Yolština
Yolština (Yola) | |
---|---|
Rozšíření | Wexford, Irsko |
Počet mluvčích |
|
Klasifikace |
|
Písmo | Latinka |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | viz text |
Kódy | |
ISO 639-1 | není |
ISO 639-2 | není |
ISO 639-3 | yol |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Yolština je vymřelé anglické nářečí. Vyvíjelo se mezi Angličany, kteří v roce 1169 následovali normanské barony Richarda Strongbowa a Roberta Fitzstephena do východního Irska. Yolštinou se mluvilo především v jižní části hrabství Wexfordu přibližně až do první poloviny 19. století, kdy byl jazyk postupně nahrazen moderním anglickým dialektem Hiberno-English.
Yolský dialekt, který byl znám ve staré Anglii pod názvem „Yola“ (znamená starý), se vyvíjel odděleně od hlavního proudu angličtiny. Nehledě na mnoho převzatých irských slov se yolština v průběhu století změnila jen minimálně. Na začátku 19. století se již výrazně lišila od běžné angličtiny. V polovině 19. století se yolský dialekt využíval jen v odlehlých částech panství Forth. Dialekt podlehl stejným sociálním, politickým a ekonomickým vývojům, které potlačovaly také irštinu. Na konci 19. století již z tohoto jedinečného jazykového dědictví zbývalo velmi málo.
Jeho poslední mluvčí, Jack Devereux, zemřel v roce 1998.
Rozšíření
Yolština se používala převážně ve Wexfordu v panství Forth a Bargy na jihovýchodě Irska.
Klasifikace
Dialekt střední angličtiny blízce příbuzný s dialekty Jihozápadní Anglie (Devon a Somerset) a také s nářečím v Jižním Pembrokeshiru.
Městská sídla Wexford a Dublin byla založena Vikingy. Přestože neexistují žádné důkazy podporující tuto domněnku, můžeme připustit, že vzkvétající angličtina byla tehdy do jisté míry ovlivněna severskými dialekty.
Výslovnost
Stejně jako v nizozemštině a v jihozápadních variantách angličtiny se většina neznělých souhlásek přeměnila na znělé. Samohlásky střední angličtiny se zachovaly, není patrný vliv samohláskového posunu. Jedním z charakteristických znaků yolštiny byl přízvuk na druhé slabice slov: morsaale anglicky "morsel" (sousto), hatcheat "hatchet" (sekyrka), dineare "dinner" (večeře), readeare "reader" (čtenář), weddeen "wedding" (svatba), atd. (O'Rahilly 1932).
Gramatika
Zájmena
Yolská zájmena jsou podobná zájmenům v současné angličtině s výjimkou první osoby jednotného čísla a třetí osoby množného čísla.[1]
Slovesa
Yolská slovesa mají poměrně starobylé rysy. Druhá a třetí osoba mívá někdy koncovku -eth (jako v chaucerovské angličtině). Příčestí minulé si ponechalo předponu "y" ze střední angličtiny ve formě "ee."[1]
První osoba | Druhá osoba | |||
---|---|---|---|---|
jednotné číslo | množné číslo | jednotné číslo | množné číslo | |
1. pád | Ich | wough/wee | thou | ye |
2. pád | mee | oure | yer | yer |
4. pád | me | ouse | thee | ye |
Slovní zásoba
Dochovaný slovník sestavený sedlákem Jacobem Poolem nám poskytuje mnoho ze slovní zásoby yolštiny. Poole byl členem Společnosti přátel (jinak také Kvakeři). Působil v Growntownu v Taghmonské farnosti na hranici panství Bargy a panství Shelmaliers.[2] Shromažďoval různá slova a slovní spojení od svých nájemců a pracovníků na statku v období let 1800 až do své smrti roku 1827.
Ačkoli většina slov je anglosaského původu, obsahuje yolština mnoho převzatých slov z irštiny a z francouzštiny.
yolština | angličtina |
---|---|
Weisforthe | Wexford |
zin | sun |
londe | land |
daie | day |
yersel | yourself |
vriene | friend |
a, ee (člen určitý) | the |
dhing | thing |
fho | who |
ee-go | gone |
egast | fear |
yola, yole | old |
Příklady
Číslovky
Yolsky | Česky |
oan | jedna |
tywe | dva |
dhree | tři |
voure | čtyři |
veeve | pět |
zeese | šest |
zeven | sedm |
ayght | osm |
neen | devět |
dhen | deset |
Reference
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu yolština na Wikimedia Commons
Média použitá na této stránce
Pooleův přebal slovníku