | Španělština | Nubes Grises | Marinero (Námořník) | 5 | 19 |
Nace el sentimiento (Pocit se rodí) | ||||||
07 | Československo | Čeština | Helena Vondráčková | Lásko má, já stůňu | 174 | 1 |
Malovaný džbánku | ||||||
08 | Bulharsko | Bulharština | Lili Ivanova | Хризантеми (Chryzantémy) | 112 | 4 |
09 | Československo | Čeština | Jiří Korn | Jak se člověk mýlí | 22 | 13 |
10 | Finsko | Finština | Kirka | Neidonryöstö (Únos služebné) | 18 | 15 |
11 | Španělsko | Španělština | José Vélez | Romántica (Romantika) | 4 | 20 |
12 | Jugoslávie | Srbochorvatština | Oliver Dragojević | Majko, da li znaš (Mámo, víš to?) | 31 | 8 |
13 | Kuba | Španělština | Louis Pedro Ferrer | Son de la suerte esdrújula (Jaký šťastný proparoxyton) | 36 | 7 |
14 | Východní Německo | Němčina | Frank Schöbel | Über die Dame (O dámě) | 39 | 5 |
15 | Východní Německo | Němčina | Kreis | Doch ich wollt es wißen | 25 | 10 |
16 | Polsko | Polština | Maryla Rodowicz | Kolorowe jarmarki (Pestrobarevné jarmarky) | 24 | 11 |
17 | Polsko | Polština | Czerwone Gitary | Nie spoczniemy (Nebudeme odpočívat) | 126 | 3 |
18 | Rumunsko | Rumunština | Olimpia Panciu a Mariusz Teikou | Niciodată nu e prea târziu (Nikdy není příliš pozdě) | 27 | 9 |
19 | Rumunsko | Rumunština | Angela Similea | Nici tu, nici eu (Ani ty, ani já) | 7 | 18 |
20 | Sovětský svaz | Latina | Vladimir Migula a Roza Rymbajeva | Ave Maria (Zdrávas Mária) | 24 | 11 |
Ruština | Победа жить (Vítězství žít) |
Hlasování
Hlasy jednotlivých států | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hlasující státy: | Celkem | ||||||||||||||||
Vystupující státy: | Maďarsko (Kati és a Kerek Perec) | 20 | – | 3 | – | 12 | 5 | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – |
Sovětský svaz (Roza Rymbajeva) | 38 | 6 | 1 | 3 | 2 | – | 12 | 5 | – | – | – | – | 3 | 2 | 3 | 1 | |
Bulharsko (Biser Kirov) | 23 | – | 5 | 6 | – | – | – | – | 6 | – | 6 | – | – | – | 6 | – | |
Kuba (Farah Maria) | 150 | 8 | 8 | 8 | 8 | 10 | 8 | 8 | 10 | 12 | 8 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |
Maďarsko (Kati Kovács) | 8 | – | 2 | 0 | – | 4 | 2 | 0 | – | – | – | – | – | – | – | – | |
Španělsko (Nubes Grises) | 5 | – | 0 | – | 0 | – | 0 | – | – | 5 | – | – | – | – | – | – | |
Československo (Helena Vondráčková) | 174 | 10 | 10 | 10 | 10 | 12 | 10 | 10 | 12 | 10 | 10 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | |
Bulharsko (Lili Ivanova) | 112 | 7 | 6 | 12 | 6 | 7 | 6 | 6 | 7 | 7 | 6 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | |
Československo (Jiří Korn) | 22 | 4 | – | – | 3 | 6 | – | – | – | – | 2 | 3 | 1 | – | – | – | |
Finsko (Kirka) | 18 | – | – | – | – | – | – | 12 | 3 | – | 2 | 4 | – | – | – | – | |
Španělsko (José Vélez) | 4 | – | – | – | – | – | – | – | – | 4 | – | – | – | – | – | – | |
Jugoslávie (Oliver Dragojević) | 31 | – | 4 | 5 | 4 | – | – | – | 5 | 3 | – | – | – | 5 | – | 5 | |
Kuba (Louis Pedro Ferrer) | 36 | – | – | – | – | – | – | – | 2 | – | 1 | – | – | – | – | 6 | |
Východní Německo (Frank Schöbel) | 39 | 3 | – | – | – | 3 | – | 2 | – | – | 12 | 6 | – | – | – | 3 | |
Východní Německo (Kreis) | 25 | 2 | – | – | – | 2 | – | 1 | – | – | 5 | 5 | – | – | – | 2 | |
Polsko (Maryla Rodowicz) | 24 | 1 | – | 1 | – | 1 | – | 3 | – | 1 | 4 | 2 | 1 | – | 1 | 4 | |
Polsko (Czerwone Gitary) | 126 | 12 | 7 | 7 | 7 | 8 | 7 | 7 | 8 | 8 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | |
Rumunsko (Olimpia Panciu) | 27 | – | 12 | 4 | 5 | – | 1 | – | – | – | – | – | – | 4 | 5 | – | |
Rumunsko (Angela Similea) | 7 | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | – | 3 | 4 | – | |
Sovětský svaz (Vladimír Migula) | 24 | – | – | 2 | 1 | – | 5 | 4 | – | – | – | – | – | 1 | 2 | – |
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Intervision Song Contest 1977 na anglické Wikipedii.
- ↑ Sopot Festival '77 [online]. [cit. 2023-05-19]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu.
Média použitá na této stránce
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“
Finská vlajka
Flag of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1946-1992).
The design (blazon) is defined in Article 4 of the Constitution for the Republic of Yugoslavia (1946). [1]
Flag of Portugal, created by Columbano Bordalo Pinheiro (1857-1929), officially adopted by Portuguese government in June 30th 1911 (in use since about November 1910).
This is the national flag of Belgium, according to the Official Guide to Belgian Protocol. It has a 13:15 aspect ratio, though it is rarely seen in this ratio.
Its colours are defined as Pantone black, Pantone yellow 115, and Pantone red 032; also given as CMYK 0,0,0,100; 0,8.5,79,0; and 0,94,87,0.Flag of Canada introduced in 1965, using Pantone colors. This design replaced the Canadian Red Ensign design.
Old flag of Russia from the Tsarist era. This variant is still used today.
Bundesdienstflagge (Flag of the federal authorities of Germany). Under German law, federal states, municipalities, institutions or private persons are not allowed to use this flag.
Autor: original: Canuckguy, derivative: D97v, Licence: CC0