Requiescat ponaszymu


Autor:
Qasinka
Formát:
1024 x 313 Pixel (85592 Bytes)
Popis:
Grave inscription at Lutheran cemetery in Střítež (Trzycież, Trzitiesch) near Český Těšín (Czeski Cieszyn, Tsch. Teschen). Inscription, which say "Rest in Peace", is in local Teschen Silesian Dialect. [The tombstone was knocked down in 2015.]
Licence:
Public domain
Credit:
Fotografie je vlastním dílem
Sdílet obrázek:
Facebook   Twitter   Pinterest   WhatsApp   Telegram   E-Mail
Více informací o licenci na obrázek naleznete zde. Poslední aktualizace: Mon, 05 Feb 2024 20:04:16 GMT

Relevantní obrázky


Relevantní články

Těšínské nářečí

Těšínské nářečí je nejednoznačný jazykovědný termín, který může být chápán jako:jedno z tradičních slezských nářečí lechického typu historicky rozšířené na většině území Těšínska s výjimkou lašsky mluvícího Frýdecka a bílsko-bělského německého jazykového ostrova; v populární klasifikaci Alfreda Zaręby se k němu neřadí Jablunkovsko vyčleněné jako samostatná nářeční oblast a Bohumín, jehož mluva patří již k odlišné skupině slezsko-lašského pomezí; naopak klasifikace Stanisława Bąka uvádí jednu nářeční skupinu zahrnující celé Těšínsko, která se dále dělí na nářečí západotěšínská a severovýchodotěšínská; jedna ze tří základních variet moderní slezštiny – západoslovanského jazyka, jehož kodifikace a elaborace probíhá ve 21. století – vedle severozápadní (opolské) a centrální ; zjednodušené označení nářečí české části Těšínska v české dialektologii nazývaných skupinou slezskopolskou, západotěšínskou, přechodovými nářečími slezsko-polskými či nářečími polsko-českého smíšeného pruhu v rámci slezské nářeční skupiny, a to v jejich tradiční a moderní podobě; moderní podobou se rozumí smíšený jazyk kombinující slezské, české, polské a slovenské prvky, který se v druhé polovině 20. století stal interdialektem významné části obyvatel českého Těšínska a samotnými uživateli je nejčastěji označován jako ponašymu / po naszymu; .. pokračovat ve čtení