Portrait de Pierre Jean Jouve


Přisuzování:
Obrázek je označen jako „Vyžadováno uvedení zdroje“ (Attribution Required), ale nebyly uvedeny žádné informace o přiřazení. Při použití šablony MediaWiki pro licence CC-BY byl pravděpodobně parametr atribuce vynechán. Autoři zde mohou najít příklad pro správné použití šablon.
Formát:
1231 x 1657 Pixel (476507 Bytes)
Popis:
Portrait of Pierre-Jean Jouve
Komentář k Licence:

Licence:
Credit:
Photography from personal collection of Délie Duparc
Sdílet obrázek:
Facebook   Twitter   Pinterest   WhatsApp   Telegram   E-Mail
Více informací o licenci na obrázek naleznete zde. Poslední aktualizace: Sat, 15 Feb 2025 09:53:34 GMT


Relevantní články

Pierre Jean Jouve

Pierre Jean Jouve byl francouzský básník, prozaik a kritik. Jeho dílo bylo neodvislé od dobových literárních proudů zhruba od roku 1925. Tento rok, kdy se oženil s vlastní psychoanalytičkou, znamenal radikální zlom v jeho životě i tvorbě. Jouve akceptoval psychoanalýzu jako pracovní metodu literární inspirace. Vědomou i podvědomou introspekcí dosahoval až mystického zření. Pro český kontext je důležité jeho důvěrné přátelství s podobně naladěným českým malířem Josefem Šímou, který ilustroval 6 jeho francouzských děl. V českých zemích je však Jouve znám poměrně málo. Z mnoha jeho knih jen dvě byly přeloženy do češtiny, a to na přelomu 20. a 30. let. O převody jednotlivostí z jeho komplikované poezie se pokoušeli i velcí čeští básníci, František Hrubín či Vladimír Holan. Toť krásné! Stěna smutná ilustrace Zpívá smrt leč ne teplé pohlaví večera Chví se to odcházejíc nekonečně Až v rovnovážné místo kde jsem si vždycky přál žít Tam zeď a hořká hranice A vůně slz a hnojiště A tklivé dítě zachvívá se ještě jednou Vědouc že to co bylo v břiše sladkého teď tvrdé jest Úryvek z básně "Gravida" ze sbírky Sueur de sang, vydané roku 1933, v překladu Vladimíra Holana z roku 1937 .. pokračovat ve čtení