Zdeněk Frýbort

Zdeněk Frýbort
Narození20. července 1931
Labuty u Hodonína
Úmrtí4. dubna 2013 (ve věku 81 let)
Povolánípřekladatel, redaktor
Národnostčeská
StátČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
ČeskoČesko Česko
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Zdeněk Frýbort (20. července 1931, Labuty u Hodonína4. dubna 2013) byl český redaktor a překladatel z italštiny, francouzštiny, španělštiny, latiny a angličtiny.[1]

Život

Pracoval jako redaktor pro různá nakladatelství a uspořádal řadu knižních výborů poezie a prózy. Společně s Jaroslavem Bezděkem vytvořil kapesní Italsko-český a česko-italský slovník (1997, Vocabolario italiano-ceco e ceco-italiano). Těžištěm jeho překladatelské práce je italská umělecká próza. Věnoval se rovněž překladům odborných děl s uměleckou a historickou tematikou. V době normalizace publikovali pod jeho jménem některé své překlady Jaroslav Putík a Sergej Machonin.[1][2][3] Evidován jako agent StB pod krycím jménem EDA.

Překlady

Francouzština

Italština

Latina

  • Raimundus Lullus: Pojednání o Páté Esenci, neboli, O tajemstvích přírody (1995).

Němčina

Španělština

Odkazy

Reference

Externí odkazy

Média použitá na této stránce

Flag of the Czech Republic.svg
Vlajka České republiky. Podoba státní vlajky České republiky je definována zákonem České národní rady č. 3/1993 Sb., o státních symbolech České republiky, přijatým 17. prosince 1992 a který nabyl účinnosti 1. ledna 1993, kdy rozdělením České a Slovenské Federativní republiky vznikla samostatná Česká republika. Vlajka je popsána v § 4 takto: „Státní vlajka České republiky se skládá z horního pruhu bílého a dolního pruhu červeného, mezi něž je vsunut žerďový modrý klín do poloviny délky vlajky. Poměr šířky k její délce je 2 : 3.“